Lyrics and translation Tragicômico - Adamas (de "Sword Art Online Alicization")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adamas (de "Sword Art Online Alicization")
Адамас (из «Мастера меча онлайн: Алисизация»)
Não
importa
o
quanto
você
não
me
escutar
Не
важно,
как
сильно
ты
меня
не
слушаешь,
O
universo
sempre
vai
fazer
você
pagar
Вселенная
всё
равно
заставит
тебя
заплатить.
Todo
começo
é
solitário
e
isso
não
vai
mudar
Каждое
начало
полно
одиночества,
и
это
не
изменится.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о-о,
о-о-о)
Mesmo
cercado
sei
que
nada
vai
poder
me
parar
Даже
в
окружении
я
знаю,
что
ничто
не
сможет
меня
остановить.
Essa
barreira
é
só
mais
uma
que
eu
vou
derrubar
Эта
преграда
— всего
лишь
ещё
одна,
которую
я
разрушу.
Meu
sangue
ferve
feito
a
lava
que
me
amedrontou
Моя
кровь
кипит,
как
лава,
что
когда-то
пугала
меня.
Sempre
vou
seguir
até
ouvir
Deus
me
chamar
Я
всегда
буду
идти
вперёд,
пока
не
услышу,
как
Бог
зовёт
меня,
Dizendo
que
o
fim
já
vai
chegar
num
céu
azul
Говоря,
что
конец
близок,
в
голубом
небе.
(Acredite
em
você)
(Верь
в
себя.)
Vamos
vislumbrar
Давай
вместе
увидим
A
luz
dessa
vitória
que
vai
começar
Свет
этой
победы,
которая
скоро
начнётся.
Minha
espada
vai
brilhar
Моя
шпага
будет
сиять,
Trazendo
a
esperança
de
um
diamante
Неся
надежду
алмаза.
Vamos
completar
Мы
выполним
Essa
missão
até
chegar
na
nossa
luz
Эту
миссию,
пока
не
достигнем
нашего
света.
Sempre
e
sempre,
eu
pude
ver
que
nada
vai
mudar
sua
alma
Снова
и
снова
я
вижу,
что
ничто
не
может
изменить
твою
душу.
Chegou
a
hora
de
fazer
mudar
Пришло
время
это
изменить.
No
fim
da
história,
iremos
brilhar
В
конце
истории
мы
будем
сиять.
Suor
e
lágrimas,
tudo
que
eu
posso
sentir
Пот
и
слёзы
— вот
всё,
что
я
чувствую.
É
um
caminho
perigoso
e
solitário,
não
vou
mentir
Это
опасный
и
одинокий
путь,
не
буду
врать.
Com
uma
pedra
brilhante
que
eu
vou
lapidar
С
блестящим
камнем,
который
я
ограню.
O
seu
valor
é
de
100
quilates
(falso)
Его
ценность
— 100
карат
(подделка).
O
mundo
espera
a
salvação
que
ainda
não
chegou
Мир
ждёт
спасения,
которое
всё
ещё
не
пришло.
Eu
que
vou
vencer
o
jogo
Это
я
выиграю
игру.
Minha
espada
vai
brilhar
Моя
шпага
будет
сиять,
Trazendo
a
esperança
de
um
diamante
Неся
надежду
алмаза.
Tenho
que
sentir
seu
coração,
pois
é
ali
que
está
a
luz
Я
должен
почувствовать
твоё
сердце,
ведь
именно
там
свет.
Não
tenho
mais
tempo
У
меня
больше
нет
времени
Para
batalhas
sem
sentido
que
vão
começar
На
бессмысленные
битвы,
которые
вот-вот
начнутся.
A
pedra
nunca
vai
se
quebrar
Камень
никогда
не
сломается,
Mostrando
a
força
que
eu
consumirei
Показывая
силу,
которую
я
поглощу.
Não
desistir,
até
o
fim!
(Só
comecei)
Не
сдаваться,
до
самого
конца!
(Я
только
начал.)
Destruição,
não!
Eu
me
libertei
Разрушение?
Нет!
Я
освободился.
A
espada
vai
guiar
o
nosso
fim
(miss
you)
Шпага
укажет
нам
путь
к
концу.
(Скучаю
по
тебе.)
Vou
proteger
tudo
o
que
eu
puder
Я
защищу
всё,
что
смогу.
Não
desistir,
até
o
fim!
(Só
comecei)
Не
сдаваться,
до
самого
конца!
(Я
только
начал.)
Eu
sei
que
agora
eu
vou,
agora
eu
vou
(voltar)
Я
знаю,
что
сейчас
я
пойду,
сейчас
я
пойду
(обратно).
Bem
lá
no
alto
em
meu
resplandecer
Высоко-высоко,
в
своём
сиянии.
(Minha
espada
vai
brilhar)
(Моя
шпага
будет
сиять.)
Minha
espada
vai
brilhar
Моя
шпага
будет
сиять,
Trazendo
a
esperança
de
um
diamante
Неся
надежду
алмаза.
Vamos
completar
Мы
выполним
Essa
missão
até
chegar
na
nossa
luz
Эту
миссию,
пока
не
достигнем
нашего
света.
Sempre
e
sempre,
eu
pude
ver
que
nada
vai
mudar
sua
alma
Снова
и
снова
я
вижу,
что
ничто
не
может
изменить
твою
душу.
Chegou
a
hora
de
fazer
mudar
Пришло
время
это
изменить.
No
fim
da
história,
iremos
brilhar!
В
конце
истории
мы
будем
сиять!
Juntos
iremos
brilhar!
Вместе
мы
будем
сиять!
It's
time,
adamas
Время
пришло,
адамас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kayoko Kusano (pka Kayoko), Risa Oribe (pka Lisa)
Attention! Feel free to leave feedback.