Lyrics and translation Traffic - Medicated Goo (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medicated Goo (Live Version)
Лечебная слизь (Концертная версия)
Pretty
Polly
Possum
what's
wrong
with
you?
Милая
Полли
Поссум,
что
с
тобой?
Your
body's
kind
a
weak
and
you
think
there's
nothing
we
can
do
Твоё
тело
слабое,
и
ты
думаешь,
что
ничего
нельзя
сделать.
Good
Golly
Polly
shame
on
you
Боже
мой,
Полли,
как
тебе
не
стыдно.
'Cause
Molly
made
a
stew
that'll
make
a
newer
girl
out
of
you
Ведь
Молли
сварила
зелье,
которое
сделает
из
тебя
новую
девушку.
So
follow
me,
it's
good
for
you
Так
что
следуй
за
мной,
это
хорошо
для
тебя.
That
good
old
fashioned
medicated
goo
Эта
старая
добрая
лечебная
слизь.
Ooo,
ain't
it
good
for
you?
Ооо,
разве
это
не
хорошо
для
тебя?
My
own
homegrown
recipe'll
see
you
through
Мой
собственный
домашний
рецепт
поможет
тебе.
Freaky
Freddy
Frolic
had
some
I
know
Чудной
Фредди
Фролик
пробовал
её,
я
знаю.
He
was
last
seem
picking
green
flowers
in
a
field
of
snow
Его
последний
раз
видели
собирающим
зелёные
цветы
в
поле
снега.
Get
ready
Freddy,
they're
sure
to
grow
Приготовься,
Фредди,
они
обязательно
вырастут.
Mother
nature
just
blew
it
and
there's
nothing
really
to
it
I
know
Матушка-природа
просто
пошутила,
и
в
этом
нет
ничего
особенного,
я
знаю.
So
follow
me,
it's
good
for
you
Так
что
следуй
за
мной,
это
хорошо
для
тебя.
That
good
old
fashioned
medicated
goo
Эта
старая
добрая
лечебная
слизь.
Ooo,
ain't
it
good
for
you?
Ооо,
разве
это
не
хорошо
для
тебя?
My
own
homegrown
recipe'll
see
you
through
Мой
собственный
домашний
рецепт
поможет
тебе.
Aunty
Franny
Prickett
and
uncle
Lou
they
made
some
goo
Тётя
Фрэнни
Прикетт
и
дядя
Лу
тоже
сделали
немного
слизи.
Now
they
really
sock
it
to
their
friends
Теперь
они
угощают
ею
своих
друзей.
Frantic
friends
and
neighbors
charge
the
door
Безумные
друзья
и
соседи
ломятся
в
дверь.
They
caught
a
little
whiff
now
they're
digging
it
and
seeking
more
Они
учуяли
немного,
и
теперь
им
хочется
ещё.
So
follow
me,
it's
good
for
you
Так
что
следуй
за
мной,
это
хорошо
для
тебя.
That
good
old
fashioned
medicated
goo
Эта
старая
добрая
лечебная
слизь.
Ooo,
ain't
it
good
for
you?
Ооо,
разве
это
не
хорошо
для
тебя?
My
own
homegrown
recipe'll
see
you
through
Мой
собственный
домашний
рецепт
поможет
тебе.
So
follow
me,
it's
good
for
you
Так
что
следуй
за
мной,
это
хорошо
для
тебя.
That
good
old
fashioned
medicated
goo
Эта
старая
добрая
лечебная
слизь.
Ooo,
ain't
it
good
for
you?
Ооо,
разве
это
не
хорошо
для
тебя?
My
own
homegrown
recipe'll
see
you
through
Мой
собственный
домашний
рецепт
поможет
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Winwood, Jimmy Miller
Attention! Feel free to leave feedback.