Lyrics and translation Trampolene - Rules of Love & War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rules of Love & War
Правила любви и войны
She
left
on
a
Sunday
Она
ушла
в
воскресенье
Monday
morning
В
понедельник
утром
Waking
after
a
fifteen
hour
sleep
Просыпаюсь
после
пятнадцатичасового
сна
God
I'm
so
lazy
Боже,
я
такой
ленивый
I
don't
know
what
I
do
with
my
time
Я
не
знаю,
что
делаю
со
своим
временем
There's
a
grey
space
Есть
серое
пространство
Where
my
life
should
be
Там,
где
должна
быть
моя
жизнь
My
plans
have
a
habit
Мои
планы
имеют
привычку
Of
laughing
at
me
Смеяться
надо
мной
Can't
recall
what
my
ambitions
Не
могу
вспомнить,
какими
мои
амбиции
Were
meant
to
be
Должны
были
быть
Very
relaxed
Очень
расслаблен
Not
worried
about
the
fact
Не
беспокоюсь
о
том
факте,
I
can't
get
the
things
I
want
in
life
Что
не
могу
получить
то,
что
хочу
в
жизни
Must
relax,
be
me
Должен
расслабиться,
быть
собой
My
room
is
dark
Моя
комната
темна
Rules
of
love
and
war
Правила
любви
и
войны
Just
rules,
love
and
war
Просто
правила,
любовь
и
война
We
wrote
them
naked
Мы
писали
их
обнаженными
Upon
the
kitchen
floor
На
кухонном
полу
Rules
of
love
and
war
Правила
любви
и
войны
Just
rules,
love
and
war
Просто
правила,
любовь
и
война
We
wrote
them
neatly
Мы
писали
их
аккуратно
Upon
the
kitchen
floor
На
кухонном
полу
Maybe
it's
time
to
create
Может
быть,
пора
творить
Man
up
and
make
some
mistakes
Взрослеть
и
совершать
ошибки
Maybe
it's
all
gone
south
Может
быть,
все
пошло
не
так
The
things
in
my
head
То,
что
в
моей
голове
So
different
to
what
comes
out
my
mouth
Так
отличается
от
того,
что
выходит
из
моих
уст
God,
I
don't
know
what
I'm
saying
Боже,
я
не
знаю,
что
говорю
I
do,
but
I
wish
I
was
saying
something
better
Знаю,
но
хотел
бы
говорить
что-то
лучшее
Rules
of
love
and
war
Правила
любви
и
войны
Just
rules,
love
and
war
Просто
правила,
любовь
и
война
We
wrote
them
naked
Мы
писали
их
обнаженными
Upon
the
kitchen
floor
На
кухонном
полу
Rules
of
love
and
war
Правила
любви
и
войны
Just
rules,
love
and
war
Просто
правила,
любовь
и
война
We
wrote
them
neatly
Мы
писали
их
аккуратно
Upon
the
kitchen
floor
На
кухонном
полу
There
we
are
then
Вот
так
вот
Paper
dream
torn
Разорванная
бумажная
мечта
Cold
and
forlorn
Холодно
и
одиноко
Thinking
of
you
Мысль
о
тебе
Keeps
my
hope
warm
Согревает
мою
надежду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Moore
Attention! Feel free to leave feedback.