Trailerpark - New Kids on the Blech - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trailerpark - New Kids on the Blech




New Kids on the Blech
Новички на жигулях
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем тебе, детка, как ставить уколы,
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Сидим на метамфетамине, это хиты с района,
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем дурь фанатам, эй,
New Kids on the Blech
Новички на жигулях.
Sind noch nicht berühmt
Еще не знамениты,
Doch ziehen vom Debütrelease in die Psychiatrie
Но после дебютного релиза отправимся в психушку,
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не поможет,
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин.
SUD, bang auf H deine Mutti
SUD, трахни свою мамку,
Und signier Christiane F. ihren Trailerpark Hoodie
И подпиши Кристиане Ф. толстовку Trailerpark,
Ah, ich bin immer noch der sexy Ficker
Ах, я все еще сексуальный подонок,
Ich kann dir was bieten, Baby, ich habe den besten Tripper
Я могу тебе кое-что предложить, малышка, у меня лучший триппер.
Ich zieh 'ne Line und du hast Angst vor meiner Gang
Я нюхаю дорожку, а ты боишься моей банды,
Denn zum Abendessen gibt es bei uns Amphe und dann pennen
Ведь на ужин у нас амфетамин, а потом спать,
Falls wir hängen bleiben und die ganze Welt uns auslacht
Если мы застрянем, и весь мир будет над нами смеяться,
Ist (Timmeh) nur noch der Behinderte aus South Park
То (Тимме) будет просто инвалидом из South Park.
Was das Arbeitsamt erzählt interessiert mich einen Furz
Что говорит биржа труда, меня волнует как прошлогодний снег,
Mein Lebenslauf hat mehr Löcher als das Gesicht von Mickey Rourke
В моем резюме больше дыр, чем на лице Микки Рурка,
(Tim Weitkamp), und sollte ich floppen damit
(Тим Вайткамп), и если я провалюсь с этим,
Dann werd ich Schlafmohnbauer oder Topterrorist
То стану производителем опиума или крутым террористом.
Muss Schutzgeld an meinen Opa zahlen, Nutten auf dem Hovercraft
Выплачиваю дань деду, шлюхи на аэроглиссере,
Auf Tour gehen heißt bei uns, dass wir in Puff nach Bacelona fahren
Гастроли для нас - это поездка в бордель в Барселону,
Bitch, wir lassen Groupies unter 18 nicht auf die (ha?)
Сучка, мы не пускаем группи на (ха?),
Trailerpark-Konzerte, sonst wird Basti pädophil
Концерты Trailerpark, иначе Басти станет педофилом.
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем тебе, детка, как ставить уколы,
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Сидим на метамфетамине, это хиты с района,
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем дурь фанатам, эй,
New Kids on the Blech
Новички на жигулях.
Sind noch nicht berühmt
Еще не знамениты,
Doch ziehen vom Debütrelease in die Psychiatrie
Но после дебютного релиза отправимся в психушку,
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не поможет,
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин.
Du bist einer dieser Clowns der zwei Gramm Weed verkauft
Ты один из тех клоунов, которые продают два грамма травы,
Wenn du damit Straße bist, dann bin ich Einfamilienhaus
Если ты с этим считаешь себя уличным, то я - особняк,
Denn während du Bastard fleißig auf der Hantelbank turnst
Ведь пока ты, ублюдок, усердно качаешься на скамье,
Mach ich 'ne Pepp-Diät für die perfekte Junkie-Figur
Я сижу на спидовой диете для идеальной фигуры наркомана.
Man wir tigern uns besoffen durch dein Kaff und vögeln Kälber
Мы пьяные бродим по твоей деревне и трахаем телят,
Rauchen dabei noch Crack, weil's einen dichter macht, wie Goethes Eltern
При этом курим крэк, потому что он делает тебя более плотным, как родители Гете,
Noch 'ne Nase Coke und Speed, den Rest der Gage schon verspielt
Еще дорожка кокса и спидов, остаток гонорара уже проигран,
Und wenn das mit dem Rap nix wird, nimmt Alligatoah Krokodil
И если с рэпом ничего не получится, Аллигатоах примет крокодил.
Ich bin kein Alki, ich habe das Getränk im Griff
Я не алкоголик, я контролирую напиток,
Du bist ja auch nicht schwul, wenn du nur am Wochenende Männer fickst
Ты же не гей, если трахаешь мужиков только по выходным,
Und sie sagen Kaliba ist seltsam, er tanzt die diebische Elster
И они говорят, что Калиба странный, он танцует сороку-воровку.
Bitch, die Nudeln schmecken nicht
Сучка, макароны невкусные,
Wir geben einen halben Liter Korn dazu
Мы добавляем пол-литра водки,
Erbrochenes tropft auf meinen Vorderfuß
Рвота капает мне на носок,
Ein Mix aus Porzellan und Rührei
Смесь фарфора и яичницы,
Ich rede nicht von Sudden wenn ich "Yüah" schrei
Я не говорю о Sudden, когда кричу "Йуа".
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем тебе, детка, как ставить уколы,
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Сидим на метамфетамине, это хиты с района,
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем дурь фанатам, эй,
New Kids on the Blech
Новички на жигулях.
Sind noch nicht berühmt
Еще не знамениты,
Doch ziehen vom Debütrelease in die Psychiatrie
Но после дебютного релиза отправимся в психушку,
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не поможет,
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин.





Writer(s): Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Sebastian Krug, Lukas Strobel, Cop Dickie


Attention! Feel free to leave feedback.