Lyrics and translation Trailerpark - Koks auf Hawaii
Koks auf Hawaii
Кокс на Гавайях
Aloha,
he,
hast
du
hier
Koks
gesehen?
Алоха,
эй,
милая,
не
видела
здесь
кокс?
Denn
ich
würde
auf
'ner
Insel
gerne
Drogen
nehmen
Ведь
я
бы
хотел
на
острове
принять
немного
наркотиков
Also
könnt
ich
bitte
bitte
etwas
Kokain
haben
Так
что,
можно
мне,
пожалуйста,
пожалуйста,
немного
кокаина
Nur
gegen
alle
deine
Pokémon-Karten!
Всего
лишь
в
обмен
на
все
твои
карты
покемонов!
Okay,
jetzt
bin
ich
leicht
verpeilt
Ладно,
сейчас
я
немного
не
в
себе
Scheiß
Wetter,
hoffentlich
schneit
es
gleich
Хреновая
погода,
надеюсь,
скоро
пойдет
снег
(Verdammt)
Euer
König
hat
mich
glasklar
verflucht
(Черт)
Ваш
король
явно
проклял
меня
Am
Flughafen
haben
die
mein
Arschloch
durchsucht
В
аэропорту
обыскали
мою
задницу
Sie
fanden
nichts,
außer
'ne
Hand
voll
Chips
Они
ничего
не
нашли,
кроме
горсти
чипсов
Und
ein
paar
tote
Rapper,
doch
die
kannt'
ich
nicht
И
пары
мертвых
рэперов,
но
я
их
не
знал
Ich
will
nicht
am
Strohhalm
zieh'n
Я
не
хочу
тянуть
через
трубочку
Ich
will,
ich
will
Kokain
Я
хочу,
я
хочу
кокаин
Komm
schon,
Basti,
Alter,
du
hast
sicher
etwas
Koks
dabei
Давай,
Басти,
старик,
у
тебя
наверняка
есть
немного
кокса
с
собой
Sei
kein
Frosch,
wir
haben
mal
beim
Ficken
das
Kondom
geteilt
Не
будь
жадиной,
мы
же
когда-то
делили
презерватив
во
время
секса
Grützi
und
Hallo,
ich
will
kein
Müsli
oder
so
Привет
и
здравствуйте,
я
не
хочу
мюсли
или
что-то
в
этом
роде
Gib
mir
ein
hundertprozentiges
Tütchen
voller
Koks
Дайте
мне
стопроцентный
пакетик
кокса
Frühstück
auf
dem
Klo
Завтрак
в
туалете
Laber
keine
Scheiße
man,
warum
soll
das
nicht
gehen?
Не
неси
чушь,
мужик,
почему
это
не
должно
сработать?
Junge,
weißt
du,
wen
du
vor
dir
hast?
Kolumbiens
Nummer
10!
Парень,
ты
знаешь,
кто
перед
тобой?
Колумбийская
десятка!
Bis
heute
war
der
Urlaub
wirklich
recht
entspannt
До
сегодняшнего
дня
отдых
был
довольно
расслабленным
Doch
für
vierzehn
Tage
braucht
man
circa
sechzig
Gramm
Но
на
четырнадцать
дней
нужно
около
шестидесяти
грамм
Was
bringt
mir
dein
wunderschöner
Dreckssandstrand
Что
мне
даст
твой
прекрасный
грязный
песчаный
пляж
Mann,
wie
soll
ich
denn
da
ohne
Ballern
Stress
anfangen
Чувак,
как
я
могу
начать
стресс
без
баловства
Scheiß
mal
auf
Hawaii,
ich
sauf
mich
jede
Nacht
ins
Koma
К
черту
Гавайи,
я
каждую
ночь
напиваюсь
до
комы
Wo
zum
Teufel
bleibt
die
gottverdammte
Fähre
nach
Bogotá
Где,
черт
возьми,
этот
чертов
паром
до
Боготы
Was
für
eine
Boshaftigkeit
Какая
злоба
Es
gibt
kein
Koks
auf
Hawaii
На
Гавайях
нет
кокса
Schön
wär's
in
Bogotá
zu
sein
Хорошо
бы
быть
в
Боготе
Es
gibt
kein
Koks
auf
Hawaii
На
Гавайях
нет
кокса
Scheiß
auf
dein
Ola
Paloma
К
черту
твою
Ола
Палому
Was
soll
ich
an
der
blauen
Lagune?
Что
мне
делать
на
Голубой
Лагуне?
Da,
wo
ich
herkomme,
raucht
man
zuhause
Crack
in
der
Dusche
Там,
откуда
я
родом,
курят
крэк
в
душе
Ich
konnte
bis
jetzt
kein
einziges
Gramm
Я
до
сих
пор
не
смог
найти
ни
грамма
Auf
dieser
Insel
hier
entdecken
На
этом
острове
War
bei
Dog
dem
Kopfgeldjäger
Был
у
Дога,
охотника
за
головами
War
schon
bei
Higgins
und
bei
Magnum
Был
уже
у
Хиггинса
и
у
Магнума
Alles
kontraproduktiv,
niemand
weiß
Bescheid
Все
контрпродуктивно,
никто
не
знает
Wo
es
in
den
Gefilden
hier
hin
und
wieder
schneit
Где
в
этих
краях
иногда
идет
снег
Sag
auf
Hawaii
ist
nichts
los
Скажи,
на
Гавайях
ничего
не
происходит
Ich
höre
nie
wieder
auf
die
Schlampe
aus
dem
Berliner
Reisebüro
Я
больше
никогда
не
послушаю
эту
стерву
из
берлинского
турагентства
Helau
und
Alaaf,
ein
trauriger
Tag
Привет
и
привет,
грустный
день
Im
Paradies,
was
soll
die
Scheiße?
В
раю,
что
это
за
хрень?
Niemand
raubt
mir
den
Schlaf
Никто
не
лишит
меня
сна
Meine
Jungs
hab
ich
so
noch
nie
erleben
dürfen
Я
никогда
не
видел
своих
парней
такими
Eventuell
muss
ich
jetzt
sogar
mit
ihnen
Gespräche
führen
Возможно,
мне
даже
придется
поговорить
с
ними
Verdammt,
dieser
Urlaub
ist
verdächtig
entspannt
Черт,
этот
отдых
подозрительно
спокойный
Keiner
reißt
ein
Bett
aus
der
Wand
Никто
не
вырывает
кровать
из
стены
Keiner
steckt
sich
in
Brand
(Toll!)
Никто
не
поджигает
себя
(Отлично!)
Keine
weiße
Staubwolke,
die
die
Sonne
verdeckt
Никакого
белого
облака
пыли,
закрывающего
солнце
Das
gibt
ein
Daumen
nach
unten
bei
Holiday
Check
Это
палец
вниз
на
Holiday
Check
Was
für
eine
Boshaftigkeit
Какая
злоба
Es
gibt
kein
Koks
auf
Hawaii
На
Гавайях
нет
кокса
Denkst
du,
so
ein
Toast
macht
mich
high
Думаешь,
этот
тост
меня
вставит?
Es
gibt
kein
Koks
auf
Hawaii
На
Гавайях
нет
кокса
Tränen
im
Pool
Слёзы
в
бассейне
Was
für
eine
Boshaftigkeit
Какая
злоба
Es
gibt
kein
Koks
auf
Hawaii
На
Гавайях
нет
кокса
Schön
wär's
in
Bogotá
zu
sein
Хорошо
бы
быть
в
Боготе
Es
gibt
kein
Koks
auf
Hawaii
На
Гавайях
нет
кокса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strobel Lukas, Jason Tai, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.