Lyrics and translation Train - Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
turned
your
back
on
Mother
Nature
Я
знаю,
ты
отвернулась
от
Матери-Природы,
For
everything
she
puts
you
through
За
все,
что
она
тебе
дарует.
She
wakes
up
every
day
and
tries
to
greet
you
Она
просыпается
каждый
день
и
пытается
приветствовать
тебя,
I'm
hopin'
that
you'll
make
it
through,
through
Я
надеюсь,
что
ты
справишься,
справишься.
I
caught
every
morning
tried
to
reach
you
Я
ловил
каждое
утро,
пытаясь
достучаться
до
тебя,
And
waited
for
your
Saturday
И
ждал
твоей
субботы.
With
sunshine,
divine,
I
come
running
С
солнечным
светом,
божественным,
я
бегу
к
тебе,
I'm
a
change
a'
heart
away
Я
всего
лишь
в
одном
изменении
сердца
от
тебя.
Get
out
(get
out)
Уходи
(уходи)
Let
the
morning
break
in
you
Пусть
утро
ворвется
в
тебя
Get
out
(get
out)
Уходи
(уходи)
And
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
И
я
не
побегу,
если
только
не
за
тобой.
Thought
that
he
would
be
a
high-class
mover
Думала,
что
он
будет
высококлассным
двигателем,
Well,
he's
high
now
mover,
but
his
class
ain't
new
Что
ж,
он
сейчас
высоко,
двигается,
но
его
класс
не
нов.
You
were
born
to
be
a
ballerina
Ты
родилась,
чтобы
быть
балериной,
So
you
danced
your
way
to
Hollywood
Поэтому
ты
протанцевала
свой
путь
в
Голливуд.
Well
dancing's
what
you
got,
but
not
like
you
wanted
Что
ж,
танцы
- это
то,
что
у
тебя
есть,
но
не
так,
как
ты
хотела,
Not
like
you
wanted
anything
Не
так,
как
ты
хотела
чего-либо.
Get
out
(get
out)
Уходи
(уходи)
Let
the
morning
break
in
you
Пусть
утро
ворвется
в
тебя
Get
out
(get
out)
Уходи
(уходи)
And
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
И
я
не
побегу,
если
только
не
за
тобой.
On
the
big
sky,
nothing
at
the
top
В
большом
небе,
ничего
на
вершине,
So
stop
and
get
a
good
look,
at
this
miracle
Так
остановись
и
хорошенько
взгляни
на
это
чудо.
On
the
big
line,
nothing
up
above,
just
love
На
большой
линии,
ничего
наверху,
только
любовь,
So
get
a
good
look
at
this
miracle
Так
что
хорошенько
взгляни
на
это
чудо,
Because
this
miracle's
you
Потому
что
это
чудо
- ты.
This
miracle's
you
Это
чудо
- ты.
Get
out
(get
out)
Уходи
(уходи)
Let
the
morning
break
in
you
Пусть
утро
ворвется
в
тебя
Get
out
(get
out)
Уходи
(уходи)
And
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
И
я
не
побегу,
если
только
не
за
тобой.
Get
out
(get
out)
Уходи
(уходи)
Let
the
morning
break
in
you
Пусть
утро
ворвется
в
тебя
Get
out
(get
out)
Уходи
(уходи)
And
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
И
я
не
побегу,
если
только
не
за
тобой.
(Get
out,
get
out)
and
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
(Уходи,
уходи)
и
я
не
побегу,
если
только
не
за
тобой.
(Get
out,
get
out)
and
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
(Уходи,
уходи)
и
я
не
побегу,
если
только
не
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MONAHAN PATRICK T, UNDERWOOD SCOTT, BUSH BRANDON JACKSON, COLT JOHNNY, STAFFORD JIMMY W
Attention! Feel free to leave feedback.