Traffic - Paper Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Traffic - Paper Sun




Paper Sun
Бумажное солнце
So you think your having good times
Ты думаешь, что хорошо проводишь время
With the boy that you just met
С парнем, которого только встретила,
Kicking sand from beach to beach
Пиная песок от пляжа к пляжу,
Your clothes all soaking wet
Вся твоя одежда промокла.
But if you look around and see
Но если ты оглянешься и увидишь
A shadow on the run
Убегающую тень,
Don′t be too upset because its just a paper sun
Не расстраивайся слишком сильно, ведь это всего лишь бумажное солнце.
Ahh Paper Sun, Ahh Paper Sun
Ах, бумажное солнце, ах, бумажное солнце.
In the room where you've been sleeping
В комнате, где ты спала,
All your clothes all thrown about
Вся твоя одежда разбросана,
Cigarettes burn window sills
Сигареты жгут подоконники,
Your meter′s all run out
Твой счетчик обнулился.
But then again its nothing
Но опять же, это ничего,
You just split when day is done
Ты просто исчезнешь, когда день закончится,
Pitching lips to nowhere, hung up on the paper sun
Целуя губы в никуда, зависнув на бумажном солнце.
Standing in the cool of my room
Стоя в прохладе моей комнаты,
Fresh cut flowers give me sweet perfume
Свежесрезанные цветы дарят мне сладкий аромат.
Too much sun will burn!
Слишком много солнца сожжет!
When you're feeling tired and lonely
Когда ты чувствуешь себя усталой и одинокой,
You see people going home
Ты видишь, как люди идут домой,
You can't make the train fare
У тебя нет денег на поезд
Or the six pence for the phone
Или шести пенсов на телефон.
And icicles your crying
И сосульки твоих слез
From your cheek have just begun
Только начали стекать по твоей щеке.
Dont be sad, good times are had
Не грусти, хорошие времена бывают
Beneath the paper sun
Под бумажным солнцем.
Daylight breaks while you sleep on the sand
Рассвет наступает, пока ты спишь на песке,
A seagull is stealing the ring from your hand
Чайка крадет кольцо с твоей руки.
The boy who had given you so much fun
Парень, который доставил тебе столько удовольствия,
Has left you so cold in the paper sun
Оставил тебя мерзнуть под бумажным солнцем.





Writer(s): Capaldi James Nicola, Winwood Stephen Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.