Trailerpark - Als gelesen markiert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trailerpark - Als gelesen markiert




Als gelesen markiert
Отмечено как прочитанное
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier′n
Ты можешь записать свой совет на бумажке,
Ich brauche immer Toilettenpapier
Мне всегда нужна туалетная бумага,
Mit braunen Häkchen beschmiert
Измазанная коричневыми какашками,
Als gelesen markiert
Отмечено как прочитанное.
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Ты можешь записать свой совет на бумажке,
Ich brauche immer noch Toilettenpapier
Мне всё ещё нужна туалетная бумага,
Mit braunen Häkchen beschmiert
Измазанная коричневыми какашками,
Als gelesen markiert
Отмечено как прочитанное.
Sie sagen: Du kannst für deinen Traum doch nicht dein′n Job schmeißen
Говорят: "Ты не можешь бросить свою работу ради мечты",
Doch ich lass' mir nicht in den Kopf scheißen, soll ich dir 'nen Topf reichen?
Но я не позволю тебе гадить мне в голову, хочешь, я дам тебе горшок?
Während sie am Fließband steh′n und aus dem letzten Loch pfeifen
Пока они стоят у конвейера и дышат на ладан,
Fick′ ich deren Frau'n und tanz′ entspannt auf ihren Hochzeiten
Я трахаю их жён и беззаботно танцую на их свадьбах.
Der Giftcocktail ist ungenießbar, mich packt nur das Dschungelfieber
Ядовитый коктейль невкусный, меня охватывает только джунглевая лихорадка,
Menschen sind für mich nur Ungeziefer, ich bin unbesiegbar
Люди для меня просто насекомые, я непобедим.
Meine Träume ungebändigt wie mein Freiheitsdrang
Мои мечты необузданны, как моя жажда свободы,
Guck, ich kann am aller, allerbesten das, was keiner kann
Смотри, я лучше всех умею то, что никто не умеет.
Radiosprecher: Vorsicht, Eis auf der Fahrbahn
Радиоведущий: Осторожно, гололёд на дороге.
Ich: Du hast mir nichts zu sagen, du bist nicht mein leiblicher Vater
Я: Ты мне не указ, ты не мой родной отец.
Sprich nur weiter, klar passen deine Tipps in mein'n Zeitplan
Продолжай болтать, конечно, твои советы вписываются в мой график.
Ich hol′ mir nur ma' eben nochma′ ganz kurz 'n Strick und 'ne Leiter
Я только схожу, возьму верёвку и лестницу.
Du sprichst ein Machtwort, Alligatoah macht ein Sprichwort
Ты говоришь властное слово, Alligatoah делает пословицу.
Wer ja sagt, muss auch ne sagen
Кто говорит "да", должен сказать и "нет".
Krasser Shit, joa
Крутой трэк, ага.
Du fragst, ob mit dem Alter mein Anstand wächst
Ты спрашиваешь, растёт ли моё благородство с возрастом?
Sorry, Verbindung ist grade ganz, ganz schlecht
Извини, связь сейчас очень, очень плохая.
Viele gute Tipps, doch ich brauch′ davon kein′n
Много хороших советов, но мне не нужен ни один,
Meine Füße laufen allein
Мои ноги идут сами,
Wollt' nie Bausparer sein, spiel′ vor Tausenden live
Никогда не хотел копить на квартиру, играю вживую перед тысячами,
Guter Rat ist teuer, dann kauf' ich mir ein′n
Хороший совет дорого стоит, тогда я куплю себе один.
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Ты можешь записать свой совет на бумажке,
Ich brauche immer Toilettenpapier
Мне всегда нужна туалетная бумага,
Mit braunen Häkchen beschmiert
Измазанная коричневыми какашками,
Als gelesen markiert
Отмечено как прочитанное.
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier′n
Ты можешь записать свой совет на бумажке,
Ich brauche immer noch Toilettenpapier
Мне всё ещё нужна туалетная бумага,
Mit braunen Häkchen beschmiert
Измазанная коричневыми какашками,
Als gelesen markiert
Отмечено как прочитанное.
Hab' bei den ersten Gigs noch Pep verkauft, um den Tourbus zahl'n zu könn′n
На первых концертах толкал наркоту, чтобы оплатить турбус,
Und dann meinen Job gekündigt, heute bin ich Millionär, auch wenn du mir das nicht gönnst
А потом уволился с работы, сегодня я миллионер, даже если ты мне этого не желаешь.
Und heute geh′ ich auf Tour, mach' ein paar 100.000 und fick′ ein paar Kinder auf Schnee
И сегодня я еду в тур, заработаю пару сотен тысяч и трахну пару малолеток на снегу,
Werfe das Geld danach aus meinem Fenster in meiner Villa am See
Потом выброшу деньги из окна своей виллы на озере.
Und viele Leute werden heut reich und machen dann immer auf krass
И многие люди становятся богатыми и потом всегда выпендриваются,
Doch wenn du nur wegen Geld deine Freunde wechselst, bist du ein Spast
Но если ты меняешь друзей только из-за денег, ты придурок.
Und bevor ich so werde, da schnapp' ich mir lieber paar Atzen wie Brücke
И прежде чем я стану таким, я лучше возьму с собой пару корешей, как Брюкке,
Und ziehe ein paar Dinger Blow bei Max in der Küche
И покурю немного травки у Макса на кухне.
Normalerweise wär′ ich nicht mehr hier und eigentlich schon bei Kurt
Обычно меня бы здесь уже не было, и я бы уже был у Курта,
Ohne Trailerpark hättet ihr nie mehr einen Song von mir gehört (true)
Без Trailerpark вы бы больше никогда не услышали ни одной моей песни (правда).
Signier' grad ein paar Shirts (true), meine Kids hab′n 'nen Chauffeur
Раздаю автографы на футболках (правда), у моих детей есть шофёр,
Schau mal hierher, mein Zirkus, mein Löwe, mein Dompteur
Смотри сюда, мой цирк, мой лев, мой дрессировщик.
Erinner' mich gut an die Zeit, in der kaum Publikum erscheint
Хорошо помню времена, когда почти никто не приходил на концерты,
Heute sind Crewmitglieder reich und ein paar Groupiebitches schrei′n
Сегодня члены команды богаты, и несколько группи кричат.
Paffe den Blunt aus, Landhaus, Studio daheim
Докуриваю косяк, загородный дом, студия дома,
Chill′ auf meiner Sandcouch, Jugendstil Design
Охлаждаюсь на своём песчаном диване, дизайн в стиле модерн.
Viele gute Tipps, doch ich brauch' davon kein′n
Много хороших советов, но мне не нужен ни один,
Meine Füße laufen allein
Мои ноги идут сами,
Wollt' nie Bausparer sein, spiel′ vor Tausenden live
Никогда не хотел копить на квартиру, играю вживую перед тысячами,
Guter Rat ist teuer, dann kauf' ich mir ein′n
Хороший совет дорого стоит, тогда я куплю себе один.
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Ты можешь записать свой совет на бумажке,
Ich brauche immer Toilettenpapier
Мне всегда нужна туалетная бумага,
Mit braunen Häkchen beschmiert
Измазанная коричневыми какашками,
Als gelesen markiert
Отмечено как прочитанное.
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Ты можешь записать свой совет на бумажке,
Ich brauche immer noch Toilettenpapier
Мне всё ещё нужна туалетная бумага,
Mit braunen Häkchen beschmiert
Измазанная коричневыми какашками,
Als gelesen markiert
Отмечено как прочитанное.
Hallo, mein Name ist Sebastian Krug, euch besser bekannt als Basti DNP
Привет, меня зовут Себастьян Круг, более известный вам как Басти DNP.
Ich wollte nur mal klarstellen, dass ich, wenn ich sage: Ich ficke Kinder
Я просто хотел уточнить, что когда я говорю: трахаю детей",
Nicht Kinder in dem Sinne meine
Я не имею в виду детей в прямом смысле,
Sondern junge Heranwachsende, die mindestens (achtzehn)
А молодых людей, которым как минимум (восемнадцать)
Achtzehn? Oh, okay
Восемнадцать? О, хорошо.
Achtzehn Jahre alt sind
Восемнадцать лет.





Writer(s): Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Tai Jason Patient, Lukas Strobel


Attention! Feel free to leave feedback.