Lyrics and translation Trailerpark - Schlechte Angewohnheit (Shitmunk Edition)
Schlechte Angewohnheit (Shitmunk Edition)
Плохая привычка (версия Shitmunk)
Schlechte
Angewohnheit,
sorry,
ich
hab′
keine
Плохая
привычка,
прости,
у
меня
их
нет
Dass
ich
in
den
Kindergarten
schleiche
verkleidet
als
Anders
Breivik
Я
пробираюсь
в
детский
сад,
переодевшись
Андерсом
Брейвиком
Jede
Nacht
der
gleiche
Traum,
ich
steh'
nackt
im
Wald,
es
ist
kalt
Каждую
ночь
один
и
тот
же
сон,
я
стою
голый
в
лесу,
холодно
Frau
Petry
kommt
vorbei
und
mein
Penis
droht
abzufall′n
Фрау
Петри
проходит
мимо,
и
мой
член
вот-вот
отвалится
Ich
denke,
dass
ich
keine
negative
Eigenschaft
besitze
Думаю,
у
меня
нет
отрицательных
качеств
Abgeseh'n
davon,
dass
ich
manchmal
am
Friedhof
Leichen
ficke
(Timäh)
Кроме
того,
что
иногда
я
трахаю
трупы
на
кладбище
(Тима)
Bevor
ich
Auto
fahre,
sauf'
ich
erst
′ne
Kneipe
leer
Прежде
чем
сесть
за
руль,
я
выпиваю
целый
бар
Fällt
der
Heimweg
schwer,
Дорога
домой
тяжела,
Tim
Weitkamp
fährt
meist
rückwärts
im
Kreisverkehr
Тим
Вайткамп
обычно
едет
задом
наперёд
по
кольцевой
Ich
ficke
nur
Mädchen,
andre
Kinder
sind
tabu
Я
трахаю
только
девочек,
другие
дети
— табу
Vielleicht
klingt
das
pädophil,
aber
immerhin
nicht
schwul
Может,
это
звучит
педофильски,
но,
по
крайней
мере,
не
по-гейски
Guck
ma′
in
den
Garten,
meine
Kacke
schwimmt
in
deinem
Pool
Глянь
в
сад,
мое
дерьмо
плавает
в
твоем
бассейне
Das
geht
raus
an
Trump,
ich
bin
noch
behinderter
als
du
Это
для
Трампа,
я
еще
более
отсталый,
чем
ты
Gelegentlich
zeige
ich
mein'n
Pimmel
in
der
Juice
Иногда
я
показываю
свой
член
в
Juice
Denn
ich
treff′
die
Redakteure
bei
mei'm
Swingerclub-Besuch
Потому
что
я
встречаю
редакторов,
когда
посещаю
свой
свингер-клуб
Rinderwahn
im
Blut,
das
belegen
sie
grad
wissenschaftlich
Коровье
бешенство
в
крови,
это
сейчас
научно
доказано
Sorry
für
die
Toten,
wusste
nicht,
dass
das
′ne
Kissenschlacht
ist
Извини
за
мертвых,
не
знал,
что
это
бой
подушками
Hab'
ich
wieder
einmal
passiv
gefixt
Если
я
снова
пассивно
закинулся,
Tanz′
ich
nackt
auf
dem
Tisch,
schlechte
Angewohnheit!
То
танцую
голым
на
столе,
плохая
привычка!
Gestern
hab'
ich
meine
Katze
gefickt
Вчера
я
трахнул
свою
кошку
Manchmal
mache
ich
mit,
schlechte
Angewohnheit
Иногда
я
этим
занимаюсь,
плохая
привычка
Und
manchmal
hol'
ich
mir
′ne
Transe
vom
Strich
А
иногда
я
снимаю
транса
с
улицы
Die
mehr
Schwanz
hat
als
ich,
schlechte
Angewohnheit
У
которой
больше
члена,
чем
у
меня,
плохая
привычка
Faster,
harder
Faster,
harder
Scooter,
schlechte
Angewohnheit
Scooter,
плохая
привычка
Basti,
wolltest
du
nicht
aufhören
die
Groupies
zu
schlagen?
Басти,
ты
разве
не
хотел
перестать
бить
группи?
Was′n
das
da
für
'ne
blutige
Lache?
Что
это
за
кровавая
лужа?
Sie
hat
sich
kurz
ma′
verblasen,
dann
kam
die
Wut
in
mein'n
Magen
Она
сделала
мне
минет,
потом
во
мне
вскипела
ярость
Und
wenn
die
Bullen
komm′n,
sag'
ich,
sie
hat
nur
ihre
Tage
И
если
приедут
копы,
я
скажу,
что
у
нее
просто
месячные
Glaub
mir,
ich
mach′
mir
keine
Sorgen
um
die
Hure
Поверь,
я
не
беспокоюсь
о
шлюхе
Denn
ich
bin
ein
Gentleman
und
fahr'
sie
morgens
noch
zur
Schule
Потому
что
я
джентльмен
и
утром
отвезу
ее
в
школу
Und
dann
pisse
ich
der
Schlampe
einfach
mitten
in
die
Fresse
А
потом
я
просто
нассу
этой
суке
прямо
в
морду
Weil
ich
kleine
Bitches
nicht
nur
ficke,
sondern
breche
Потому
что
я
не
просто
трахаю
маленьких
сучек,
я
их
ломаю
Ich
kaue
Fingernägel
unwahrscheinlich
gern
Я
невероятно
люблю
грызть
ногти
Das
wär'
auch
nicht
so
schlimm,
wenn′s
meine
eigenen
wär′n
Это
было
бы
не
так
страшно,
если
бы
они
были
моими
Eigentlich
bin
ich
normal,
doch
kommt
der
Satz:
Es
ist
Showtime
На
самом
деле
я
нормальный,
но
как
только
звучит
фраза:
«Шоу
начинается!»
Hack'
ich
mein′n
Kot
fein,
kack'
in
den
Brotteig,
Macht
der
Gewohnheit
Я
мелко
рублю
свое
дерьмо,
кладу
его
в
тесто
для
хлеба,
сила
привычки
Wenn
wir
Filme
gucken,
musst
du
immer
reden
und
das
Bild
verpfuschen
Когда
мы
смотрим
фильмы,
ты
все
время
болтаешь
и
портишь
картинку
Bei
mir
ist
so
Soap,
wenn
du
redest,
muss
ich
Filme
gucken
У
меня
как
в
сериале,
когда
ты
говоришь,
я
должен
смотреть
фильмы
Fakt
ist,
dass
ich
unter
′nem
krankhaften
Tick
leide
Факт
в
том,
что
я
страдаю
от
болезненного
тика
Keine
Sorge,
mein
Psychiater
kann
den
Fachbegriff
schreiben,
Nutte
Не
волнуйся,
мой
психиатр
может
написать
диагноз,
шлюха
Hab'
ich
wieder
einmal
passiv
gefixt
Если
я
снова
пассивно
закинулся,
Tanz′
ich
nackt
auf
dem
Tisch,
schlechte
Angewohnheit
То
танцую
голым
на
столе,
плохая
привычка!
Gestern
hab'
ich
meine
Katze
gefickt
Вчера
я
трахнул
свою
кошку
Manchmal
mache
ich
mit,
schlechte
Angewohnheit
Иногда
я
этим
занимаюсь,
плохая
привычка
Und
manchmal
hol'
ich
mir
′ne
Transe
vom
Strich
А
иногда
я
снимаю
транса
с
улицы
Die
mehr
Schwanz
hat
als
ich,
schlechte
Angewohnheit
У
которой
больше
члена,
чем
у
меня,
плохая
привычка
Faster,
harder
Faster,
harder
Scooter,
schlechte
Angewohnheit
Scooter,
плохая
привычка
Hab′
ich
wieder
einmal
passiv
gefixt
Если
я
снова
пассивно
закинулся,
Tanz'
ich
nackt
auf
dem
Tisch,
schlechte
Angewohnheit
То
танцую
голым
на
столе,
плохая
привычка
Gestern
hab′
ich
meine
Katze
gefickt
Вчера
я
трахнул
свою
кошку
Manchmal
mache
ich
mit,
schlechte
Angewohnheit
Иногда
я
этим
занимаюсь,
плохая
привычка
Und
manchmal
hol'
ich
mir
′ne
Transe
vom
Strich
А
иногда
я
снимаю
транса
с
улицы
Die
mehr
Schwanz
hat
als
ich,
schlechte
Angewohnheit
У
которой
больше
члена,
чем
у
меня,
плохая
привычка
Faster,
harder
Faster,
harder
Scooter,
schlechte
Angewohnheit
Scooter,
плохая
привычка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Weitkamp, Lukas Strobel, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tai Jason Patient
Attention! Feel free to leave feedback.