Traffic - Paper Sun (Stereo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Traffic - Paper Sun (Stereo)




So you think you're having good times
Так ты думаешь, что хорошо проводишь время.
With the boy that you just met
С парнем, которого ты только что встретила.
Kicking sand from beach to beach
Пинать песок с пляжа на пляж.
Your clothes all soaking wet
Твоя одежда вся мокрая.
But if you look around and see
Но если ты посмотришь вокруг и увидишь ...
A shadow on the run (on the run)
Тень в бегах бегах)
Don't be too upset because it's just a paper sun
Не расстраивайся, ведь это всего лишь бумажное солнце.
Ah paper sun, ah paper sun
Ах, бумажное солнце, ах, бумажное солнце.
In the room where you've been sleeping
В комнате, где ты спал.
All your clothes are thrown about
Вся твоя одежда разбросана по швам.
Cigarettes burn window sills
Сигареты сжигают подоконники.
Your meter's all run out
Твой счетчик на исходе.
But there again it's nothing
Но опять же, это ничего не значит.
You just split when day is done (day is gone)
Ты просто расстаешься, когда день закончен (день ушел).
Hitching lifts to nowhere, hung up on the paper sun
Цепляясь, поднимается в никуда, вешается на бумажное солнце.
Ah paper sun, ah paper sun
Ах, бумажное солнце, ах, бумажное солнце.
Standing in the cool of my room
Стою в прохладе своей комнаты.
Fresh cut flowers give me sweet perfume
Свежесрезанные цветы дарят мне сладкий аромат.
Too much sun will burn (too much sun will burn)
Слишком много солнца сгорит (слишком много солнца сгорит)
Too much sun will burn (too much sun will burn)
Слишком много солнца сгорит (слишком много солнца сгорит)
When you're feeling tired and lonely
Когда ты чувствуешь усталость и одиночество.
You see people going home
Ты видишь, как люди возвращаются домой.
You can't make the train fare
Ты не можешь купить билет на поезд.
Or the sixpence for the phone
Или шесть пенсов за телефон.
And icicles your crying
И сосульки твои плачут ...
Down your cheek have just begun
По твоей щеке только что началось.
Don't be sad, good times are had
Не грусти, хорошие времена настали.
Beneath the paper sun
Под бумажным солнцем.
Ah paper sun, ah paper sun
Ах, бумажное солнце, ах, бумажное солнце.
Daylight breaks while you sleep on the sand
Дневной свет разбивается, пока ты спишь на песке.
A seagull is stealing the ring from your hand
Чайка крадет кольцо из твоей руки.
The boy who had given you so much fun
Парень, который доставил тебе столько удовольствия.
Has left you so cold in the paper sun
Оставил тебя таким холодным на бумажном солнце.
In the paper sun, in the paper sun, in the paper sun, in the paper sun
В бумажном солнце, в бумажном солнце, в бумажном солнце, в бумажном солнце.





Writer(s): Capaldi James Nicola, Winwood Stephen Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.