Lyrics and translation Traffic - Paper Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
think
your
having
good
times
Ты
думаешь,
что
хорошо
проводишь
время
With
the
boy
that
you
just
met
С
парнем,
которого
только
встретила,
Kicking
sand
from
beach
to
beach
Пиная
песок
от
пляжа
к
пляжу,
Your
clothes
all
soaking
wet
Вся
твоя
одежда
промокла.
But
if
you
look
around
and
see
Но
если
ты
оглянешься
и
увидишь
A
shadow
on
the
run
Убегающую
тень,
Don′t
be
too
upset
because
its
just
a
paper
sun
Не
расстраивайся
слишком
сильно,
ведь
это
всего
лишь
бумажное
солнце.
Ahh
Paper
Sun,
Ahh
Paper
Sun
Ах,
бумажное
солнце,
ах,
бумажное
солнце.
In
the
room
where
you've
been
sleeping
В
комнате,
где
ты
спала,
All
your
clothes
all
thrown
about
Вся
твоя
одежда
разбросана,
Cigarettes
burn
window
sills
Сигареты
жгут
подоконники,
Your
meter′s
all
run
out
Твой
счетчик
обнулился.
But
then
again
its
nothing
Но
опять
же,
это
ничего,
You
just
split
when
day
is
done
Ты
просто
исчезнешь,
когда
день
закончится,
Pitching
lips
to
nowhere,
hung
up
on
the
paper
sun
Целуя
губы
в
никуда,
зависнув
на
бумажном
солнце.
Standing
in
the
cool
of
my
room
Стоя
в
прохладе
моей
комнаты,
Fresh
cut
flowers
give
me
sweet
perfume
Свежесрезанные
цветы
дарят
мне
сладкий
аромат.
Too
much
sun
will
burn!
Слишком
много
солнца
сожжет!
When
you're
feeling
tired
and
lonely
Когда
ты
чувствуешь
себя
усталой
и
одинокой,
You
see
people
going
home
Ты
видишь,
как
люди
идут
домой,
You
can't
make
the
train
fare
У
тебя
нет
денег
на
поезд
Or
the
six
pence
for
the
phone
Или
шести
пенсов
на
телефон.
And
icicles
your
crying
И
сосульки
твоих
слез
From
your
cheek
have
just
begun
Только
начали
стекать
по
твоей
щеке.
Dont
be
sad,
good
times
are
had
Не
грусти,
хорошие
времена
бывают
Beneath
the
paper
sun
Под
бумажным
солнцем.
Daylight
breaks
while
you
sleep
on
the
sand
Рассвет
наступает,
пока
ты
спишь
на
песке,
A
seagull
is
stealing
the
ring
from
your
hand
Чайка
крадет
кольцо
с
твоей
руки.
The
boy
who
had
given
you
so
much
fun
Парень,
который
доставил
тебе
столько
удовольствия,
Has
left
you
so
cold
in
the
paper
sun
Оставил
тебя
мерзнуть
под
бумажным
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capaldi James Nicola, Winwood Stephen Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.