Lyrics and translation Trailerpark - Neongrüner Auswurf
Bevor
ich
kalt
entzieh
Прежде
чем
снять
холод
Renn
ich
nackt
auf
LSD
durch
ein
Waldgebiet
Я
бегу
голым
на
ЛСД
по
лесной
местности
Alk
und
Speed
Frühstück
für
Champions
Завтрак
Alk
и
Speed
для
чемпионов
Ich
hab
keine
Angst
vor
dem
Typ
mit
der
Sense
Я
не
боюсь
парня
с
косой
Morgen
muss
mir
jemand
eine
Leber
transplantieren
Завтра
кто-нибудь
должен
пересадить
мне
печень
Ich
bin
so
verstrahlt,
jeder
Geigerzähler
explodiert
Я
так
излучаю,
каждый
счетчик
Гейгера
взрывается
Tim
Jong
Ill,
Trailerpark,
zwei
Mittelfinger
an
die
Welt
Tim
Jong
Ill,
trailer
Park,
двух
средних
пальцев
к
миру
Irgendwann
findet
ihr
mich
tot
im
Zimmer
eines
Hotels
В
какой-то
момент
вы
найдете
меня
мертвым
в
номере
отеля
Achtung
Achtung,
ich
bin
krank,
Partyboys,
Partygirls
Внимание
Внимание,
я
болен,
тусовщицы,
тусовщицы
Dabei
trink
ich
schon
seit
fünf
Tagen
Kräuterliquör
При
этом
я
уже
пять
дней
пью
травяной
ликер
Ich
hab
ein
Kilogramm
Ice
im
Tequila
Sunrise
У
меня
есть
килограмм
льда
в
Tequila
Sunrise
Wie
kann
es
sein,
dass
trotzdem
das
Fieber
ansteigt
Как
это
может
быть,
чтобы
лихорадка
все
равно
поднималась
Mein
Körper
will
mir
irgendwas
zeigen,
der
Lauch
Мое
тело
хочет
мне
что-то
показать,
лук-порей
Doch
ich
hör
ihn
nicht,
irgendjemand
schreit
hier
so
laut
Но
я
его
не
слышу,
кто-то
здесь
так
громко
кричит
Ob
ich
Betäubungsmittel
hole
in
der
scheiß
Apotheke
Получу
ли
я
наркотики
в
этой
проклятой
аптеке
Oder
Weinflaschen
leere,
kommt
aufs
gleiche
Ergebnis,
also
Prost
Или
пустые
бутылки
из-под
вина,
приходит
к
тому
же
результату,
так
что
ура
Mein
Kopf
zerspringt,
ich
hab
Schaum
vor
meinem
Mund
Моя
голова
раскалывается,
у
меня
пена
у
рта
Mein
Herz
verzweifelt
und
sagt
Das
ist
nicht
gesund
Мое
сердце
отчаивается
и
говорит,
что
это
не
здорово
Die
Lunge
pfeift,
die
Leberwerte
unten
durch
Легкие
свистят,
уровни
печени
внизу
проходят
Beim
Hustenanfall
neongrüner
Auswurf
При
приступе
кашля
неоново-зеленая
мокрота
Ich
lieg
mal
wieder
vollgekotzt
Я
снова
лежу,
измученный
Zwischen
hundert
leeren
Schnapsflaschen
Между
сотней
пустых
бутылок
ликера
Erst
mal
eine
Mische
mit
dem
Gummibärensaft
machen
Сначала
сделайте
смесь
с
соком
липкого
медведя
Meine
Lunge
pfeift
das
Lied
vom
Tod
Мои
легкие
свистят
песню
о
смерти
Ein
Zug
von
einem
Joint
und
ich
flieg
zum
Mond
Один
поезд
из
сустава,
и
я
лечу
на
Луну
Und
ich
war
wieder
beim
Arzt,
er
sagt
drei
Liter
pro
Tag
И
я
снова
был
у
врача,
он
говорит,
что
три
литра
в
день
Also
trinkt
auf
mich
weil
meine
Leber
klinisch
versagt
Так
что
пейте
на
меня,
потому
что
моя
печень
клинически
терпит
неудачу
Hands
aufs
Herz
Mann
ich
fühl
mich
so
erfolgreich
wie
nie
Положа
руку
на
сердце,
человек,
я
чувствую
себя
таким
успешным,
как
никогда
Weil
ich
das
Kokain
von
der
letzten
Goldplatte
zieh
Потому
что
я
стягиваю
кокаин
с
последней
золотой
пластинки
Das
ist
die
Bastitransformation,
fressen
wie
ein
Tier
Это
и
есть
баститрансформация,
жрут,
как
зверь
Zwei
Jahre
Massephase
und
vergessen
zu
trainieren
Два
года
массовой
фазы
и
забывание
тренироваться
Dazu
haufenweise
Es
und
Koks
Для
этого
куча
его
и
кокса
Und
dann
aufgehen
wie
ein
Hefe-Kloos
А
затем
поднимитесь,
как
дрожжевой
клоос
Wenn
ich
so
weitermache,
bin
ich
mächtig
im
Arsch
Если
я
буду
продолжать
в
том
же
духе,
я
буду
сильным
в
заднице
Doch
ich
hänge
an
der
Flasche
wie
die
Kette
von
Laas
Но
я
висю
на
бутылке,
как
на
цепочке
Лааса
Selbst
mein
Arzt
hat
gesagt,
meine
Leber
ist
hin
Даже
мой
врач
сказал,
что
моя
печень
ушла
Doch
bei
so
vielen
Kräutern
hilft
Jäger
bestimmt
Но
с
таким
количеством
трав
охотник
наверняка
поможет
Mein
Kopf
zerspringt,
ich
hab
Schaum
vor
meinem
Mund
Моя
голова
раскалывается,
у
меня
пена
у
рта
Mein
Herz
verzweifelt
und
sagt
Das
ist
nicht
gesund
Мое
сердце
отчаивается
и
говорит,
что
это
не
здорово
Die
Lunge
pfeift,
die
Leberwerte
unten
durch
Легкие
свистят,
уровни
печени
внизу
проходят
Beim
Hustenanfall
neongrüner
Auswurf
При
приступе
кашля
неоново-зеленая
мокрота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strobel Lukas, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian, Robot Randy
Attention! Feel free to leave feedback.