Lyrics and translation Trailerpark - Bleib in der Schule
Bleib in der Schule
Оставайся в школе
Stars
auf
Schnee,
St.
Tropez,
ich
kann
nicht
mal
das
ABC
Звезды
на
снегу,
Сен-Тропе,
я
даже
азбуку
не
знаю
Mama
sagte
damals
schon
Мама
говорила
еще
тогда
Mach
was
aus
deinem
Leben,
Junge,
du
hast
es
doch
nicht
nötig
in
den
Charts
zu
stehen
Сделай
что-нибудь
со
своей
жизнью,
сынок,
тебе
не
обязательно
быть
в
чартах
Manchmal
wünscht'
ich
mir,
ich
hätte
ein'
ander'n
Beruf
Иногда
я
жалею,
что
у
меня
не
другая
работа
Die
Hälfte
meiner
Arbeitszeit
sitz'
ich
gelangweilt
am
Pool,
yeah
Половину
своего
рабочего
времени
я
скучаю
у
бассейна,
да
Habe
nie
etwas
gelernt,
mein
Gedächtnis
ist
jetzt
hin
Я
никогда
ничему
не
учился,
моя
память
теперь
ни
к
черту
Muss
mir
eine
neue
Wohnung
kaufen,
Мне
нужно
купить
новую
квартиру,
Weil
ich
meine
letzte
nicht
mehr
find'
Потому
что
я
не
могу
найти
свою
последнюю
Alle
meine
Lehrer
dachten,
ich
schaff'
es
nie
aus
der
Gosse
nach
oben
Все
мои
учителя
думали,
что
я
никогда
не
выберусь
из
грязи
Ich
habe
mir
in
Chemie
immer
den
falschen
Stoff
reingezogen
(Timeeee)
На
химии
я
всегда
нюхал
не
тот
порошок
(Вре-е-мя)
Und
immer
diese
triefend
feuchten
Damen
И
всегда
эти
мокрые
дамочки
Wär'
ich
doch
nur
gut
in
Mathe,
Если
бы
я
был
хорош
в
математике,
Könnte
ich
dir
sagen,
wie
viel
es
heute
waren
Я
мог
бы
сказать
тебе,
сколько
их
было
сегодня
Aber
ohne
den
Worten
von
Professoren
Но,
не
слушая
слов
профессоров,
Zu
horchen,
sind
wir
Idioten
geworden
Мы
стали
идиотами
Wie
fahr'
ich
nur
ohne
binomische
Formeln
meinen
modischen
Porsche?
Как
же
я
буду
водить
свой
модный
Porsche
без
биномиальных
формул?
Geh'
mal
die
Gefahren
dieses
Globus
erforschen
Иди,
исследуй
опасности
этого
мира
Wir
sind
an
tropischen
Orten
schon
fast
durch
Blowjobs
gestorben
Мы
чуть
не
умерли
от
минета
в
тропиках
Guck
doch,
ich
trag'
ihn
um
den
Hals
und
er
ist
schwer,
mein
Erfolg
Смотри,
я
ношу
его
на
шее,
и
он
тяжелый,
мой
успех
Denn
die
meisten
Medaillen
sind
auch
auf
der
Kehrseite
Gold,
ah
Ведь
большинство
медалей
золотые
и
с
обратной
стороны,
а
Wir
haben
alle
in
der
Schule
geraucht
Мы
все
курили
в
школе
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Sie
sagen,
wir
ham'
uns
die
Zukunft
verbaut
Они
говорят,
что
мы
загубили
свое
будущее
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
учиться
на
наших
ошибках
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
просто
хотим
работу,
а
потом
умереть
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
учиться
на
наших
ошибках
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
просто
хотим
работу,
а
потом
умереть
Hab
mir
'ne
Insel
gekauft,
damit
ich
draußen
nicht
frier'
Купил
себе
остров,
чтобы
не
мерзнуть
Stinke
nach
Geld
und
wenn
ich
Воняю
деньгами,
и
если
я
Deine
Freundin
ficken
will,
dann
kauf'
ich
sie
mir
Захочу
трахнуть
твою
подружку,
то
я
ее
куплю
Und
ich
werd'
von
Firmen
als
Reklame
genutzt
И
меня
используют
компании
для
рекламы
Doch
ich
nehme
niemals
ihren
Namen
in'
Mund
Но
я
никогда
не
произношу
их
названия
Nike,
Reebok,
Porsche,
Prada,
und
der
Psychiater
Nike,
Reebok,
Porsche,
Prada
и
психиатр
Du
passt
nur
kurz
nicht
richtig
auf
und
auf
einmal
bist
du
reich
Ты
просто
на
секунду
отвлекся,
и
вдруг
ты
богат
Jede
Frau
will
mit
dir
schlafen,
es
gibt
keine
Frau,
die
bleibt
Каждая
женщина
хочет
спать
с
тобой,
нет
ни
одной,
которая
бы
осталась
Meine
Mutter
sagt,
ich
bin
ein
Arschloch
geworden
Моя
мама
говорит,
что
я
стал
мудаком
Deshalb
muss
ich
jetzt
das
Kopfgeld
bezahlen
fürs
Morden
Поэтому
теперь
я
должен
платить
награду
за
убийства
Bin
schon
seit
der
zweiten
Million
bereits
so
gezeichnet
vom
Coke
Я
уже
со
второго
миллиона
помечен
коксом
Und
kann
seit
der
dritten
И
с
третьего
Mittlerweile
ohne
Hilfe
nicht
alleine
auf's
Klo
Не
могу
сходить
в
туалет
без
посторонней
помощи
Hab'
kein
Hepatitis
A,
bin
weder
Asiat
У
меня
нет
гепатита
А,
я
не
азиат
Noch
bin
ich
einer
von
den
Simpsons,
meine
Leber
hat
versagt
И
я
не
один
из
Симпсонов,
моя
печень
отказала
Wär
nicht
immer
vor
Gericht
Не
мотался
бы
все
время
по
судам
Denn
hätt'
ich
im
Unterricht
nicht
immer
nur
gefehlt
Если
бы
не
прогуливал
все
время
уроки
Dann
wüsst'
ich
heut',
dass
es
für
Sex
ein
Mindestalter
gibt
Тогда
бы
я
знал,
что
для
секса
есть
минимальный
возраст
Ich
will,
dass
keiner
von
euch
sich
ein
Beispiel
nimmt
daran
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
из
вас
брал
с
меня
пример
Also
bleibt
in
der
Schule,
so
dass
ich
euch
leichter
finden
kann
Так
что
оставайтесь
в
школе,
чтобы
мне
было
легче
вас
найти
Wir
haben
alle
in
der
Schule
geraucht
Мы
все
курили
в
школе
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Sie
sagen,
wir
ham'
uns
die
Zukunft
verbaut
Они
говорят,
что
мы
загубили
свое
будущее
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
учиться
на
наших
ошибках
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
просто
хотим
работу,
а
потом
умереть
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
учиться
на
наших
ошибках
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
просто
хотим
работу,
а
потом
умереть
Rock'n'Roll
im
Keta-Rausch
Рок-н-ролл
в
кетаминовом
угаре
Macht
sich
nicht
so
gut
im
Lebenslauf
Не
очень
хорошо
смотрится
в
резюме
Gangbang-Parties,
Fame
und
Frau'n
Групповуха,
слава
и
женщины
Machen
sich
nicht
gut
im
Lebenslauf
Не
очень
хорошо
смотрятся
в
резюме
Wenn
du
Schore
im
Mercedes
rauchst
Если
ты
куришь
дурь
в
Мерседесе
Macht
sich
das
nicht
gut
im
Lebenslauf
Это
не
очень
хорошо
смотрится
в
резюме
Wenn
du
schon
die
dritte
Leber
brauchst
Если
тебе
уже
нужна
третья
печень
Macht
sich
das
nicht
so
gut
im
Lebenslauf
Это
не
очень
хорошо
смотрится
в
резюме
Wir
haben
alle
in
der
Schule
geraucht
Мы
все
курили
в
школе
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Sie
sagen,
wir
ham'
uns
die
Zukunft
verbaut
Они
говорят,
что
мы
загубили
свое
будущее
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
учиться
на
наших
ошибках
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
просто
хотим
работу,
а
потом
умереть
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
учиться
на
наших
ошибках
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
просто
хотим
работу,
а
потом
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strobel Lukas, Jason Tai, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.