Lyrics and translation Trainspotters - Fan First - Live
Fan First - Live
Фанаты прежде всего - Концерт
"Smoke
an
ounce
on
the
reg,
in
u-town
on
the
reg
"Выкурить
унцию
– обычное
дело,
в
универе
– обычное
дело,
From
down
south
I
arrive
and
we
lounge
on
the
reg"
С
юга
приезжаю,
и
мы
отдыхаем
– обычное
дело."
"′round
here,
big
bottles,
green
bags
on
the
reg
"Здесь,
большие
бутылки,
зеленые
пакеты
– обычное
дело,
In
five
years
we'll
be
in
rehab
on
the
reg"
Через
пять
лет
будем
в
реабилитации
– обычное
дело."
Throw
it
up
when
we′re
on
stage
Зажигаем,
когда
мы
на
сцене,
Front
- back,
bomb
tracks,
lebron
james
Вперед-назад,
бомбические
треки,
Леброн
Джеймс,
Gon
ron
j
on
'em
blonde
babes
Гон
Рон
Джей
на
блондинок,
And
make
videos
like
tom
h,
john
wayne
И
снимаем
видео,
как
Том
Х,
Джон
Вейн
And
kanye,
but
no
gold
or
no
autotune
И
Канье,
но
без
золота
и
автотюна.
Go
hard,
flow
bars,
sean
carter
Работаем
усердно,
рифмуем
строки,
Шон
Картер,
New
mix
for
my
peeps,
new
kicks
on
my
feet
Новый
микс
для
моих
людей,
новые
кроссовки
на
ногах,
Kap,
got
some
new
tricks
up
your
sleeve?
Кап,
есть
новые
трюки
в
рукаве?
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
Hell
yeah,
got
some
new
tricks
up
indeed
Черт
возьми,
да,
есть
новые
трюки,
To
use
broads
and
get
more
new
chicks
up
in
sheets
Чтобы
использовать
баб
и
затащить
новых
цыпочек
в
постель
Than
too
short,
and
won't
let
you
leave
Больше,
чем
Тупак,
и
не
отпущу
тебя,
′Til
we
twistin′
rizzla
and
weed
like
tek
& steele
Пока
мы
не
скрутим
ризлу
и
травку,
как
Тек
и
Стил.
Keep
em
pumpin'
like
the
texas
tea
Продолжаем
качать,
как
техасская
нефть,
Me
and
kap,
academics
and
the
boss
- that′s
the
recipe
Я
и
Кап,
академики
и
босс
- вот
рецепт,
Got
'em
next
to
me,
throw
it
up
if
you
feelin
me
Они
рядом
со
мной,
поднимите
руки,
если
чувствуете
меня,
This
is
how
we
chill,
-09
′til
infinity
Вот
как
мы
отдыхаем,
-09
до
бесконечности.
Even
on
stage,
fan
first
Даже
на
сцене,
фанаты
прежде
всего,
In
the
cut,
givin'
ups
to
my
man′s
verse
В
сторонке,
отдаю
должное
куплету
моего
друга,
Spit
it
tight
for
the
canon
cameras
Читаю
четко
для
камер
Canon,
Get
it
right
on
your
channel
canvas,
we
the
random
bastards
Делаем
это
правильно
на
вашем
канале,
мы
случайные
ублюдки.
(Joell
Ortiz)
yes
i'm
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
Да,
я
в
первую
очередь
фанат,
(Rewind)
fan
first
so
i'm
throwin′
it
up
(Перемотка)
Фанаты
прежде
всего,
поэтому
я
поднимаю
руки,
(Joell
Ortiz)
yes
i′m
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
Да,
я
в
первую
очередь
фанат,
(Rewind)
fan
first
so
i
(Перемотка)
Фанаты
прежде
всего,
поэтому
я
(Guilty
Simpson)
throw
'em
up
high
(Гилти
Симпсон)
Поднимайте
их
выше,
(Joell
Ortiz)
yes
i′m
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
Да,
я
в
первую
очередь
фанат,
(Rewind)
fan
first
so
i'm
throwin′
it
up
(Перемотка)
Фанаты
прежде
всего,
поэтому
я
поднимаю
руки,
(Guilty
Simpson)
throw
'em
up
high
(Гилти
Симпсон)
Поднимайте
их
выше,
(Rewind)
fan
first
so
i
(Перемотка)
Фанаты
прежде
всего,
поэтому
я
(Guilty
Simpson)
throw
′em
up
high
(Гилти
Симпсон)
Поднимайте
их
выше.
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
There's
no
end
to
the
love
like
buds
and
grams
burnt
Любви
нет
конца,
как
сгоревшим
косякам
и
граммам,
Cause
I
have
and
will
always
be
a
fan
first
Потому
что
я
был
и
всегда
буду
фанатом
в
первую
очередь.
Been
rhymin'
man
since
the
first
high
for
kap
Читаю
рэп
с
первого
кайфа
для
Капа,
So
i′ve
admired
those
alive
and
past
Поэтому
я
восхищался
теми,
кто
жив
и
кто
ушел,
In
live
shows
and
cyphers
so
light
your
lighters
На
концертах
и
в
баттлах,
так
что
зажигайте
зажигалки,
Cause
we
′bout
to
go
higher,
back
handin'
you
grams
Потому
что
мы
собираемся
подняться
выше,
раздавая
вам
граммы.
Captain
kaplan,
the
fan
of
a
fan
Капитан
Каплан,
фанат
фаната.
That′s
just
half
of
the
plan,
you
heard
the
line
Это
только
половина
плана,
ты
слышал
строчку,
Change
cash,
wait
for
kap
in
terminal
5
Меняй
наличные,
жди
Капа
в
терминале
5,
Got
love
for
the
rhymes,
live
on
stage
Люблю
рифмы,
живые
выступления
на
сцене,
For
the
vinyls
that
play
or
the
pirate
bay
За
винилы,
которые
играют,
или
пиратскую
бухту.
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
Trainspotters,
we
come
in
all
forms
or
shapes
Trainspotters,
мы
бываем
разных
форм
и
размеров,
And
when
I'm
in
this
game,
I
feel
like
I
was
born
to
play
И
когда
я
в
этой
игре,
я
чувствую,
что
родился,
чтобы
играть.
So
when
I′m
on
the
blaze,
in
the
booth
or
the
stage
Поэтому,
когда
я
в
ударе,
в
будке
или
на
сцене,
I
amaze,
and
my
ways
will
show
you
I
got
taste
Я
поражаю,
и
мои
способы
покажут
тебе,
что
у
меня
есть
вкус.
And
it's
true
what
they
say,
the
good
die
young
И
правда
то,
что
говорят,
хорошие
умирают
молодыми,
So
I
hurry
for
no
one
and
I
light
up
blunts
Поэтому
я
никуда
не
тороплюсь
и
зажигаю
косяки,
Fight,
fuck
dumb
chicks
and
sip
whole
bottles
Дерусь,
трахаю
глупых
цыпочек
и
пью
целые
бутылки,
All
of
the
above
to
live
like
my
role
models
Все
вышеперечисленное,
чтобы
жить,
как
мои
кумиры.
(Joell
Ortiz)
yes
i′m
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
Да,
я
в
первую
очередь
фанат,
(Rewind)
fan
first
so
i'm
throwin'
it
up
(Перемотка)
Фанаты
прежде
всего,
поэтому
я
поднимаю
руки,
(Joell
Ortiz)
yes
i′m
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
Да,
я
в
первую
очередь
фанат,
(Rewind)
fan
first
so
i
(Перемотка)
Фанаты
прежде
всего,
поэтому
я
(Guilty
Simpson)
throw
′em
up
high
(Гилти
Симпсон)
Поднимайте
их
выше,
(Joell
Ortiz)
yes
i'm
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
Да,
я
в
первую
очередь
фанат,
(Rewind)
fan
first
so
i′m
throwin'
it
up
(Перемотка)
Фанаты
прежде
всего,
поэтому
я
поднимаю
руки,
(Guilty
Simpson)
throw
′em
up
high
(Гилти
Симпсон)
Поднимайте
их
выше,
(Rewind)
fan
first
so
i
(Перемотка)
Фанаты
прежде
всего,
поэтому
я
(Guilty
Simpson)
throw
'em
up
high
(Гилти
Симпсон)
Поднимайте
их
выше.
With
rewind
and
kap
on
the
track
and
we′re
back
on
the
map,
how
you
act
С
перемоткой
и
Капом
на
треке,
и
мы
снова
на
карте,
как
ты
себя
ведешь?
Throw
em
up,
throw
em
up
Поднимите
их,
поднимите
их.
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
Comin
through
with
the
crew,
man
we
do
what
we
do
and
to
prove
it
to
you
Идем
с
командой,
чувак,
мы
делаем
то,
что
делаем,
и
чтобы
доказать
это
тебе,
We
throw
em
up,
throw
em
up
Мы
поднимаем
их,
поднимаем
их.
Still
fans
with
a
plan,
got
a
cam
and
the
fam,
so
just
hand
us
a
hand
Все
еще
фанаты
с
планом,
есть
камера
и
семья,
так
что
просто
протяни
нам
руку,
Throw
em
up,
throw
em
up
Поднимите
их,
поднимите
их.
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
All
around,
no
doubt,
get
it
live,
we
about
gettin
live
in
the
crowd
Везде,
без
сомнения,
зажигаем
вживую,
мы
зажигаем
в
толпе,
Throw
em
up,
throw
em
up...
like
what
Поднимите
их,
поднимите
их...
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.