Trailerpark - Fledermausland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trailerpark - Fledermausland




Fledermausland
Страна летучих мышей
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
И у дома на колесах, черт возьми, есть колеса
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermausland
Но мы не можем идти дальше, это страна летучих мышей
Und so bleib' ich in der Wagenburg und lebe hier
И поэтому я остаюсь в этом трейлерном парке и живу здесь
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
Если не можешь добраться до гор, принеси снег к себе
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
И у дома на колесах, черт возьми, есть колеса
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermausland
Но мы не можем идти дальше, это страна летучих мышей
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
У нас ты не увидишь поездов, разъезжающих по округе
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Но мы с нетерпением ждем следующего поезда
Wer klaut deinen Beutel voll Pillen
Кто украл твой пакет с таблетками
Mutterficker wer ist heute in der Bild
Ублюдок, кто сегодня в газете
Wer kackt Frau Merkel auf den Bauch und wird dabei von Schäuble gefilmt - te Timmi
Кто насрал Меркель на живот, пока Шойбле снимал это на камеру - эй, Тимми
Leih' mir bitte mal 'nen Zehner mum
Одолжи мне десятку, мам
Denn ich will nicht zum klauen in den REWE markt
Потому что я не хочу идти воровать в REWE
Ey der Goldene Schuss war nur ein Fehlalarm
Эй, золотой укол был ложной тревогой
Denn es war kein Heroin, es war Lebertran
Потому что это был не героин, это был рыбий жир
Mach mal nicht auf Gangster Homie
Не строй из себя гангстера, приятель
Zeig mir die Leute die den Dreck glauben
Покажи мне людей, которые верят в эту хрень
Du bist höchstens Biathlet - schießen und dann weg laufen
Ты, в лучшем случае, биатлонист - стреляешь и убегаешь
Ey Nutte du hast eine gute Line - la la la l
Эй, детка, у тебя хорошая дорожка - ла-ла-ла
Lucky Punch
Счастливый удар
Das hier ist Trailerpark, Bitch hier wirst du nicht mal Praktikant
Это Trailerpark, сучка, здесь ты даже стажером не станешь
Steck mal dein Messer weg und lerne mit einer Gabel umzugehen
Убери свой нож и научись пользоваться вилкой
Dann hat dein Vater auch keinen Grund mehr sich im Grabe umzudrehen
Тогда у твоего отца не будет причин переворачиваться в гробу
Und deine krassen Gangster Freunde ticken Walter P4's
А твои крутые друзья-гангстеры толкают Walther P4
Die dealen Knarren höchstens wenn sie durch einen Altbau marschieren - du Hund
Они торгуют пушками, только когда проходят через старый дом - ты, пес
Spar dir deine Kohle für den Killer der mich kalt macht, lass' mal besser sein
Прибереги свои деньги для киллера, который меня убьет, давай лучше не будем
Gib mir lieber noch ein Jahr mit dem Livestyle und ich mach das ganz allein
Дай мне еще год с этим образом жизни, и я сделаю все сам
Mich hindert daran nichts
Меня ничто не остановит
Ey das is' wie Groupies ficken
Эй, это как трахать группи
Und in jeder Hinsicht einfach nur ein Kinderspiel für mich
И во всех отношениях это просто детская игра для меня
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
И у дома на колесах, черт возьми, есть колеса
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermausland
Но мы не можем идти дальше, это страна летучих мышей
Und so bleib' ich in der Wagenburg und lebe hier
И поэтому я остаюсь в этом трейлерном парке и живу здесь
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
Если не можешь добраться до гор, принеси снег к себе
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
И у дома на колесах, черт возьми, есть колеса
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermausland
Но мы не можем идти дальше, это страна летучих мышей
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
У нас ты не увидишь поездов, разъезжающих по округе
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Но мы с нетерпением ждем следующего поезда
Ich habe keine Zeit, verzeiht mir wenn ich ein bisschen kühl wirke
У меня нет времени, прости, если я кажусь немного холодным
Über meinem Schädel schwebt schon wieder diese verfickte Glühbirne
Над моей головой снова висит эта чертова лампочка
Leider ist sie nie wirklich da, wenn man sie braucht
К сожалению, ее никогда нет рядом, когда она нужна
Das leben ist gnadenlos und unfair
Жизнь беспощадна и несправедлива
Deshalb habe ich immer eine Badehose drunter
Поэтому я всегда ношу плавки под одеждой
In deinem Face steht ein Fragezeichen
На твоем лице знак вопроса
Denn wenn ich mir die Haare schneide, nehme ich die Schere zwischen Arm und Reich
Потому что, когда я стригу волосы, я беру ножницы между рукой и богатством
Ich habe keine Kohle aber dennoch siehst du mich wie ich mich mit feinstem Alk besaufe
У меня нет денег, но ты все равно видишь, как я напиваюсь самым лучшим алкоголем
Denn Gott sei Dank stehe ich auf alte reiche Frauen
Потому что, слава богу, мне нравятся старые богатые женщины
Es tut mir so leid
Мне так жаль
Guten Tag, mein Name ist Sudden
Добрый день, меня зовут Sudden
Und wenn du mit in den Trailerpark willst musst du Titten haben
И если ты хочешь попасть в трейлерный парк, у тебя должна быть грудь
Wir sind gestört und brüten was böses aus, so wie Hitlers Mum
Мы ненормальные и вынашиваем что-то злое, как мама Гитлера
Wir sind Asozial und leben die meiste Zeit zurückgezogen wie mein Schwanz
Мы асоциальны и большую часть времени живем уединенно, как мой член
Und ja das Koks macht Ignorant
И да, кокс делает меня невежественным
Und ich ficke jede Schlampe ohne Skrupel
И я трахаю каждую шлюху без зазрения совести
Ey ich habe ein Kondom nie gebraucht
Эй, я никогда не пользовался презервативом
Ich höre erst auf wenn mein Schwanz schreit
Я остановлюсь только тогда, когда мой член закричит
Ich bin hier der Star man, hol mich hier raus
Я здесь звезда, чувак, вытащи меня отсюда
Meine Frauen angeleint, keine Angst die beißen nur
Мои женщины на поводке, не бойся, они только кусаются
Ich ficke sie alle der Reihe nach durch trotz meiner Scheißfrisur
Я трахаю их всех подряд, несмотря на мою дерьмовую прическу
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
И у дома на колесах, черт возьми, есть колеса
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermausland
Но мы не можем идти дальше, это страна летучих мышей
Und so bleib' ich in der Wagenburg und lebe hier
И поэтому я остаюсь в этом трейлерном парке и живу здесь
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
Если не можешь добраться до гор, принеси снег к себе
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
И у дома на колесах, черт возьми, есть колеса
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermausland
Но мы не можем идти дальше, это страна летучих мышей
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
У нас ты не увидишь поездов, разъезжающих по округе
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Но мы с нетерпением ждем следующего поезда
Die soziale Unterschicht
Социальный низший класс
Vollzieht die Paarung unter sich
Спаривается сам с собой
Hier im Wagenburg-Distrikt
Здесь, в районе трейлерного парка
Willkommen im Trailerpark
Добро пожаловать в Trailerpark
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
И у дома на колесах, черт возьми, есть колеса
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermausland
Но мы не можем идти дальше, это страна летучих мышей
Und so bleib' ich in der Wagenburg und lebe hier
И поэтому я остаюсь в этом трейлерном парке и живу здесь
Kannst du die Berge nicht erreichen - hol den Schnee zu dir
Если не можешь добраться до гор - принеси снег к себе
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
И у дома на колесах, черт возьми, есть колеса
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermausland
Но мы не можем идти дальше, это страна летучих мышей
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
У нас ты не увидишь поездов, разъезжающих по округе
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Но мы с нетерпением ждем следующего поезда





Writer(s): Strobel Lukas, Wessendorf Gerrit, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.