Trainspotters - Ftp (Live @ East Fm) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trainspotters - Ftp (Live @ East Fm)




Ftp (Live @ East Fm)
Ftp (Прямой эфир на East FM)
So one night me and my,
Итак, однажды ночью мы с моим,
Some dude at my crew and this shit
С одним чуваком из моей команды, замутили эту штуку,
Is gonna hit the spot along the green line
Которая должна была взорвать всё вдоль зелёной ветки.
You live up so we have to paint that
Ты живёшь там, так что мы должны были закрасить ту
Fit the wall to stations away a couple of days back
Стену, в двух станциях отсюда, пару дней назад.
Check it, the discope was filling it out, and
Смотри, Диско был полон энтузиазма, и
We knew that the wall was on a CSJ route,
Мы знали, что стена находится на маршруте патрулирования CSJ,
Then again what isnt is a wall they dont check
Хотя, опять же, какая стена не находится под их контролем?
Is a wall they this fuck yeah
Если стена не проверяется, то это просто охрененно.
It was perfect, perfect you from the metro
Это было идеально, идеально видно из метро,
But had a funny feeling in my stomach from
Но у меня было какое-то странное предчувствие в животе с самого
The get go, next thing I knew
Начала. Следующее, что я помню,
We was at the spot. fuck CSJ,
Мы были на месте. К чёрту CSJ,
Fuck being caught
К чёрту быть пойманными.
I was on the east side of U-town roaming round
Я был на восточной стороне университетского городка, бродил вокруг,
Saturday night fight fo slowing down
Субботним вечером, не хотел сбавлять обороты.
Pigs stepping up, stopped us, started talking
Менты подъехали, остановили нас, начали говорить
For no reason, three guys just started walking
Ни о чём. Три парня просто шли себе.
Just there the taxi showed up to dentsy
Тут подъехало такси к Денци.
Between us lets keep this a little secret
Между нами, давай сохраним это в секрете.
Said I had the pupil yeah its dark out
Сказал, что у меня зрачки расширены, да, на улице темно,
So my mom could remove carpark
Поэтому моя мама могла бы убрать машину с парковки.
Told them clubs for fishing the pen for sign
Сказал им, что ключи для рыбалки, ручка для подписи,
The final discs and shit yes I did mind this
Последние диски и всё такое, да, меня это беспокоило.
Wasnt their business tryna mind mine
Не их дело совать свой нос в мои дела.
You wanna take me downtown
Вы хотите отвезти меня в участок?
Pig o right fine
Мент такой: "Ладно, хорошо".
Im such a toy I take time to write signs
Я такой лопух, трачу время на рисование граффити,
And they were both on when I was on my outline
И они оба были рядом, когда я делал свой контур.
Got the piece looking derp
Получилось кривовато.
He was telling me not to work
Он говорил мне не работать.
She was telling me to hurt
Она говорила мне, чтобы я причинил боль.
I was signing a peace bath then declairing a war when
Я подписывал мирный договор, а затем объявлял войну, когда
All of a sudden we was here in the car, and
Внезапно мы оказались в машине, и
Worst case scenerio fearing the lawman
В худшем случае, боясь закона,
Peak round the corner sure enough that they arent there
Выглядываю из-за угла, убеждаюсь, что их там нет.
We spun around me and the dude
Мы развернулись, я и чувак
Jump the fence cross the track
Перепрыгнули через забор, пересекли пути.
Aint no looking back no stopping man
Никаких оглядок назад, никаких остановок, мужик.
On top of that was supposed to lose all cans
Вдобавок ко всему, предполагалось, что мы потеряем все баллоны.
Forgot the plan let go of all bruce that just ran
Забыл про план, бросил все баллоны и побежал.
PIGS CANT KEEP UP WITH THE TIMES RIGHT IN FRONT EM
МЕНТЫ НЕ ПОСПЕВАЮТ ЗА ВРЕМЕНЕМ, ПРЯМО ПЕРЕД НИМИ
1, 2, 3
1, 2, 3
Pigs cant keep up with the times right in front em
Менты не поспевают за временем, прямо перед ними
1, 2, 3
1, 2, 3
Pigs cant keep up with the times right in front em
Менты не поспевают за временем, прямо перед ними
1, 2, 3
1, 2, 3
Pigs cant keep up with the times right in front em
Менты не поспевают за временем, прямо перед ними
1, 2, 3
1, 2, 3
At the station, nothing to hide just
На станции, нечего скрывать, просто






Attention! Feel free to leave feedback.