Lyrics and translation Trae - Sittin On Top of the World
Sitting
on
top
of
the
world
Сидя
на
вершине
мира
I
really
wish
that
I
was,
sitting
on
top
of
the
world
Мне
действительно
жаль,
что
я
не
сижу
на
вершине
мира,
Cause
lately
I've
been
in
my
own
zone,
stressing
so
much
I'm
about
to
hurl
потому
что
в
последнее
время
я
был
в
своей
собственной
зоне,
так
сильно
напрягаясь,
что
меня
вот-вот
стошнит.
I
don't
wanna
lose
my
focus,
in
case
you
ain't
noticed
it's
hopeless
Я
не
хочу
терять
концентрацию,
на
случай,
если
ты
не
заметил,
что
это
безнадежно.
In
the
ghetto,
cause
niggaz'll
hold
you
down
and
never
let
go
В
гетто,
потому
что
ниггеры
будут
держать
тебя
и
никогда
не
отпустят,
But
I
maintain,
ducking
and
dodging
the
rain
но
я
держусь,
пригибаясь
и
уклоняясь
от
дождя.
Wishing
one
day
I'll
get
away,
and
be
on
top
of
my
game
Мечтая,
чтобы
однажды
я
сбежал
и
оказался
на
вершине
своей
игры.
Cause
for
Trae,
everyday
struggling
is
what
I
get
to
feel
Потому
что
для
Трэя
каждодневная
борьба
- это
то,
что
я
чувствую.
If
I
feel
anything
else,
I
swear
to
God
it
wasn't
real
Если
я
чувствую
что-то
еще,
клянусь
Богом,
это
было
ненастоящее.
So
I
mash
on,
and
get
my
cash
on
Так
что
я
продолжаю
пюре
и
получаю
свои
наличные.
Fuck
being
broke,
everyday
I
get
my
stash
on
К
черту
быть
нищим,
каждый
день
я
получаю
свою
заначку.
It
ain't
no
telling,
if
I'ma
get
to
see
the
better
days
Никто
не
знает,
увижу
ли
я
лучшие
дни.
I
would
rather
be
living,
so
mama
say
I
better
pray
Я
бы
предпочел
жить,
так
что
мама
говорит,
что
мне
лучше
помолиться.
And
forget
what
them
niggaz
say,
I
know
they
be
hating
mine
И
забудь,
что
говорят
эти
ниггеры,
я
знаю,
что
они
ненавидят
меня.
I've
been
stuck
on
bad
luck,
I
don't
think
they
want
mine
Я
застрял
на
невезении,
не
думаю,
что
им
нужно
мое.
So
I
remain,
hoping
God
gon
put
me
on
top
of
his
list
Поэтому
я
остаюсь,
надеясь,
что
Бог
поставит
меня
на
первое
место
в
своем
списке.
I'll
probably
never
get
to
see
it,
so
for
now
I
sit
and
wish
I
was
Я,
вероятно,
никогда
не
увижу
его,
так
что
сейчас
я
сижу
и
жалею,
что
не
My
mentality
of
being
broke,
done
got
me
trying
to
get
it
Мой
менталитет
сломлен,
я
пытаюсь
добиться
своего,
But
I
don't
rest,
so
everytime
I
touch
the
game
I'll
be
the
best
and
never
less
Но
я
не
отдыхаю,
так
что
каждый
раз,
когда
я
прикасаюсь
к
игре,
я
буду
лучшим
и
никогда
не
буду
меньше.
I
ain't
got
shit
to
lose,
and
I
want
the
bottom
to
the
top
Мне
нечего
терять,
и
я
хочу
добраться
до
самого
верха.
So
everyday
I
give
it
all
I
got,
a
hundred
percent
and
never
ever
stop
Поэтому
каждый
день
я
выкладываюсь
на
все
сто
процентов
и
никогда
не
останавливаюсь.
I
ain't
gon
quit
for
shit,
even
though
my
pain
is
forever
Я
ни
за
что
не
уйду,
хотя
моя
боль
вечна.
I
lost
a
lot
with
paying
dues,
and
tried
to
keep
it
together
Я
много
потерял,
платя
взносы,
и
старался
держать
себя
в
руках.
It's
like
I'm
zoning
everyday,
and
then
I'm
lost
in
a
daze
Такое
ощущение,
что
я
каждый
день
зонирую
себя,
а
потом
теряюсь
в
оцепенении.
Since
I'm
addicted
to
reality,
I'll
be
stuck
in
my
ways
Поскольку
я
зависим
от
реальности,
я
застряну
на
своем
пути.
And
I
can't
change
it
if
I
wanted
to,
with
what
I'm
going
through
И
я
не
могу
изменить
это,
даже
если
бы
захотел,
учитывая
то,
через
что
я
прохожу.
It
ain't
nobody,
trying
to
help
me
through
Никто
не
пытается
мне
помочь.
That's
why
my
attitude
be
out
of
control,
with
all
the
time
they
gave
my
dog
Вот
почему
мое
отношение
вышло
из-под
контроля,
учитывая
все
то
время,
что
они
уделяли
моей
собаке
I
bet
he
losing
it
slow,
but
still
I
tell
him
not
to
fold
Держу
пари,
он
проигрывает
медленно,
но
я
все
равно
говорю
ему
не
сдаваться.
I'm
gon
ride
for
the
team,
and
try
to
make
it
to
the
top
Я
буду
выступать
за
команду
и
постараюсь
добраться
до
вершины.
And
if
I
never
make
it,
least
I'm
still
respected
on
the
blocks
И
если
я
никогда
не
добьюсь
успеха,
по
крайней
мере,
меня
все
еще
уважают
в
квартале.
I
know
it
ain't
a
lot,
but
in
the
hood
I'll
be
a
legend
Я
знаю,
это
немного,
но
в
гетто
я
стану
легендой.
Helping
people
make
it
through,
they
hard
times
for
a
blessing
like
I'm
Помогаю
людям
пережить
трудные
времена
ради
такого
благословения,
как
я.
I
never
knew,
if
I
would
end
up
being
po'
Я
никогда
не
знал,
что
в
конце
концов
стану
по.
And
if
folks
but
still
I
knew,
that
I
would
end
up
being
realer
than
most
И
если
бы
люди,
но
все
же
я
знал,
что
в
конце
концов
стану
реальнее,
чем
большинство
других
And
maybe
that
explains,
why
I
haven't
made
it
yet
И,
может
быть,
это
объясняет,
почему
я
до
сих
пор
этого
не
сделал.
I
can
almost
bet
that
you
niggaz,
don't
get
no
respect
Я
почти
готов
поспорить,
что
вы,
ниггеры,
не
заслуживаете
никакого
уважения
Selling
your
soul
and
playing
dirty
with
the
devil,
I
choose
to
be
a
rebel
Продав
свою
душу
и
грязно
играя
с
дьяволом,
я
выбираю
быть
бунтарем.
Never
teaming
up
with
that
sucker,
cause
I'm
on
another
level
Никогда
не
объединяюсь
с
этим
сосунком,
потому
что
я
на
другом
уровне.
And
it
ain't
too
many
on
it,
I
promise
I'm
a
loner
И
их
не
так
уж
много,
клянусь,
я
одиночка.
Ever
since
me
and
my
brother
separated,
I've
been
goner
С
тех
пор,
как
мы
с
братом
расстались,
мне
конец.
On
the
corner
trying
to
get
it,
the
best
way
I
can
Я
стою
на
углу
и
пытаюсь
достать
его,
как
только
могу.
That's
why
I
choose
to
get
up
and
get
out,
and
be
a
man
Вот
почему
я
решил
встать
и
уйти,
и
быть
мужчиной.
And
it
ain't
no
giving
me
respect,
I'd
rather
take
my
own
И
это
не
значит,
что
ты
меня
уважаешь,
я
лучше
возьму
свое.
And
ain't
no
running
from
death,
I'd
rather
be
toting
chrome
И
я
не
убегаю
от
смерти,
я
лучше
буду
носить
хром.
And
I
don't
think
that
they
wanna
see
me,
on
top
of
the
world
И
я
не
думаю,
что
они
хотят
видеть
меня
на
вершине
мира.
Cause
if
they
did
then
they
would
fear
me,
when
I
be
stopping
this
world
Потому
что
если
бы
они
это
сделали,
то
они
бы
боялись
меня,
когда
я
остановлю
этот
мир.
From
all
the
bullshit,
these
niggaz
be
filling
it
with
Судя
по
всей
этой
ерунде,
эти
ниггеры
ее
наполняют.
And
if
I
can't,
then
I'ma
never
be
calling
it
quits
I
wish
I
was
А
если
я
не
смогу,
то
никогда
не
брошу
это
дело,
как
бы
мне
этого
хотелось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad, Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.