Trailerpark - Fahrerflucht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trailerpark - Fahrerflucht




Fahrerflucht
Побег с места ДТП
Ich möchte dir eine Frage stellen
Хочу задать тебе вопрос, детка,
Halt mal das Lenkrad
Придержи-ка руль,
Ist der Mond wirklich da, wenn keiner hoch blickt am Abend?
Есть ли луна, когда никто не смотрит на неё вечером?
Hab ich das Kind wirklich getötet?
Я правда убил ребёнка?
Philosophische Fragen
Философские вопросы,
Denn nur mein todschicker Wagen trägt die Spur
Ведь только моя шикарная тачка хранит следы,
Ach der Typ auf der Motorhaube schläft doch nur
А, этот парень на капоте просто спит,
Im Ernst, ich will hier nicht die Probleme verdoppeln
Серьёзно, я не хочу удваивать проблемы,
Für erste Hilfe bin ich eh zu besoffen
Для первой помощи я слишком пьян,
Es ist das Beste wenn ich abhau
Лучше всего мне смыться,
Ich brauch da so'n TÜV-Siegel
Мне нужна эта наклейка техосмотра,
Das Ausmaß ist überschaubar, im Rückspiegel
Масштаб бедствия небольшой, в зеркале заднего вида,
Schwarzer Rauch verdeckt den Tag
Чёрный дым застилает день,
Stapel aus gecrashten Cars
Груды разбитых тачек,
Sie warten auf den Rettungsarzt, aber der steckt im Graben
Они ждут скорую, но она в кювете,
Blut und Fleisch, ein Zug entgleist
Кровь и плоть, поезд сошёл с рельсов,
Nachwuchs verweist, tut mir leid
Потомство упрекает, прости,
In der Straßenschlucht, liegt Gasgeruch
В ущелье улицы, запах газа,
Ein Knabe tut, kein' Atemzug
Мальчишка не дышит,
Ich glaub' ich habe wieder mal zu tief ins Glas geguckt
Кажется, я снова слишком много выпил,
Ich glaube es wieder einmal Zeit für Fahrer, Fahrer
Кажется, снова время для побега, побега,
Yeah, aha
Yeah, aha
Und ich brause wie der Wind, es ist Fahrerflucht Bitch
И я несусь, как ветер, это побег с места ДТП, сучка,
Yeah, aha
Yeah, aha
Aus den Augen, aus dem Sinn, es ist Fahrerflucht Bitch
С глаз долой - из сердца вон, это побег с места ДТП, сучка,
Yeah, aha
Yeah, aha
Ich fahr am Besten immer schneller, es ist Fahrerflucht Bitch
Лучше всего ехать всё быстрее, это побег с места ДТП, сучка,
Yeah, aha
Yeah, aha
Vielleicht vergess' ich es dann selber, es ist Fahrerflucht
Может, я сам всё забуду, это побег с места ДТП,
Ja, ich habe draus gelernt, ich war Temposüchtig
Да, я усвоил урок, я был зависим от скорости,
Jetzt kenn ich meine Grenzen, flüchtig
Теперь я знаю свои пределы, мимолётно,
Und ja, ich fühl mich wie ein Straßenköter, ganz scheiße
И да, я чувствую себя, как уличный пёс, совсем дерьмово,
Stimmung durch riskante Fahrmanöver anheizen
Нагнетать настроение рискованными манёврами,
Warum gibt's denn unser'n Freund und Helfer
Зачем вообще нужны наши друзья-полицейские,
Oder Feuermelder, meine Steuergelder
Или пожарные, мои налоги,
Wir sind quitt, ich weiß ich sollte haften vor Gericht
Мы квиты, я знаю, что должен ответить перед судом,
Ich hab n' Zettel hinterlassen nur ich hatte keinen Stift (pardon)
Я оставил записку, но у меня не было ручки (извини),
Endzeit-Stimmung, es wird jeder zum Sünder
Атмосфера конца света, каждый становится грешником,
Wer noch lebt in den Trümmern wird geraped und geplündert
Кто ещё жив в руинах, будет изнасилован и ограблен,
Staub, bis zum Berliner Tor, man hat Benzin verloren
Пыль, до самых Бранденбургских ворот, бензин пролили,
Brennender Viehtransport, es kommt nicht wieder vor
Горящий скотовоз, больше такого не повторится,
In der Straßenschlucht, liegt Gasgeruch
В ущелье улицы, запах газа,
Ein Knabe tut, kein' Atemzug
Мальчишка не дышит,
Ich glaub' ich habe wieder mal zu tief ins Glas geguckt
Кажется, я снова слишком много выпил,
Ich glaube es wieder einmal Zeit für Fahrer, Fahrer
Кажется, снова время для побега, побега,
Yeah, aha
Yeah, aha
Und ich brause wie der Wind, es ist Fahrerflucht Bitch
И я несусь, как ветер, это побег с места ДТП, сучка,
Yeah, aha
Yeah, aha
Aus den Augen, aus dem Sinn, es ist Fahrerflucht Bitch
С глаз долой - из сердца вон, это побег с места ДТП, сучка,
Yeah, aha
Yeah, aha
Ich fahr am Besten immer schneller, es ist Fahrerflucht Bitch
Лучше всего ехать всё быстрее, это побег с места ДТП, сучка,
Yeah, aha
Yeah, aha
Vielleicht vergess' ich es dann selber, es ist Fahrerflucht
Может, я сам всё забуду, это побег с места ДТП,
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Побег, побег, побег, побег, побег, побег,
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Побег, побег, побег, побег, побег, побег,
Fahrerflucht
Побег с места ДТП,
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Побег, побег, побег, побег, побег, побег,
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Побег, побег, побег, побег, побег, побег,
Fahrerflucht
Побег с места ДТП,
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Побег, побег, побег, побег, побег, побег,
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Побег, побег, побег, побег, побег, побег,
Fahrerflucht
Побег с места ДТП,
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Побег, побег, побег, побег, побег, побег,
Fahrer, Fahrer, Fap, Fap, Fap, Fap
Побег, побег, Дроч, Дроч, Дроч, Дроч,
In der Straßenschlucht, liegt Gasgeruch
В ущелье улицы, запах газа,
Ein Knabe tut, kein' Atemzug
Мальчишка не дышит,
Ich glaub' ich habe wieder mal zu tief ins Glas geguckt
Кажется, я снова слишком много выпил,
Ich glaube es wieder einmal Zeit für Fahrer, Fahrer
Кажется, снова время для побега, побега,
Schnaps
Выпивка,
In der Straßenschlucht, liegt Gasgeruch
В ущелье улицы, запах газа,
Ein Knabe tut, kein' Atemzug
Мальчишка не дышит,
Ich glaub' ich habe wieder mal zu tief ins Glas geguckt
Кажется, я снова слишком много выпил,
Ich glaube es wieder einmal Zeit für Fahrer, Fahrerflucht
Кажется, снова время для побега, побега с места ДТП,





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! Feel free to leave feedback.