Lyrics and translation Trailerpark - New Kids on the Blech - Bonus Track
Wir
zeigen
wie
man
Spritzen
setzt
Мы
покажем,
как
ставить
шприцы
Sind
auf
Crystal
Meth,
das
sind
Hits
vom
Blech
Находятся
на
кристаллическом
метамфетамине,
это
хиты
из
листового
металла
Wir
verteilen
den
Stoff
an
die
Fans,
ey
Мы
раздаем
ткань
поклонникам,
эй
New
Kids
On
The
Blech
New
Kids
On
The
Лист
Sind
noch
nicht
berühmt
doch
zieh'n
Еще
не
знамениты,
но
тяни
Vom
Debüt
Release
in
die
Psychatrie
От
дебютного
релиза
в
Psychatrie
Uns
kann
keiner
mehr
helfen
Нам
уже
никто
не
сможет
помочь
Selbst
vor
der
Tanztherapie
nehmen
wir
Amphetamin!
Даже
перед
танцевальной
терапией
мы
принимаем
амфетамин!
S.U.D.
- Bang
auf
H
deine
mutti
S.
U.
D.
- Bang
по
ч.
твоя
мама
Und
signier'
Christiane
F.
ihren
Trailerpark-Hoodie
И
подпись
Кристиана
Ф.
ее
толстовка
с
капюшоном
для
парка
трейлеров
Ah!
- Ich
bin
immernoch
der
sexy
Ficker
Ах!
- Я
все
еще
сексуальный
ублюдок
Ich
kann
dir
was
bieten,
Baby,
ich
habe
den
besten
Tripper
Я
могу
тебе
кое-что
предложить,
детка,
у
меня
лучший
триппер
Ich
zieh
ne
Line
und
du
hast
Angst
vor
meiner
Gang
Я
тяну
линию,
и
ты
боишься
моей
походки
Denn
zum
Abendessen
gibt
es
bei
uns
Amphe
und
dann
penn'
Потому
что
на
ужин
у
нас
есть
Амфе,
а
затем
Пенн'
Falls
wir
hängen
bleiben
und
die
ganze
Welt
uns
auslacht
В
случае,
если
мы
застрянем,
и
весь
мир
будет
смеяться
над
нами
Ist
"Timmeh"
nur
noch
der
Behinderte
aus
South
Park!
Неужели
"Тимме"
просто
инвалид
из
Саут-парка!
Was
das
Arbeitsamt
erzählt,
interessiert
mich
einen
Furz
То,
что
говорит
Бюро
по
трудоустройству,
меня
интересует
пердеж
Mein
Lebenslauf
hat
mehr
Löcher
В
моем
резюме
больше
дыр
Als
das
Gesicht
von
Mickey
Rourke
Когда
лицо
Микки
Рурка
Tim
Weitkamp
- und
sollte
ich
floppen
damit
Tim
Weitkamp
- и
я
должен
шлепая
чтобы
Dann
werd'
ich
Schlafmohn-Bauer
oder
Topterrorist
Затем
избавься
от
опийного
Мака
я-фермер
или
Topterrorist
Muss
Schutzgeld
an
meinen
Opa
zahlen
Должен
заплатить
деньги
на
защиту
моему
дедушке
Nutten
auf
dem
Hovercraft
Проститутки
на
воздушной
подушке
Auf
"Tour
gehen"
heißt
bei
uns
"Отправиться
в
тур"
- это
то,
что
у
нас
называется
Dass
wir
in'
Puff
nach
Bacelona
fahr'n
Что
мы
в'
Puff
после
Bacelona
ехать
Bitch,
wir
lassen
Groupies
unter
18
nicht
auf
die
Сука,
мы
не
пускаем
поклонниц
в
возрасте
до
18
лет
на
Trailerpark-Konzerte
sonst
wird
Basti
pädophil
Концерты
в
трейлерном
парке
иначе
Басти
станет
педофилом
Wir
zeigen
wie
man
Spritzen
setzt
Мы
покажем,
как
ставить
шприцы
Sind
auf
Crystal
Meth,
das
sind
Hits
vom
Blech
Находятся
на
кристаллическом
метамфетамине,
это
хиты
из
листового
металла
Wir
verteilen
den
Stoff
an
die
Fans,
ey
Мы
раздаем
ткань
поклонникам,
эй
New
Kids
On
The
Blech
New
Kids
On
The
Лист
Sind
noch
nicht
berühmt
doch
zieh'n
Еще
не
знамениты,
но
тяни
Vom
Debüt
Release
in
die
Psychatrie
От
дебютного
релиза
в
Psychatrie
Uns
kann
keiner
mehr
helfen
Нам
уже
никто
не
сможет
помочь
Selbst
vor
der
Tanztherapie
nehmen
wir
Amphetamin!
Даже
перед
танцевальной
терапией
мы
принимаем
амфетамин!
Du
bist
einer
dieser
Clowns,
der
zwei
Gramm
Weed
verkauft
Вы
один
из
тех
клоунов,
которые
продают
два
грамма
сорняков
Wenn
du
damit
Straße
bist,
dann
bin
ich
Einfamilienhaus
Если
ты
будешь
с
этим
на
улице,
то
я
буду
один
на
один
Denn
während
du
Bastard
fleißig
auf
der
Hantelbank
turnst
Потому
что
пока
ты,
ублюдок,
старательно
крутишься
на
скамье
с
гантелями
Mache
ich
ne
Pepp-Diät
für
die
perfekte
Junkie-Figur
Я
делаю
диету
Pepp
для
идеальной
фигуры
наркомана
Man,
wir
tigern
uns
besoffen
durch
dein
Kaff
und
vögeln
Kälber
Чувак,
мы
напиваемся
через
твой
кофе
и
трахаем
телят
Und
rauchen
dabei
noch
Crack
И
курить
при
этом
все
еще
крэк
Weil
es
einen
Dichter
macht
wie
Goethes
Eltern
Потому
что
это
делает
поэта
похожим
на
родителей
Гете
Noch
ne
Nase
Koks
und
Speed
- den
Rest
der
Gage
schon
verspielt
Еще
один
нос
кока-колы
и
скорость
- остальная
часть
Гейджа
уже
игривая
Und
wenn
das
mit
dem
Rap
nichts
wird
И
если
это
ничего
не
изменит
с
рэпом
Nimmt
Alligatoah
"Krokodil"
Берет
Alligatoah
"Крокодил"
Ich
bin
kein
Alki
- Ich
habe
das
Getränk
im
Griff
Я
не
Алки
- я
справляюсь
с
напитком
Du
bist
ja
auch
nicht
schwul
Ты
ведь
тоже
не
гей
Wenn
du
nur
am
Wochenende
Männer
fickst
Если
ты
трахаешь
мужчин
только
по
выходным
Und
sie
sagen
Kaliba
ist
seltsam
И
они
говорят,
что
Калиба
странная
Er
tanzt
"die
diebische
Elster"
Он
танцует
"воровскую
сороку"
Bitch,
die
Nudeln
schmecken
nicht
Сука,
лапша
не
на
вкус
Wir
geben
einen
halben
Liter
Korn
dazu
Мы
добавляем
к
этому
пол-литра
зерна
Erbrochenes
tropft
auf
meinen
Vorderfuß
Рвота
капает
на
мою
переднюю
ногу
Ein
Mix
aus
Porzellan
und
Rührei
Смесь
фарфора
и
яичницы
Ich
rede
nicht
von
Sudden
wenn
ich
"YÜAH"
schrei'
Я
не
говорю
о
внезапности,
когда
кричу
"ЮА"'
Wir
zeigen
wie
man
Spritzen
setzt
Мы
покажем,
как
ставить
шприцы
Sind
auf
Crystal
Meth,
das
sind
Hits
vom
Blech
Находятся
на
кристаллическом
метамфетамине,
это
хиты
из
листового
металла
Wir
verteilen
den
Stoff
an
die
Fans,
ey
Мы
раздаем
ткань
поклонникам,
эй
New
Kids
On
The
Blech
New
Kids
On
The
Лист
Sind
noch
nicht
berühmt
doch
zieh'n
Еще
не
знамениты,
но
тяни
Vom
Debüt
Release
in
die
Psychatrie
От
дебютного
релиза
в
Psychatrie
Uns
kann
keiner
mehr
helfen
Нам
уже
никто
не
сможет
помочь
Selbst
vor
der
Tanztherapie
nehmen
wir
Amphetamin!
Даже
перед
танцевальной
терапией
мы
принимаем
амфетамин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Sebastian Krug, Cop Dickie, Lukas Strobel
Attention! Feel free to leave feedback.