Lyrics and translation Train to Roots - Give Thanks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
thanks
with
a
grateful
heart
Возблагодари
всем
сердцем
своим
Give
thanks
to
the
Holy
One
Возблагодари
Святого
Give
thanks
because
He's
given
Возблагодари,
ведь
Он
дал
нам
Jesus
Christ,
His
Son
Иисуса
Христа,
Сына
Своего
Give
thanks
with
a
grateful
heart
Возблагодари
всем
сердцем
своим
Give
thanks
to
the
Holy
One
Возблагодари
Святого
Give
thanks
because
He's
given
Возблагодари,
ведь
Он
дал
нам
Jesus
Christ,
His
Son
Иисуса
Христа,
Сына
Своего
And
now
let
the
weak
say,
I
am
strong
И
теперь
пусть
слабый
скажет:
я
силён
Let
the
poor
say,
I
am
rich
Пусть
бедный
скажет:
я
богат
Because
of
what
the
Lord
has
done
for
us
Благодаря
тому,
что
Господь
сделал
для
нас
And
now
let
the
weak
say,
I
am
strong
И
теперь
пусть
слабый
скажет:
я
силён
Let
the
poor
say,
I
am
rich
Пусть
бедный
скажет:
я
богат
Because
of
what
the
Lord
has
done
for
us
Благодаря
тому,
что
Господь
сделал
для
нас
Give
thanks
with
a
grateful
heart
Возблагодари
всем
сердцем
своим
Give
thanks
to
the
Holy
One
Возблагодари
Святого
Give
thanks
because
He's
given
Возблагодари,
ведь
Он
дал
нам
Jesus
Christ,
His
Son
Иисуса
Христа,
Сына
Своего
Give
thanks
with
a
grateful
heart
Возблагодари
всем
сердцем
своим
Give
thanks
to
the
Holy
One
Возблагодари
Святого
Give
thanks
because
He's
given
Возблагодари,
ведь
Он
дал
нам
Jesus
Christ,
His
Son
Иисуса
Христа,
Сына
Своего
And
now
let
the
weak
say,
I
am
strong
И
теперь
пусть
слабый
скажет:
я
силён
Let
the
poor
say,
I
am
rich
Пусть
бедный
скажет:
я
богат
Because
of
what
the
Lord
has
done
for
us
Благодаря
тому,
что
Господь
сделал
для
нас
And
now
let
the
weak
say,
I
am
strong
И
теперь
пусть
слабый
скажет:
я
силён
Let
the
poor
say,
I
am
rich
Пусть
бедный
скажет:
я
богат
Because
of
what
the
Lord
has
done
for
us
Благодаря
тому,
что
Господь
сделал
для
нас
Give
thanks
(give
thanks)
Возблагодари
(возблагодари)
Give
thanks
(give
thanks)
Возблагодари
(возблагодари)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Leardi
Attention! Feel free to leave feedback.