Lyrics and translation Trailerpark - Falsche Band
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
вы
один
из
этих
людей
Für
den
die
Gürtellinie
eine
Grenze
ist
Для
которого
линия
пояса
- это
граница
Du
bei
bitterbösen
Texten
auf
die
Bremse
trittst
Вы
нажимаете
на
тормоза
на
горьких
текстах
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
Мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
вы
один
из
этих
людей
Der,
wenn
Not
am
Mann
ist,
nicht
mal
seine
Schwester
fickt
Который,
когда
в
беде
мужчина,
даже
не
трахает
свою
сестру
Und
ein
Pissecocktail
für
dich
sehr
befremdlich
ist
И
коктейль
из
мочи
для
вас
очень
смущает
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
Мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя
Junge,
quatsch
kein'
Scheiß,
die
Ollen
Мальчик,
не
болтай
ерунды,
Оллен
Die
ich
ficke,
sind
nicht
minderjährig,
Alter,
die
sind
achtzehn
light
Те,
кого
я
трахаю,
не
несовершеннолетние,
возраст,
им
восемнадцать.
In
ihre
Fotze
passt
'ne
ganze
Flasche
rein
В
ее
пизду
помещается
целая
бутылка
Wie
könnte
diese
Kleine
nicht
erwachsen
sein?
Как
эта
малышка
могла
не
повзрослеть?
Natürlich
akzeptiere
ich
deine
Grenze
Конечно,
я
принимаю
твой
предел
Doch
der
Rape-Train
hat
keine
Bremse
Но
у
поезда
Rape
нет
тормозов
Nummer
Eins
in
der
Clownrapper-Liga
zurzeit
Номер
один
в
лиге
клоунов
в
настоящее
время
Mutterficker,
wir
sind
K.I.Z.
in
real
und
in
reich
Мать
лохи,
мы
K.
I.
Z.
в
реале
и
в
царство
Wir
sind
die
falsche
Band
für
dich
Мы
не
та
группа
для
вас
Wenn
das
für
dich
nicht
witzig
klingt
Если
это
не
звучит
смешно
для
вас
'Ne
schöne
Frau
ist
erst
'ne
schöne
Frau,
wenn
sie
Pisse
trinkt
Красивая
женщина
- это
красивая
женщина,
только
когда
она
пьет
мочу
Dein
Geburtstag,
keiner
gratuliert,
ist
ja
nicht
so
schlimm
Твой
день
рождения,
никто
не
поздравляет,
не
так
уж
и
плох
Weil
am
Ende
doch
dein
nackter
Vater
aus
'ner
Kiste
springt
Потому
что,
в
конце
концов,
твой
голый
отец
выпрыгивает
из
коробки
Du
bist
so
gut
erzogen,
wir
stehen
auf
gute
Drogen
Ты
так
хорошо
воспитан,
мы
на
хороших
наркотиках
Unsere
Fans
sind
geisteskranke
Schlampen,
die
sich
blutig
pogen
Наши
поклонники
- психически
больные
шлюхи,
которые
окровавлены
Scheiß
mal
auf
Moral,
du
Schwuchtel,
sei
nicht
so
verklemmt
К
черту
мораль,
педик,
не
будь
таким
зажатым
Lern
uns
erst
einmal
kennen,
dann
wirst
du
Fan
von
meiner
Band
Сначала
познакомьтесь
с
нами,
а
затем
вы
станете
поклонником
моей
группы
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
вы
один
из
этих
людей
Für
den
die
Gürtellinie
eine
Grenze
ist
Для
которого
линия
пояса
- это
граница
Du
bei
bitterbösen
Texten
auf
die
Bremse
trittst
Вы
нажимаете
на
тормоза
на
горьких
текстах
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
Мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
вы
один
из
этих
людей
Der,
wenn
Not
am
Mann
ist,
nicht
mal
seine
Schwester
fickt
Который,
когда
в
беде
мужчина,
даже
не
трахает
свою
сестру
Und
ein
Pissecocktail
für
dich
sehr
befremdlich
ist
И
коктейль
из
мочи
для
вас
очень
смущает
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
Мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя
Wir
laufen
durch's
Jugendamt
und
schießen
Мы
проходим
через
бюро
по
делам
несовершеннолетних
и
стреляем
Auf
humorfaschistoide
miese
Huren
На
юмористических
фашистоидных
паршивых
шлюхах
Die
versuchen
nur
diese
Musik
zu
verbieten
Они
просто
пытаются
запретить
эту
музыку
Bielefeld,
Gee
Gee
Eight(?),
heute
verhaften
sie
mich
live
Билефельд,
Джи-джи-Восемь(?),
сегодня
вы
арестуете
меня
вживую
Nur
weil
es
bei
meinen
Gigs
Koka
von
der
Hallendecke
schneit
Просто
потому,
что
на
моих
концертах
идет
снег
с
потолка
зала
на
коке
Habe
Mushrooms
in
mei'm
Bauch
У
меня
есть
грибы
в
животе
Мэй
Eigentlich
verlass
ich
nie
das
Haus
На
самом
деле
я
никогда
не
выхожу
из
дома
Aber
wenn
doch
komm
ich
auf
die
Bühne,
kacke
in
die
Crowd
Но
если
все
же
я
выйду
на
сцену,
какашки
в
толпе
Kein
Witz,
kleine
Kids
macht
diese
Mucke
aggressiv
Не
шутка,
маленькие
дети
делают
эту
гадость
агрессивной
Denn
sie
schmuggeln
ständig
Speed
in
die
Gruppentherapie
Потому
что
они
постоянно
вводят
скорость
в
групповую
терапию
Ihr
denkt,
um
diese
Band
zu
begeistern
wärt
ihr
genug
behindert
Вы
думаете,
что
для
того,
чтобы
вдохновить
эту
группу,
вам
было
бы
достаточно
помехой
Ihr
nehmt
auch
Drogen,
seid
ihr
diese
Blumenkinder?
Вы
тоже
принимаете
наркотики,
вы
эти
цветочники?
Ich
habe
keine
Probleme
damit,
ich
trinke
nur
gerne
Alk
У
меня
нет
проблем
с
этим,
мне
просто
нравится
пить
алк
Und
lande
im
Härtefall
mal
wieder
im
Märchenwald
И
в
случае
трудностей
снова
окажись
в
сказочном
лесу
Bei
dem
dritten
Wunsch
weint
die
gute
Fee
При
третьем
желании
добрая
фея
плачет
Weil
es
nicht
bei
den
ersten
zwei
Löchern
Потому
что
это
не
на
первых
двух
отверстиях
Bleibt
("Es
tut
so
weh!")
Und
du
gestehst
mir
Оставайтесь
("Это
так
больно!"),
И
вы
признаетесь
мне
Du
hast
Angst,
und
das
ist
auch
angebracht
Ты
боишься,
и
это
тоже
уместно
Das
ist
kein
Interview
wo
jemand
dann
in
Klammern
lacht
Это
не
интервью,
где
кто-то
смеется
в
скобках
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
вы
один
из
этих
людей
Für
den
die
Gürtellinie
eine
Grenze
ist
Для
которого
линия
пояса
- это
граница
Du
bei
bitterbösen
Texten
auf
die
Bremse
trittst
Вы
нажимаете
на
тормоза
на
горьких
текстах
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
Мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
вы
один
из
этих
людей
Der,
wenn
Not
am
Mann
ist,
nicht
mal
seine
Schwester
fickt
Который,
когда
в
беде
мужчина,
даже
не
трахает
свою
сестру
Und
ein
Pissecocktail
für
dich
sehr
befremdlich
ist
И
коктейль
из
мочи
для
вас
очень
смущает
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
Мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strobel Lukas, Jason Tai, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.