Lyrics and translation Trailerpark - Bleib in der Schule
Stars
auf
Schnee,
St.
Tropez,
ich
kann
nicht
mal
das
ABC
Звезды
на
снегу,
Сен-Тропе,
я
даже
не
могу
азбуку
Mama
sagte
damals
schon
Мама
тогда
уже
говорила
Mach
was
aus
deinem
Leben,
Junge,
du
hast
es
doch
nicht
nötig
in
den
Charts
zu
stehen
Сделай
что-нибудь
из
своей
жизни,
мальчик,
тебе
не
нужно
быть
в
чартах
Manchmal
wünscht'
ich
mir,
ich
hätte
ein'
ander'n
Beruf
Иногда
мне
хочется,
чтобы
у
меня
была
другая
профессия
Die
Hälfte
meiner
Arbeitszeit
sitz'
ich
gelangweilt
am
Pool,
yeah
Половину
моего
рабочего
времени
мне
скучно
сидеть
у
бассейна,
да
Habe
nie
etwas
gelernt,
mein
Gedächtnis
ist
jetzt
hin
Я
никогда
ничему
не
учился,
моя
память
теперь
ушла
Muss
mir
eine
neue
Wohnung
kaufen,
Нужно
купить
мне
новую
квартиру,
Weil
ich
meine
letzte
nicht
mehr
find'
Потому
что
я
больше
не
нахожу
своего
последнего'
Alle
meine
Lehrer
dachten,
ich
schaff'
es
nie
aus
der
Gosse
nach
oben
Все
мои
учителя
думали,
что
я
никогда
не
смогу
выбраться
из
сточной
канавы
наверх
Ich
habe
mir
in
Chemie
immer
den
falschen
Stoff
reingezogen
(Timeeee)
Я
всегда
использовал
не
то
вещество
в
химии
(Timeeee)
Und
immer
diese
triefend
feuchten
Damen
И
всегда
эти
мокрые
дамы
Wär'
ich
doch
nur
gut
in
Mathe,
Я
был
бы
просто
хорош
в
математике,
Könnte
ich
dir
sagen,
wie
viel
es
heute
waren
Могу
ли
я
сказать
вам,
сколько
их
было
сегодня
Aber
ohne
den
Worten
von
Professoren
Но
без
слов
профессоров
Zu
horchen,
sind
wir
Idioten
geworden
Прислушиваясь,
мы
стали
идиотами
Wie
fahr'
ich
nur
ohne
binomische
Formeln
meinen
modischen
Porsche?
Как
я
могу
ездить
на
своем
модном
Porsche
без
биномических
формул?
Geh'
mal
die
Gefahren
dieses
Globus
erforschen
Пойдите,
чтобы
исследовать
опасности
этого
земного
шара
Wir
sind
an
tropischen
Orten
schon
fast
durch
Blowjobs
gestorben
Мы
уже
почти
умерли
от
минета
в
тропических
местах
Guck
doch,
ich
trag'
ihn
um
den
Hals
und
er
ist
schwer,
mein
Erfolg
Смотри,
я
ношу
его
на
шее,
и
он
тяжелый,
мой
успех
Denn
die
meisten
Medaillen
sind
auch
auf
der
Kehrseite
Gold,
ah
Потому
что
большинство
медалей
также
золотые
с
обратной
стороны,
ах
Wir
haben
alle
in
der
Schule
geraucht
Мы
все
курили
в
школе
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Sie
sagen,
wir
ham'
uns
die
Zukunft
verbaut
Они
говорят,
что
мы
строим
себе
будущее
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
извлечь
уроки
из
наших
ошибок
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
хотим
просто
работать,
а
потом
умереть
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
извлечь
уроки
из
наших
ошибок
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
хотим
просто
работать,
а
потом
умереть
Hab
mir
'ne
Insel
gekauft,
damit
ich
draußen
nicht
frier'
Купил
мне
остров,
чтобы
я
не
замерз
на
улице'
Stinke
nach
Geld
und
wenn
ich
Воняет
деньгами,
и
когда
я
Deine
Freundin
ficken
will,
dann
kauf'
ich
sie
mir
Твоя
девушка
хочет
трахнуться,
а
потом
я
куплю
ее
себе
Und
ich
werd'
von
Firmen
als
Reklame
genutzt
И
я
буду
использоваться
компаниями
в
качестве
рекламы
Doch
ich
nehme
niemals
ihren
Namen
in'
Mund
Но
я
никогда
не
беру
ее
имя
в
свои
уста
Nike,
Reebok,
Porsche,
Prada,
und
der
Psychiater
Nike,
Reebok,
Porsche,
Prada
и
психиатр
Du
passt
nur
kurz
nicht
richtig
auf
und
auf
einmal
bist
du
reich
Ты
просто
ненадолго
не
обращаешь
внимания,
и
вдруг
ты
богат
Jede
Frau
will
mit
dir
schlafen,
es
gibt
keine
Frau,
die
bleibt
Каждая
женщина
хочет
спать
с
тобой,
нет
женщины,
которая
осталась
бы
Meine
Mutter
sagt,
ich
bin
ein
Arschloch
geworden
Моя
мама
говорит,
что
я
стал
мудаком
Deshalb
muss
ich
jetzt
das
Kopfgeld
bezahlen
fürs
Morden
Вот
почему
теперь
я
должен
заплатить
щедрость
за
убийство
Bin
schon
seit
der
zweiten
Million
bereits
so
gezeichnet
vom
Coke
Я
уже
так
нарисован
кока-колой
со
второго
миллиона
Und
kann
seit
der
dritten
И
может
с
третьего
Mittlerweile
ohne
Hilfe
nicht
alleine
auf's
Klo
Между
тем,
без
посторонней
помощи
не
в
одиночку
в
туалете
Hab'
kein
Hepatitis
A,
bin
weder
Asiat
У
меня
нет
гепатита
А,
я
не
азиат
Noch
bin
ich
einer
von
den
Simpsons,
meine
Leber
hat
versagt
Тем
не
менее,
я
все
еще
один
из
Симпсонов,
моя
печень
потерпела
неудачу
Wär
nicht
immer
vor
Gericht
Не
всегда
бы
в
суде
Denn
hätt'
ich
im
Unterricht
nicht
immer
nur
gefehlt
Потому
что
разве
мне
не
всегда
не
хватало
только
на
уроках
Dann
wüsst'
ich
heut',
dass
es
für
Sex
ein
Mindestalter
gibt
Тогда"я
знаю
сегодня",
что
для
секса
есть
минимальный
возраст
Ich
will,
dass
keiner
von
euch
sich
ein
Beispiel
nimmt
daran
Я
хочу,
чтобы
никто
из
вас
не
брал
пример
с
этого
Also
bleibt
in
der
Schule,
so
dass
ich
euch
leichter
finden
kann
Так
что
оставайтесь
в
школе,
чтобы
мне
было
легче
вас
найти
Wir
haben
alle
in
der
Schule
geraucht
Мы
все
курили
в
школе
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Sie
sagen,
wir
ham'
uns
die
Zukunft
verbaut
Они
говорят,
что
мы
строим
себе
будущее
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
извлечь
уроки
из
наших
ошибок
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
хотим
просто
работать,
а
потом
умереть
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
извлечь
уроки
из
наших
ошибок
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
хотим
просто
работать,
а
потом
умереть
Rock'n'Roll
im
Keta-Rausch
Rock'n'Roll
im
Keta-Rush
Macht
sich
nicht
so
gut
im
Lebenslauf
Не
делает
себя
так
хорошо
в
резюме
Gangbang-Parties,
Fame
und
Frau'n
Вечеринки
по
групповухе,
слава
и
жена'н
Machen
sich
nicht
gut
im
Lebenslauf
Не
преуспевайте
в
резюме
Wenn
du
Schore
im
Mercedes
rauchst
Когда
ты
куришь
Шор
в
Мерседесе
Macht
sich
das
nicht
gut
im
Lebenslauf
Это
не
очень
хорошо
вписывается
в
резюме
Wenn
du
schon
die
dritte
Leber
brauchst
Если
вам
уже
нужна
третья
печень
Macht
sich
das
nicht
so
gut
im
Lebenslauf
Это
не
так
хорошо
в
резюме
Wir
haben
alle
in
der
Schule
geraucht
Мы
все
курили
в
школе
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Sie
sagen,
wir
ham'
uns
die
Zukunft
verbaut
Они
говорят,
что
мы
строим
себе
будущее
Und
jetzt
sieh
uns
an
А
теперь
посмотри
на
нас
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
извлечь
уроки
из
наших
ошибок
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
хотим
просто
работать,
а
потом
умереть
Ihr
könnt
aus
unser'n
Fehlern
hoffentlich
lernen
Надеюсь,
вы
сможете
извлечь
уроки
из
наших
ошибок
Wir
woll'n
doch
alle
bloß
'n
Job
und
dann
sterben
Мы
все
хотим
просто
работать,
а
потом
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strobel Lukas, Jason Tai, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.