Lyrics and translation Trak feat. Mougleta - Fun & Games (feat. Mougleta)
Fun & Games (feat. Mougleta)
Развлечения и игры (feat. Mougleta)
How
could
you
play
me
that
way
Как
ты
могла
так
со
мной
поступить?
It's
fun
and
games,
to
you
it's
all
the
same
Для
тебя
это
просто
забава,
для
тебя
это
всё
едино.
Been
a
minute
we
ain't
talk
though
Прошла,
кажется,
целая
вечность
с
тех
пор,
как
мы
разговаривали.
Eh,
little
time
we
ain't
pop
off
Да,
небольшой
перерыв
у
нас
был.
Spicy,
mess
around
with
that
hot
sauce
Пикантно,
играешь
с
огнём.
Looking
at
me
with
ya
mufucking
top
off,
woah
Смотришь
на
меня,
а
на
тебе
ничего
нет,
ого.
Hold
up,
let
it
simmer
for
a
minute
Подожди,
дай
ситуации
немного
остыть.
Talk
for
a
while,
you
smile
when
I
get
it
Поговорим
немного,
ты
улыбаешься,
когда
я
понимаю
тебя.
We
in
the
back
of
the
car,
with
the
windows
tinted
Мы
на
заднем
сиденье
машины
с
тонированными
стёклами.
Funny
how
it
went,
who
are
we
kidding
Забавно,
как
всё
произошло,
кого
мы
обманываем?
Shawty,
low
key
freak
who
party
Малышка,
ты
та
ещё
тихоня,
которая
любит
вечеринки.
You
the
main
event
I
bet,
I
just
wanna
partake
Ты
- главное
событие,
готов
поспорить,
я
просто
хочу
поучаствовать.
You
messing
up
my
sheets,
like
it's
paper
mache
Ты
измяла
мои
простыни,
как
папье-маше.
And
paper
getting
less
important
just
as
long
as
you
safe
И
бумага
становится
всё
менее
важной,
пока
ты
в
безопасности.
Woah,
slide
down
to
the
side
lets
catch
up
Ого,
давай
притормозим
и
наверстаем
упущенное.
Head
back
to
the
crib,
have
a
test
run
Вернёмся
ко
мне
и
проведём
тест-драйв.
Have
a
couple
rounds,
see
who's
the
best
of
Устроим
пару
раундов,
посмотрим,
кто
кого.
3,
4,
5,
6 yeah,
like
we
blessed
up
3,
4,
5,
6,
да,
как
будто
на
небесах.
I've
been
around,
yeah,
ain't
nothing
out
here
like
you
Я
много
где
бывал,
но
такой,
как
ты,
больше
нет.
It's
going
down,
cuz
we
both
on
clouds
that
fly
you
Всё
становится
серьёзнее,
ведь
мы
оба
на
седьмом
небе
от
счастья.
How
could
you
play
me
that
way
Как
ты
могла
так
со
мной
поступить?
It's
fun
and
games,
to
you
it's
all
the
same
Для
тебя
это
просто
забава,
для
тебя
это
всё
едино.
Honeymoon
turned
into
black
nectar
Медовый
месяц
превратился
в
чёрный
нектар.
You
with
someone,
but
I'm
still
with
ya
Ты
с
другим,
но
я
всё
ещё
с
тобой.
Pour
up
lost
juice
from
the
pitcher
Наливаю
остатки
сока
из
кувшина.
Used
to
see
me,
now
it's
all
pictures
Раньше
ты
видела
меня,
теперь
всё,
что
осталось
- это
фотографии.
How
you
mad
when
I
play
my
position
Почему
ты
злишься,
когда
я
играю
свою
роль?
Man
got
a
role,
don't
want
stand
in
it
У
каждого
своя
роль,
не
хочешь
- не
играй.
Hell
if
I
know
what
you
planning
with
him
Чёрт
возьми,
откуда
мне
знать,
что
ты
с
ним
задумала?
Love
can't
be
earned,
I
don't
wana
give
it
Любовь
нельзя
заслужить,
я
не
хочу
её
давать.
Ok,
ladi
da,
act
dumb,
let's
play
Ладно,
ладно,
давай
притворимся
глупыми
и
продолжим
играть.
Seems
you
got
amnesia
these
days
Кажется,
у
тебя
амнезия
в
последнее
время.
Ain't
no
movie,
no
replays
Это
не
кино,
повторов
не
будет.
You
can't
go
back,
ride
this
lane
Ты
не
можешь
вернуться
назад,
езжай
по
своей
полосе.
Seems
like
you
don't
get
this
thang
Кажется,
ты
не
понимаешь.
I'm
too
busy
up
in
planes
Я
слишком
занят,
летаю
на
самолётах.
You
too
busy,
hide
yo
game
Ты
слишком
занята,
скрываешь
свою
игру.
I'm
trying
to
go
places
you
can't
go
Я
пытаюсь
добраться
туда,
куда
тебе
не
суждено.
Can't
wait
to
get
high,
while
you
aim
low
Не
могу
дождаться,
когда
поднимусь
высоко,
пока
ты
целишься
низко.
You
two-timing,
always
lying,
distorted
radio
Ты
двуличная,
лживая,
как
сломанное
радио.
Hold
up,
back
up,
I'm
done
with
this
Подожди,
стоп,
с
меня
хватит.
Don't
feel
defeat,
you
run
with
it
Не
чувствуй
себя
побеждённой,
беги
с
этим.
But
it
don't
take
much
of
this
Но
многого
не
нужно.
I'm
here
to
crush
ya
dumb
gimmicks
Я
здесь,
чтобы
разрушить
твои
глупые
уловки.
How
could
you
play
me
that
way
Как
ты
могла
так
со
мной
поступить?
It's
fun
and
games,
to
you
it's
all
the
same
Для
тебя
это
просто
забава,
для
тебя
это
всё
едино.
Couple
months
pass
by,
more
over
Прошло
пара
месяцев,
или
даже
больше.
We
on
that
late
night
still
staying
over
Мы
всё
ещё
ночуем
друг
у
друга.
Same
bed
that
I
started
to
court
ya
В
той
же
кровати,
где
я
начал
за
тобой
ухаживать.
Teaching
me
things,
you
a
body
coacher
Ты
учила
меня
всему,
ты
- тренер
по
телу.
But
now
you
calling
me
up
Но
теперь
ты
звонишь
мне.
You
got
problems,
stuck
in
a
runt
У
тебя
проблемы,
ты
в
западне.
Creep
in
my
head,
you
already
stuck
Мысль
прокрадывается
в
мою
голову,
ты
уже
попалась.
And
now
ya
attachment
fucking
me
up
И
теперь
твоя
привязанность
меня
разрушает.
But
its
hard
backing
up,
when
you
tangled
up
Но
трудно
отступить,
когда
ты
уже
впутался.
You
don't
wanna
get
caught
up,
in
this
rush
Ты
не
хочешь
попадаться
в
эту
ловушку.
I'm
ice
cold,
and
you
angel
dust
Я
- холодный,
как
лёд,
а
ты
- ангельская
пыль.
You
been
wrong,
shoulda
been
gone
Ты
ошиблась,
тебе
следовало
уйти.
Sick
of
seeing
you
name
on
my
ringtone
Меня
тошнит
от
твоего
имени
на
экране
моего
телефона.
We
used
to
talk,
what's
been
on
Раньше
мы
разговаривали,
что
случилось?
You
faded
away,
now
i
sing
songs
Ты
исчезла,
теперь
я
пою
песни.
Lost
in
your
ways,
but
you
gotta
man
Ты
заблудилась,
но
у
тебя
есть
мужчина.
So
with
me,
I
don't
understand
Поэтому
я
не
понимаю.
How
you
gone
tell
me
you
love
me,
when
he
tell
you
he
love
you
Как
ты
можешь
говорить,
что
любишь
меня,
когда
он
говорит
тебе
то
же
самое?
He
wants
you
to
go
come
see,
but
you
still
want
me
to
touch
you
Он
хочет,
чтобы
ты
пришла
к
нему,
но
ты
всё
ещё
хочешь,
чтобы
я
прикасался
к
тебе.
You
know
that
shit
just
ain't
right
Ты
же
знаешь,
что
это
неправильно.
So
dark
with
your
thoughts
don't
aim
bright
Твои
мысли
слишком
мрачны,
не
стремись
к
свету.
How
could
you
play
me
that
way
Как
ты
могла
так
со
мной
поступить?
It's
fun
and
games,
to
you
it's
all
the
same
Для
тебя
это
просто
забава,
для
тебя
это
всё
едино.
But
what
happens
when
you
drive
me
in,
I
can't
pretend
Но
что
будет,
когда
ты
загонишь
меня
в
угол?
Я
больше
не
смогу
притворяться.
There's
not
much
I
can
take
from
your
love
and
your
hate
Я
не
могу
больше
выносить
твою
любовь
и
твою
ненависть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Elzoheery
Attention! Feel free to leave feedback.