Lyrics and translation Trailerpark - Als gelesen markiert
Als gelesen markiert
Отмечено как прочитанное
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier′n
Ты
можешь
записать
свой
совет
на
бумажке,
Ich
brauche
immer
Toilettenpapier
Мне
всегда
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Измазанная
коричневыми
какашками,
Als
gelesen
markiert
Отмечено
как
прочитанное.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier'n
Ты
можешь
записать
свой
совет
на
бумажке,
Ich
brauche
immer
noch
Toilettenpapier
Мне
всё
ещё
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Измазанная
коричневыми
какашками,
Als
gelesen
markiert
Отмечено
как
прочитанное.
Sie
sagen:
Du
kannst
für
deinen
Traum
doch
nicht
dein′n
Job
schmeißen
Говорят:
"Ты
не
можешь
бросить
свою
работу
ради
мечты",
Doch
ich
lass'
mir
nicht
in
den
Kopf
scheißen,
soll
ich
dir
'nen
Topf
reichen?
Но
я
не
позволю
тебе
гадить
мне
в
голову,
хочешь,
я
дам
тебе
горшок?
Während
sie
am
Fließband
steh′n
und
aus
dem
letzten
Loch
pfeifen
Пока
они
стоят
у
конвейера
и
дышат
на
ладан,
Fick′
ich
deren
Frau'n
und
tanz′
entspannt
auf
ihren
Hochzeiten
Я
трахаю
их
жён
и
беззаботно
танцую
на
их
свадьбах.
Der
Giftcocktail
ist
ungenießbar,
mich
packt
nur
das
Dschungelfieber
Ядовитый
коктейль
невкусный,
меня
охватывает
только
джунглевая
лихорадка,
Menschen
sind
für
mich
nur
Ungeziefer,
ich
bin
unbesiegbar
Люди
для
меня
просто
насекомые,
я
непобедим.
Meine
Träume
ungebändigt
wie
mein
Freiheitsdrang
Мои
мечты
необузданны,
как
моя
жажда
свободы,
Guck,
ich
kann
am
aller,
allerbesten
das,
was
keiner
kann
Смотри,
я
лучше
всех
умею
то,
что
никто
не
умеет.
Radiosprecher:
Vorsicht,
Eis
auf
der
Fahrbahn
Радиоведущий:
Осторожно,
гололёд
на
дороге.
Ich:
Du
hast
mir
nichts
zu
sagen,
du
bist
nicht
mein
leiblicher
Vater
Я:
Ты
мне
не
указ,
ты
не
мой
родной
отец.
Sprich
nur
weiter,
klar
passen
deine
Tipps
in
mein'n
Zeitplan
Продолжай
болтать,
конечно,
твои
советы
вписываются
в
мой
график.
Ich
hol′
mir
nur
ma'
eben
nochma′
ganz
kurz
'n
Strick
und
'ne
Leiter
Я
только
схожу,
возьму
верёвку
и
лестницу.
Du
sprichst
ein
Machtwort,
Alligatoah
macht
ein
Sprichwort
Ты
говоришь
властное
слово,
Alligatoah
делает
пословицу.
Wer
ja
sagt,
muss
auch
ne
sagen
Кто
говорит
"да",
должен
сказать
и
"нет".
Krasser
Shit,
joa
Крутой
трэк,
ага.
Du
fragst,
ob
mit
dem
Alter
mein
Anstand
wächst
Ты
спрашиваешь,
растёт
ли
моё
благородство
с
возрастом?
Sorry,
Verbindung
ist
grade
ganz,
ganz
schlecht
Извини,
связь
сейчас
очень,
очень
плохая.
Viele
gute
Tipps,
doch
ich
brauch′
davon
kein′n
Много
хороших
советов,
но
мне
не
нужен
ни
один,
Meine
Füße
laufen
allein
Мои
ноги
идут
сами,
Wollt'
nie
Bausparer
sein,
spiel′
vor
Tausenden
live
Никогда
не
хотел
копить
на
квартиру,
играю
вживую
перед
тысячами,
Guter
Rat
ist
teuer,
dann
kauf'
ich
mir
ein′n
Хороший
совет
дорого
стоит,
тогда
я
куплю
себе
один.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier'n
Ты
можешь
записать
свой
совет
на
бумажке,
Ich
brauche
immer
Toilettenpapier
Мне
всегда
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Измазанная
коричневыми
какашками,
Als
gelesen
markiert
Отмечено
как
прочитанное.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier′n
Ты
можешь
записать
свой
совет
на
бумажке,
Ich
brauche
immer
noch
Toilettenpapier
Мне
всё
ещё
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Измазанная
коричневыми
какашками,
Als
gelesen
markiert
Отмечено
как
прочитанное.
Hab'
bei
den
ersten
Gigs
noch
Pep
verkauft,
um
den
Tourbus
zahl'n
zu
könn′n
На
первых
концертах
толкал
наркоту,
чтобы
оплатить
турбус,
Und
dann
meinen
Job
gekündigt,
heute
bin
ich
Millionär,
auch
wenn
du
mir
das
nicht
gönnst
А
потом
уволился
с
работы,
сегодня
я
миллионер,
даже
если
ты
мне
этого
не
желаешь.
Und
heute
geh′
ich
auf
Tour,
mach'
ein
paar
100.000
und
fick′
ein
paar
Kinder
auf
Schnee
И
сегодня
я
еду
в
тур,
заработаю
пару
сотен
тысяч
и
трахну
пару
малолеток
на
снегу,
Werfe
das
Geld
danach
aus
meinem
Fenster
in
meiner
Villa
am
See
Потом
выброшу
деньги
из
окна
своей
виллы
на
озере.
Und
viele
Leute
werden
heut
reich
und
machen
dann
immer
auf
krass
И
многие
люди
становятся
богатыми
и
потом
всегда
выпендриваются,
Doch
wenn
du
nur
wegen
Geld
deine
Freunde
wechselst,
bist
du
ein
Spast
Но
если
ты
меняешь
друзей
только
из-за
денег,
ты
придурок.
Und
bevor
ich
so
werde,
da
schnapp'
ich
mir
lieber
paar
Atzen
wie
Brücke
И
прежде
чем
я
стану
таким,
я
лучше
возьму
с
собой
пару
корешей,
как
Брюкке,
Und
ziehe
ein
paar
Dinger
Blow
bei
Max
in
der
Küche
И
покурю
немного
травки
у
Макса
на
кухне.
Normalerweise
wär′
ich
nicht
mehr
hier
und
eigentlich
schon
bei
Kurt
Обычно
меня
бы
здесь
уже
не
было,
и
я
бы
уже
был
у
Курта,
Ohne
Trailerpark
hättet
ihr
nie
mehr
einen
Song
von
mir
gehört
(true)
Без
Trailerpark
вы
бы
больше
никогда
не
услышали
ни
одной
моей
песни
(правда).
Signier'
grad
ein
paar
Shirts
(true),
meine
Kids
hab′n
'nen
Chauffeur
Раздаю
автографы
на
футболках
(правда),
у
моих
детей
есть
шофёр,
Schau
mal
hierher,
mein
Zirkus,
mein
Löwe,
mein
Dompteur
Смотри
сюда,
мой
цирк,
мой
лев,
мой
дрессировщик.
Erinner'
mich
gut
an
die
Zeit,
in
der
kaum
Publikum
erscheint
Хорошо
помню
времена,
когда
почти
никто
не
приходил
на
концерты,
Heute
sind
Crewmitglieder
reich
und
ein
paar
Groupiebitches
schrei′n
Сегодня
члены
команды
богаты,
и
несколько
группи
кричат.
Paffe
den
Blunt
aus,
Landhaus,
Studio
daheim
Докуриваю
косяк,
загородный
дом,
студия
дома,
Chill′
auf
meiner
Sandcouch,
Jugendstil
Design
Охлаждаюсь
на
своём
песчаном
диване,
дизайн
в
стиле
модерн.
Viele
gute
Tipps,
doch
ich
brauch'
davon
kein′n
Много
хороших
советов,
но
мне
не
нужен
ни
один,
Meine
Füße
laufen
allein
Мои
ноги
идут
сами,
Wollt'
nie
Bausparer
sein,
spiel′
vor
Tausenden
live
Никогда
не
хотел
копить
на
квартиру,
играю
вживую
перед
тысячами,
Guter
Rat
ist
teuer,
dann
kauf'
ich
mir
ein′n
Хороший
совет
дорого
стоит,
тогда
я
куплю
себе
один.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier'n
Ты
можешь
записать
свой
совет
на
бумажке,
Ich
brauche
immer
Toilettenpapier
Мне
всегда
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Измазанная
коричневыми
какашками,
Als
gelesen
markiert
Отмечено
как
прочитанное.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier'n
Ты
можешь
записать
свой
совет
на
бумажке,
Ich
brauche
immer
noch
Toilettenpapier
Мне
всё
ещё
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Измазанная
коричневыми
какашками,
Als
gelesen
markiert
Отмечено
как
прочитанное.
Hallo,
mein
Name
ist
Sebastian
Krug,
euch
besser
bekannt
als
Basti
DNP
Привет,
меня
зовут
Себастьян
Круг,
более
известный
вам
как
Басти
DNP.
Ich
wollte
nur
mal
klarstellen,
dass
ich,
wenn
ich
sage:
Ich
ficke
Kinder
Я
просто
хотел
уточнить,
что
когда
я
говорю:
"Я
трахаю
детей",
Nicht
Kinder
in
dem
Sinne
meine
Я
не
имею
в
виду
детей
в
прямом
смысле,
Sondern
junge
Heranwachsende,
die
mindestens
(achtzehn)
А
молодых
людей,
которым
как
минимум
(восемнадцать)
Achtzehn?
Oh,
okay
Восемнадцать?
О,
хорошо.
Achtzehn
Jahre
alt
sind
Восемнадцать
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Tai Jason Patient, Lukas Strobel
Album
TP4L
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.