Train feat. Cam & Travie McCoy - Call Me Sir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Train feat. Cam & Travie McCoy - Call Me Sir




Call Me Sir
Называй меня Сэр
When I ride by myself
Когда я еду один,
I don't ever get no help
Мне никто не помогает,
But when I roll up with her
Но когда я подъезжаю с ней,
Everybody calls me sir
Все называют меня сэр.
No matter how long I stay
Неважно, как долго я остаюсь,
They never ever know my name
Они никогда не запоминают моё имя,
But when I walk in with her
Но когда я вхожу с ней,
Everybody calls me sir
Все называют меня сэр.
Northern California, same old Friday night
Северная Калифорния, тот же старый вечер пятницы,
Pretend to be invisible underneath these city lights
Притворяюсь невидимкой под огнями города,
Then I met my baby, felt like I struck gold
Потом я встретил мою крошку, словно нашёл золото,
Now they treat me like royalty everywhere I go
Теперь со мной обращаются как с королём, куда бы я ни пошёл.
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
When I ride by myself
Когда я еду один,
I don't ever get no help
Мне никто не помогает,
But when I roll up with her
Но когда я подъезжаю с ней,
Everybody calls me sir
Все называют меня сэр.
No matter how long I stay
Неважно, как долго я остаюсь,
They never ever know my name
Они никогда не запоминают моё имя,
But when I walk in with her
Но когда я вхожу с ней,
Everybody calls me sir
Все называют меня сэр.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о, о-о-о
Call me sir
Называй меня сэр
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
I ain't goin' nowhere unless he's there with me
Я никуда не пойду без него,
'Cause I don't stand in line no more, admissions always free
Потому что я больше не стою в очередях, вход всегда свободный.
He could break the law
Он может нарушать закон,
He could break your heart in two
Он может разбить тебе сердце,
But I promise that you won't care when he smiles at you
Но я обещаю, тебе будет всё равно, когда он улыбнётся тебе.
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
When I ride by myself
Когда я еду один,
I don't ever get no help
Мне никто не помогает,
But when I roll up with her
Но когда я подъезжаю с ней,
Everybody calls me sir
Все называют меня сэр.
No matter how long I stay
Неважно, как долго я остаюсь,
They never ever know my name
Они никогда не запоминают моё имя,
But when I walk in with her
Но когда я вхожу с ней,
Everybody calls me sir
Все называют меня сэр.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о, о-о-о
Call me sir
Называй меня сэр
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о, о-о-о
Call me sir
Называй меня сэр
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о, о-о-о
Call me sir
Называй меня сэр
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
Every time we hit the streets it's like a world premier
Каждый раз, когда мы выходим в свет, это как мировая премьера,
She makes me feel like Sia swinging from that chandelier
С ней я чувствую себя как Sia, качающаяся на люстре.
Went from marginally famous to the top of the A-list
Прошёл путь от малоизвестного до вершины списка A,
And just for future reference, here's a tip Mr. Belvedere
И на будущее, вот тебе совет, мистер Бельведер:
Never judge a book by it's cover
Никогда не суди книгу по обложке
And never judge an ugly duckling by his mother
И никогда не суди гадкого утенка по его матери.
The frog prince got kissed, her lips granted his wish
Принца-лягушку поцеловали, её губы исполнили его желание.
It's a sad world when your net worth determines your lover, but
Печально жить в мире, где твой капитал определяет, кто тебя полюбит, но
What would I ever do without you, huh?
Что бы я делал без тебя, а?
I prolly wouldn't have a clue without you
Наверное, понятия не имел бы, что делать без тебя.
But one things for sure when I pull up with her
Но одно можно сказать наверняка: когда я подъезжаю с ней,
Don't refer to me as Travie, you can
Не называй меня Трэви, ты можешь
You can call me sir
Ты можешь называть меня сэр.
What would ever do without you?
Что бы я делал без тебя?
What would ever do without you?
Что бы я делал без тебя?
Call me sir
Называй меня сэр.
What would ever do without you?
Что бы я делал без тебя?
Call me sir
Называй меня сэр.
What would ever do without you?
Что бы я делал без тебя?
What would ever do without you?
Что бы я делал без тебя?
Call me sir
Называй меня сэр.
What would ever do without you?
Что бы я делал без тебя?
Call me sir
Называй меня сэр.





Writer(s): PAT MONAHAN, WILLIAM WILK LARSEN, TRAVIS MCCOY


Attention! Feel free to leave feedback.