Lyrics and translation Tragedy Khadafi - Eloheem
That's
that
shit
right
here
Вот
это
дерьмо
прямо
здесь
If
you
got
some
haze...
roll
that
shit
up
Если
у
тебя
есть
какой-то
туман...
сворачивай
это
дерьмо
[Tragedy
Khadafi]
[Трагедия
Каддафи]
To
my
jailhouse
niggas
with
scars,
Allahu
Akbar
Моим
тюремным
ниггерам
со
шрамами,
Аллах
Акбар
You
learn
when
you
see
the
keda,
Insha
Allah
Ты
узнаешь,
когда
увидишь
кеду,
Инша
Аллах
Rest
in
peace,
bagged
niggas,
hit
em
up
in
his
car
Покойся
с
миром,
арестовал
ниггеров,
посадил
их
в
свою
машину
Lot
of
serpents
get
between
real
niggas
with
feelins
Множество
змей
встают
между
настоящими
ниггерами
с
чувствами
Fall
Back,
independent
guerillas,
we
get
millions
Отступайте,
независимые
партизаны,
мы
получим
миллионы
Take
it
back,
to
the
arts
and
crafts,
guns
and
black
masks
Вернемся
к
искусству
и
ремеслам,
оружию
и
черным
маскам
Cruddy
like
bloody
money,
illegal
cash
Грубые,
как
чертовы
деньги,
нелегальные
наличные
Let
me
unwrap
your
turban,
you
feel
like
a
virgin
Позволь
мне
развернуть
твой
тюрбан,
ты
почувствуешь
себя
девственницей
Take
the
V,
shopping
spree,
just
go
splurgin
Возьми
V,
погуляй
по
магазинам,
просто
разоряйся
Gracious
in
them
pink
timbs,
your
attitude
is
like
I
can't
win
Грациозный
в
своих
розовых
брюках,
ты
ведешь
себя
так,
словно
я
не
могу
победить.
Mosquitos
cover
your
limbs
Комары
покрывают
ваши
конечности
I
done
fell
and
resurrected,
just
to
perfect
it
Я
падал
и
воскрешался,
просто
чтобы
довести
это
до
совершенства
Armani
stripes
on
my
airnights,
we
on
some
neck
shit
Полоски
от
Армани
на
моих
ночнушках,
у
нас
какое-то
дерьмо
на
шее
Double
R,
shotty
splash
niggas
in
they
mancotti
Двойное
"Р",
ниггеры
с
дробовиком
в
"Манкотти"
I
rep
for
Black
Gangstas,
shit
on
John
Gotti
Я
представитель
"Черных
гангстеров",
насрал
на
Джона
Готти
I
spit
classics
like
a
4-Door
Mazaradi
Я
плююсь
классикой,
как
4-дверный
Мазаради
The
clearest
vision,
handcuffed,
Max-aid
prison
Самое
ясное
видение:
закованный
в
наручники,
тюрьма
"Макс-эйд"
Delores
Tucker
gave
me
head
up
in
the
fed
prison
Долорес
Такер
дала
мне
фору
в
федеральной
тюрьме
Im
feelin
like
them
Black
Panthers,
niggas
still
missin
Я
чувствую
себя
как
те
Черные
пантеры,
ниггеры
все
еще
скучают
Assada,
Cuban
refugees
in
Grenada
Ассада,
кубинские
беженцы
в
Гренаде
Hucci
logos
on
the
lamas,
lift
niggas
out
they
prize
Логотипы
Hucci
на
ламах
поднимают
ниггеров,
которых
они
ценят
Mahdi's
the
hood's
livest,
still
in
the
projects
Махди
- самый
живой
из
худов,
все
еще
в
проектах
X5
fly,
unidentified
objects
X5
fly,
неопознанные
объекты
Niggas
say
how
you
still
do
it
Ниггеры
говорят,
как
ты
все
еще
это
делаешь
This
gangsta's
prolific
and
he
spit
that
Arabic
shit
fluent
Этот
гангста
плодовит,
и
он
свободно
говорит
по-арабски
Was
on
before
Desert
Storm,
bulletproof
gucci
Был
надет
перед
"Бурей
в
пустыне",
пуленепробиваемый
gucci
Camouflage
Sean
John,
Lebanon
Камуфляж
Шон
Джон,
Ливан
So,
Bless
the
God,
don't
Stress
the
God
Так
что,
благослови
Бога,
не
подчеркивай
Бога
Come
out
them
parasucos
and
finesse
my
squad
Выйди
из
этих
парасукос
и
облагороди
мой
отряд
I
know
it's
your
first
time
but
it's
not
that
hard
Я
знаю,
это
твой
первый
раз,
но
это
не
так
уж
сложно
Feel
better
once
you
leave
this
bar,
cuz
you
a
star
Почувствуй
себя
лучше,
как
только
покинешь
этот
бар,
потому
что
ты
звезда
Put
your
lips
on
it,
come
on,
just
take
*censured*
Прикоснись
к
нему
губами,
давай,
просто
прими
*порицание*
QB,
we
call
it
Kuwait,
that
old
raw
shit
QB,
мы
называем
это
Кувейт,
это
старое
грубое
дерьмо
Please
believe
we
comin'
back
with
more
shit
Пожалуйста,
поверь,
что
мы
вернемся
с
еще
большим
дерьмом
Please
believe
we
comin'
back
with
more
shit
Пожалуйста,
поверь,
что
мы
вернемся
с
еще
большим
дерьмом
[Right
back,
right
back
nigga]
[Возвращаюсь,
возвращаюсь,
ниггер]
This
is
hard
kid,
Littles
said
like
this
be
the
hardest
little
shit
Это
тяжело,
малыш,
Литтлз
сказал,
что
это
будет
самое
тяжелое
маленькое
дерьмо
Yknahimsayin,
cuz
this
shit
is
real
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
потому
что
это
дерьмо
реально
It's
all
real,
you
gotta
come
from
the
heart
Все
это
реально,
ты
должен
исходить
из
самого
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Parker John A
Attention! Feel free to leave feedback.