Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shanghai Noodle Factory (Remastered)
Шанхайская фабрика лапши (ремастеринг)
In
a
Shanghai
Noodle
Factr′y
На
шанхайской
фабрике
лапши,
Place
where
I
once
used
to
be
Место,
где
я
когда-то
был,
Nowhere
doing
nothing
Нигде
ничего
не
делая,
People
there
were
made
of
steel
Люди
там
были
из
стали,
Tiny
cogs
in
one
big
wheel
Крошечные
винтики
в
одном
большом
колесе,
Turning
never
learning
Крутятся,
ничего
не
изучая.
Had
to
make
a
break
Мне
нужно
было
вырваться,
And
soon
I
had
to
wake
up
И
скоро
мне
пришлось
проснуться,
Feeling
stronger,
feeling
stronger
Чувствуя
себя
сильнее,
чувствуя
себя
сильнее,
On
my
island
of
dreams
На
моем
острове
грез,
With
impossible
schemes
С
невозможными
планами.
In
a
Shanghai
Noodle
Factr'y
На
шанхайской
фабрике
лапши,
Place
where
I
once
used
to
be
Место,
где
я
когда-то
был,
Nowhere
doing
nothing
Нигде
ничего
не
делая,
People
there
were
made
of
cans
Люди
там
были
сделаны
из
жести,
Packed
like
roosters
in
a
pen
Упакованы,
как
петухи
в
загоне,
Crowing,
never
knowing
Кукарекая,
ничего
не
зная.
Had
to
make
a
break
Мне
нужно
было
вырваться,
I
knew
I
couldn′t
fake
it
any
longer
Я
знал,
что
больше
не
могу
притворяться,
Everything
just
aches
Всё
просто
болит.
Soon
I'd
have
to
wake
up
Скоро
мне
пришлось
проснуться,
Feeling
stronger,
feeling
stronger
Чувствуя
себя
сильнее,
чувствуя
себя
сильнее,
On
my
island
of
dreams
На
моем
острове
грез,
With
impossible
schemes
С
невозможными
планами.
In
a
Shanghai
Noodle
Factr'y
На
шанхайской
фабрике
лапши,
Place
where
I
once
used
to
be
Место,
где
я
когда-то
был,
Nowhere
doing
nothing
Нигде
ничего
не
делая,
Nowhere
doing
nothing
Нигде
ничего
не
делая,
Nowhere
doing
nothing
Нигде
ничего
не
делая,
Nowhere
doing
nothing
Нигде
ничего
не
делая,
Had
to
make
a
break
Мне
нужно
было
вырваться,
I
knew
I
couldn′t
fake
it
any
longer
Я
знал,
что
больше
не
могу
притворяться,
Everything
just
aches
Всё
просто
болит.
Soon
I′d
have
to
wake
up
Скоро
мне
пришлось
проснуться,
Feeling
stronger,
feeling
stronger
Чувствуя
себя
сильнее,
чувствуя
себя
сильнее,
On
my
island
of
dreams
На
моем
острове
грез,
With
impossible
schemes
С
невозможными
планами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Winwood, Chris Wood, James Nicola Capaldi, Jim Capaldi
Attention! Feel free to leave feedback.