Lyrics and translation Tragedy Khadafi - Eloheem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
that
shit
right
here
Вот
это
тема,
детка.
If
you
got
some
haze...
roll
that
shit
up
Если
у
тебя
есть
травка...
скрути
её,
малышка.
[Tragedy
Khadafi]
[Tragedy
Khadafi]
To
my
jailhouse
niggas
with
scars,
Allahu
Akbar
Моим
братьям
в
тюрьме
со
шрамами,
Аллаху
Акбар
You
learn
when
you
see
the
keda,
Insha
Allah
Ты
учишься,
когда
видишь
кеду,
Инша
Аллах
Rest
in
peace,
bagged
niggas,
hit
em
up
in
his
car
Покойтесь
с
миром,
братки
в
мешках,
завалили
их
прямо
в
тачке
Lot
of
serpents
get
between
real
niggas
with
feelins
Много
змей
лезут
между
настоящими
пацанами
с
чувствами
Fall
Back,
independent
guerillas,
we
get
millions
Отступаем,
независимые
партизаны,
мы
получаем
миллионы
Take
it
back,
to
the
arts
and
crafts,
guns
and
black
masks
Возвращаемся
к
ремеслам,
пушкам
и
черным
маскам
Cruddy
like
bloody
money,
illegal
cash
Грязные,
как
кровавые
деньги,
незаконный
нал
Let
me
unwrap
your
turban,
you
feel
like
a
virgin
Дай
мне
развернуть
твой
тюрбан,
ты
почувствуешь
себя
девственницей
Take
the
V,
shopping
spree,
just
go
splurgin
Бери
Визу,
шоппинг,
просто
трать
бабки
Gracious
in
them
pink
timbs,
your
attitude
is
like
I
can't
win
Шикарная
в
этих
розовых
тимберлендах,
твой
настрой
- будто
я
не
могу
выиграть
Mosquitos
cover
your
limbs
Комары
облепили
твои
конечности
I
done
fell
and
resurrected,
just
to
perfect
it
Я
падал
и
воскресал,
только
чтобы
усовершенствоваться
Armani
stripes
on
my
airnights,
we
on
some
neck
shit
Полоски
Армани
на
моих
Air
Nights,
мы
на
стиле,
детка
Double
R,
shotty
splash
niggas
in
they
mancotti
Двойной
R,
дробовик
забрызгал
парней
в
их
манкотти
I
rep
for
Black
Gangstas,
shit
on
John
Gotti
Я
представляю
Черных
Гангстеров,
плюю
на
Джона
Готти
I
spit
classics
like
a
4-Door
Mazaradi
Читаю
классику,
как
четырехдверный
Maserati
The
clearest
vision,
handcuffed,
Max-aid
prison
Чистейшее
видение,
в
наручниках,
тюрьма
строгого
режима
Delores
Tucker
gave
me
head
up
in
the
fed
prison
Делорес
Такер
сделала
мне
минет
в
федеральной
тюрьме
Im
feelin
like
them
Black
Panthers,
niggas
still
missin
Я
чувствую
себя
как
Черные
Пантеры,
пацаны
все
еще
пропавшие
без
вести
Assada,
Cuban
refugees
in
Grenada
Ассада,
кубинские
беженцы
в
Гренаде
Hucci
logos
on
the
lamas,
lift
niggas
out
they
prize
Логотипы
Gucci
на
ламах,
поднимаем
парней
из
их
призов
Mahdi's
the
hood's
livest,
still
in
the
projects
Махди
- самый
живой
в
районе,
все
еще
в
проектах
X5
fly,
unidentified
objects
X5
летает,
неопознанные
объекты
Niggas
say
how
you
still
do
it
Парни
спрашивают,
как
ты
все
еще
это
делаешь
This
gangsta's
prolific
and
he
spit
that
Arabic
shit
fluent
Этот
гангстер
плодовит,
и
он
читает
этот
арабский
рэп
чисто
Was
on
before
Desert
Storm,
bulletproof
gucci
Был
в
деле
до
операции
«Буря
в
пустыне»,
пуленепробиваемый
Gucci
Camouflage
Sean
John,
Lebanon
Камуфляжный
Sean
John,
Ливан
So,
Bless
the
God,
don't
Stress
the
God
Так
что,
благослови
Бога,
не
напрягай
Бога
Come
out
them
parasucos
and
finesse
my
squad
Выходи
из
этих
парашутов
и
обмани
мою
команду
I
know
it's
your
first
time
but
it's
not
that
hard
Я
знаю,
что
это
твой
первый
раз,
но
это
не
так
сложно
Feel
better
once
you
leave
this
bar,
cuz
you
a
star
Почувствуешь
себя
лучше,
как
только
покинешь
этот
бар,
потому
что
ты
звезда
Put
your
lips
on
it,
come
on,
just
take
*censured*
Приложи
к
этому
свои
губы,
давай,
просто
возьми
*цензура*
QB,
we
call
it
Kuwait,
that
old
raw
shit
QB,
мы
называем
это
Кувейт,
тот
самый
старый
сырой
стафф
Please
believe
we
comin'
back
with
more
shit
Поверь,
мы
вернемся
с
большим
количеством
дерьма
Please
believe
we
comin'
back
with
more
shit
Поверь,
мы
вернемся
с
большим
количеством
дерьма
[Right
back,
right
back
nigga]
[Сразу
назад,
сразу
назад,
нигга]
This
is
hard
kid,
Littles
said
like
this
be
the
hardest
little
shit
Это
круто,
малыш,
Литтлс
сказал,
что
это
самое
жесткое
дерьмо
Yknahimsayin,
cuz
this
shit
is
real
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
потому
что
это
реально
It's
all
real,
you
gotta
come
from
the
heart
Это
все
реально,
это
должно
идти
от
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Parker John A
Attention! Feel free to leave feedback.