Traffic - Paper Sun - Stereo Album Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Traffic - Paper Sun - Stereo Album Version




Well you think you had a good time
Что ж, ты думаешь, что хорошо провел время.
With the boy that you just met
С парнем, которого ты только что встретила.
Kicking sand from beach to beach
Пинать песок с пляжа на пляж.
Your clothes all soaking wet
Твоя одежда вся мокрая.
But if you look around and see
Но если ты посмотришь вокруг и увидишь ...
A shadow on the run
Тень в бегах.
Don't be too surprised if its just a paper sun
Не удивляйся, если это всего лишь бумажное солнце.
Ahh paper sun, ahh paper sun
Ах, бумажное солнце, ах, бумажное солнце.
In the room where you've been sleeping
В комнате, где ты спал.
All your clothes all thrown about
Вся твоя одежда разбросана по швам.
Cigarettes burn window sills
Сигареты сжигают подоконники.
Your meter's all run out
Твой счетчик на исходе.
But then again its nothing
Но опять же, это ничего.
You just split when day is done
Ты просто расстаешься, когда закончится день.
Pitching lips to nowhere, hung up on the paper sun
Скинув губы в никуда, повис на бумажном солнце.
Standing in the cool of my room
Стою в прохладе своей комнаты.
Fresh cut flowers give me sweet perfume
Свежесрезанные цветы дарят мне сладкий аромат.
Too much sun will burn!
Слишком много солнца сгорит!
When you're feeling tired and lonely
Когда ты чувствуешь усталость и одиночество.
You see people going home
Ты видишь, как люди возвращаются домой.
You can't make the train fare
Ты не можешь купить билет на поезд.
Or the six pence for the phone
Или шесть пенсов за телефон.
And icicles your crying
И сосульки твои плачут ...
From your cheek have just begun
С твоей щеки все только началось.
Dont be sad, good times are had
Не грусти, хорошие времена были.
Beneath the paper sun
Под бумажным солнцем.
Daylight breaks while you sleep on the sand
Дневной свет разбивается, пока ты спишь на песке.
A seagull is stealing the ring from your hand
Чайка крадет кольцо из твоей руки.
The boy who had given you so much fun
Парень, который доставил тебе столько удовольствия.
Has left you so cold in the paper sun
Оставил тебя таким холодным на бумажном солнце.





Writer(s): STEVE WINWOOD, JIM CAPALDI


Attention! Feel free to leave feedback.