Lyrics and translation Traffic - Dear Mr. Fantasy (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Mister
Fantasy
play
us
a
tune
Дорогой
мистер
фантазия
сыграй
нам
мелодию
Something
to
make
us
all
happy
Что-то,
что
сделает
нас
счастливыми.
Do
anything
take
us
out
of
this
gloom
Что
нибудь
выведет
нас
из
этого
мрака
Sing
a
song,
play
guitar,
make
it
snappy
Спой
песню,
сыграй
на
гитаре,
сделай
это
быстро
You
are
the
one
who
can
make
us
all
laugh
Ты
единственный,
кто
может
заставить
нас
всех
смеяться.
But
doing
that
you
break
out
in
tears
Но
сделав
это,
ты
начинаешь
плакать.
Please
don′t
be
sad
if
it
was
a
straight
mind
you
had
Пожалуйста,
не
расстраивайся,
если
у
тебя
был
ясный
ум.
We
wouldn't
have
known
you
all
these
years
Мы
бы
не
знали
тебя
все
эти
годы.
Dear
Mister
Fantasy
play
us
a
tune
Дорогой
мистер
фантазия
сыграй
нам
мелодию
Something
to
make
us
all
happy
Что-то,
что
сделает
нас
счастливыми.
Do
anything
take
us
out
of
this
gloom
Что
нибудь
выведет
нас
из
этого
мрака
Sing
a
song,
play
guitar,
make
it
snappy
Спой
песню,
сыграй
на
гитаре,
сделай
это
быстро
You
are
the
one
who
can
make
us
all
laugh
Ты
единственный,
кто
может
заставить
нас
всех
смеяться.
But
doing
that
you
break
out
in
tears
Но
сделав
это,
ты
начинаешь
плакать.
Please
don′t
be
sad
if
it
was
a
straight
mind
you
had
Пожалуйста,
не
расстраивайся,
если
у
тебя
был
ясный
ум.
We
wouldn't
have
known
you
all
these
years
Мы
бы
не
знали
тебя
все
эти
годы.
Dear
Mister
Fantasy
play
us
a
tune
Дорогой
мистер
фантазия
сыграй
нам
мелодию
Something
to
make
us
all
happy
Что-то,
что
сделает
нас
счастливыми.
Do
anything
take
us
out
of
this
gloom
Что
нибудь
выведет
нас
из
этого
мрака
Sing
a
song,
play
guitar,
make
it
snappy
Спой
песню,
сыграй
на
гитаре,
сделай
это
быстро
You
are
the
one
who
can
make
us
all
laugh
Ты
единственный,
кто
может
заставить
нас
всех
смеяться.
But
doing
that
you
break
out
in
tears
Но
сделав
это,
ты
начинаешь
плакать.
Please
don't
be
sad
if
it
was
a
straight
mind
you
had
Пожалуйста,
не
расстраивайся,
если
у
тебя
был
ясный
ум.
We
wouldn′t
have
known
you
all
these
years
Мы
бы
не
знали
тебя
все
эти
годы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Winwood, Chris Wood, Jim Capaldi
Attention! Feel free to leave feedback.