Trafton - Running - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trafton - Running




Running
Бег
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром,
Put your favorite flower on
Надеваю свой любимый цветок,
Flowers never growing on the island that you're on
Цветы не растут на твоём острове,
Fragile in the evening, overnight you fall apart
Хрупкий вечером, за ночь ты разваливаешься на части,
And wake up in the morning just to run
И просыпаешься утром, чтобы просто бежать.
Don't know where you're going, can't remember who you are
Не знаешь, куда ты идёшь, не можешь вспомнить, кто ты,
Keep what isn't broken, holding on and hoping hard
Хранишь то, что не сломано, крепко держишься и отчаянно надеешься,
Truth is I've been wishing in your name right from the start
Правда в том, что я загадывала желание на твоё имя с самого начала,
Twice a day and lately on a star
Дважды в день, а в последнее время на звезду.
I know that you've been running, running, running, running, running from yourself
Я знаю, что ты всё бежишь, бежишь, бежишь, бежишь, бежишь от себя,
To hear that coming, coming, coming, coming from somebody else
Слышать это, слышать, слышать, слышать от кого-то другого,
You just keep running, running, running 'til your icy island melts
Ты просто продолжаешь бежать, бежать, бежать, пока твой ледяной остров не растает,
But you don't have to run from me
Но тебе не нужно бежать от меня,
You can run to me
Ты можешь бежать ко мне.
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром,
Put your favorite record on
Включаю твою любимую пластинку,
Thought you planned on staying
Думала, ты планировал остаться,
Guess I got the lyrics wrong
Похоже, я неправильно поняла слова,
You and I, I swear are something different
Мы с тобой, клянусь, что-то особенное,
Come on, trust
Ну же, поверь,
I'll give up my body for the love
Я отдам своё тело за любовь,
Subject of my existential dreams in glacier blue
Предмет моих экзистенциальных снов в ледниково-голубом,
Sorry I'm so sentimental but it's only true
Извини, что я такая сентиментальная, но это правда,
I don't know what to do with all my feelings about you
Я не знаю, что делать со всеми моими чувствами к тебе,
I can't run 'em off the way you do
Я не могу убежать от них, как ты.
Yeah I know that you've been running, running, running, running, running from yourself
Да, я знаю, что ты всё бежишь, бежишь, бежишь, бежишь, бежишь от себя,
To hear that coming, coming, coming, coming from somebody else
Слышать это, слышать, слышать, слышать от кого-то другого,
You just keep running, running, running 'til your icy island melts
Ты просто продолжаешь бежать, бежать, бежать, пока твой ледяной остров не растает,
But you don't have to run from me
Но тебе не нужно бежать от меня,
You can run to me
Ты можешь бежать ко мне.
Running
Бежишь,
Running
Бежишь,
Running
Бежишь,
Running
Бежишь,
Running
Бежишь,
Running
Бежишь,
Running
Бежишь,
Running
Бежишь.
You should be running like you're dancing through an endless field of clover
Ты должен бежать, словно танцуешь в бескрайнем поле клевера,
With somebody who has hands that make you feel like it's midsummer
С кем-то, чьи руки заставляют тебя чувствовать себя так, будто сейчас середина лета,
Someone somewhere is your reason and the air you can breathe in
Кто-то где-то твоя причина и воздух, которым ты можешь дышать,
So if you're gonna run then run to him
Так что, если ты собираешься бежать, то беги к нему.
You should be running like you're flying
Ты должен бежать, словно летишь,
Over your midnight sunlit wildflower island
Над своим полуночным, залитым солнцем островом полевых цветов,
Cause somewhere out there is your freedom, somebody to believe in
Потому что где-то там твоя свобода, кто-то, в кого можно верить,
And if I'm not him I hope you find who is
И если это не я, я надеюсь, ты найдёшь того, кто это.
So you'll stop running from yourself
Так что ты перестанешь бежать от себя,
How's it feel to hear that coming from somebody else
Каково это слышать это от кого-то другого?
You'll just keep running 'til your icy island melts
Ты просто продолжишь бежать, пока твой ледяной остров не растает,
But you don't have to run from me
Но тебе не нужно бежать от меня,
You can run to me
Ты можешь бежать ко мне.





Writer(s): Evan Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.