Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medicated Goo
Лекарственное Зелье
Pretty
Polly
Possum
what's
wrong
with
you?
Милая
Полли
Поссум,
что
с
тобой?
Your
body's
kind
a
weak
and
you
think
there's
nothing
we
can
do
Твое
тело
слабо,
и
ты
думаешь,
что
мы
не
можем
помочь
Good
Golly
Polly
shame
on
you
Боже,
Полли,
как
тебе
не
стыдно
'Cause
Molly
made
a
stew
that'll
make
a
newer
girl
out
of
you
Ведь
Молли
сварила
зелье,
что
сделает
из
тебя
новую
девчонку
So
follow
me,
it's
good
for
you
Так
иди
за
мной,
это
тебе
на
пользу
That
good
old
fashioned
medicated
goo
То
старое
доброе
лекарственное
зелье
Ooo,
ain't
it
good
for
you?
Ооо,
разве
не
полезно
оно
для
тебя?
My
own
homegrown
recipe'll
see
you
through
Мой
собственный
рецепт
проведет
тебя
через
все
Freaky
Freddy
Frolic
had
some
I
know
Чокнутый
Фредди
Фролик
кое-что
попробовал,
я
знаю
He
was
last
seem
picking
green
flowers
in
a
field
of
snow
Его
в
последний
раз
видели,
собирающим
зеленые
цветы
в
поле
снега
Get
ready
Freddy,
they're
sure
to
grow
Приготовься,
Фредди,
они
уж
прорастут
Mother
nature
just
blew
it
and
there's
nothing
really
to
it
I
know
Мать-природа
просто
напутала,
но
в
этом
нет
ничего
особенного,
я
знаю
So
follow
me,
it's
good
for
you
Так
иди
за
мной,
это
тебе
на
пользу
That
good
old
fashioned
medicated
goo
То
старое
доброе
лекарственное
зелье
Ooo,
ain't
it
good
for
you?
Ооо,
разве
не
полезно
оно
для
тебя?
My
own
homegrown
recipe'll
see
you
through
Мой
собственный
рецепт
проведет
тебя
через
все
Aunty
Franny
Prickett
and
uncle
Lou
they
made
some
goo
Тетя
Фрэнни
Прикетт
и
дядя
Лу
сварили
зелье
Now
they
really
sock
it
to
their
friends
Теперь
они
вовсю
угощают
своих
друзей
Frantic
friends
and
neighbors
charge
the
door
Взбешенные
друзья
и
соседи
штурмуют
дверь
They
caught
a
little
whiff
now
they're
digging
it
and
seeking
more
Поймали
лишь
запашок,
а
теперь
копают
и
ищут
больше
So
follow
me,
it's
good
for
you
Так
иди
за
мной,
это
тебе
на
пользу
That
good
old
fashioned
medicated
goo
То
старое
доброе
лекарственное
зелье
Ooo,
ain't
it
good
for
you?
Ооо,
разве
не
полезно
оно
для
тебя?
My
own
homegrown
recipe'll
see
you
through
Мой
собственный
рецепт
проведет
тебя
через
все
So
follow
me,
it's
good
for
you
Так
иди
за
мной,
это
тебе
на
пользу
That
good
old
fashioned
medicated
goo
То
старое
доброе
лекарственное
зелье
Ooo,
ain't
it
good
for
you?
Ооо,
разве
не
полезно
оно
для
тебя?
My
own
homegrown
recipe'll
see
you
through
Мой
собственный
рецепт
проведет
тебя
через
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Winwood, Jimmy Miller
Attention! Feel free to leave feedback.