Lyrics and translation Tran Thai Hoa - Ao Anh Sut Chi Duong Ta
Ao Anh Sut Chi Duong Ta
Пиджак мой порвался у края
Nàng
có
ba
người
anh
У
тебя
было
три
брата,
Đi
bộ
đội
lâu
rồi
Давно
ушедших
на
войну.
Nàng
có
đôi
người
em
Было
у
тебя
два
маленьких,
Có
em
chưa
biết
nói
Ещё
не
умеющих
говорить.
Tóc
nàng
hãy
còn
xanh
Волосы
твои
были
как
трава
весной,
Tóc
nàng
hãy
còn
xanh
Волосы
твои
были
как
трава
весной.
Tôi
là
người
chiến
binh
Я
был
солдатом,
Xa
gia
đình
đi
kháng
chiến
Покинувшим
дом
ради
борьбы.
Tôi
yêu
nàng
như
yêu
Я
любил
тебя
как
сестру,
Người
em
gái
tôi
yêu
Как
любимую
сестру,
Người
em
gái
tôi
yêu
Как
любимую
сестру,
Người
em
gái
tôi
yêu
Как
любимую
сестру.
Ngày
hợp
hôn
tôi
mặc
đồ
hành
quân
В
день
нашей
свадьбы
я
был
в
форме,
Bùn
đồng
quê
bết
đôi
giày
chiến
sĩ
Грязь
деревенская
облепила
мои
солдатские
ботинки.
Tôi
mới
từ
xa
nơi
đơn
vị
về
Я
только
вернулся
из
части,
Tôi
mới
từ
xa
nơi
đơn
vị
về
Я
только
вернулся
из
части.
Nàng
cười
vui
bên
anh
chồng
kỳ
khôi
Ты
улыбалась
рядом
со
своим
нелепым
мужем,
Thời
loạn
ly
có
ai
cần
áo
cưới
Кому
нужно
свадебное
платье
в
такое
время?
Cưới
vừa
xong
là
tôi
đi
Едва
церемония
закончилась,
я
ушёл,
Cưới
vừa
xong
là
tôi
đi
Едва
церемония
закончилась,
я
ушёл.
Từ
chốn
xa
xôi
nhớ
về
ái
ngại
Издалека
я
думал
о
тебе
с
робостью,
Lấy
chồng
chiến
binh
mấy
người
trở
lại
Немногие
выходили
за
солдат
и
дожидались
их.
Mà
lỡ
khi
mình
không
về
А
вдруг
я
не
вернусь,
Mà
nhỡ
mình
không
về
А
вдруг
я
не
вернусь,
Thì
thương
người
vợ
bé
bỏng
chiều
quê
Как
жаль
мне
станет
тогда
тебя,
мою
юную
жену,
Nhưng
không
chết
người
trai
chiến
sĩ
Но
умер
не
солдат
на
войне,
Mà
chết
người
gái
nhỏ
miền
xuôi
А
умерла
его
юная
жена
в
тылу.
Nhưng
không
chết
người
trai
chiến
sĩ
Но
умер
не
солдат
на
войне,
Mà
chết
người
gái
nhỏ
miền
xuôi
А
умерла
его
юная
жена
в
тылу.
Nhưng
không
chết
người
trai
chiến
sĩ
Но
умер
не
солдат
на
войне,
Mà
chết
người
gái
nhỏ
miền
xuôi
А
умерла
его
юная
жена
в
тылу.
Tôi
về
không
gặp
nàng
Я
вернулся,
но
не
нашёл
тебя,
Mà
ngồi
bên
mộ
vàng
Лишь
сел
у
могильного
холма.
Chiếc
bình
hoa
ngày
cưới
Ваза,
в
которой
стояли
цветы
на
нашей
свадьбе,
Đã
thành
chiếc
bình
hương
Превратилась
в
сосуд
для
благовоний.
Nhớ
xưa
em
hiền
hòa
Помню,
как
ты
была
нежна,
Áo
anh
em
viền
tà
Как
подшивала
мою
рубаху,
Nhớ
người
yêu
màu
tím
Помню
твою
любовь
цвета
аметиста,
Nhớ
người
yêu
màu
sim
Помню
твою
любовь
цвета
вереска.
Giờ
phút
lìa
đời
В
свой
смертный
час
Chẳng
được
nói
một
lời
Ты
не
сказала
ни
слова,
Chẳng
được
ngó
mặt
người
Не
взглянула
на
меня.
Nàng
có
ba
người
anh
У
тебя
было
три
брата,
Đi
bộ
đội
lâu
rồi
Давно
ушедших
на
войну.
Nàng
có
đôi
người
em
Было
у
тебя
два
маленьких,
Những
em
thơ
sẽ
lớn
Твои
младшие
выросли.
Tóc
nàng
hãy
còn
xanh
Волосы
твои
были
как
трава
весной,
Tóc
nàng
hãy
còn
xanh
Волосы
твои
были
как
трава
весной.
Ôi
một
chiều
mưa
rừng
В
один
дождливый
вечер
в
джунглях,
Nơi
chiến
trường
Đông
Bắc
На
поле
боя
на
северо-востоке,
Ba
người
anh
được
tin
Твои
братья
узнали,
Người
em
gái
thương
đau
Что
их
сестра
страдает,
Và
tin
dữ
đi
mau
И
плохая
весть
пришла
быстро,
Rồi
tin
cưới
đi
sau
А
за
ней
и
весть
о
свадьбе.
Chiều
hành
quân
qua
những
đồi
sim
Вечером
мы
шли
маршем
через
холмы,
Những
đồi
sim
những
đồi
sim
Через
холмы,
через
холмы,
Đồi
tím
hoa
sim
Покрытые
вереском,
Tím
cả
chiều
hoang
biền
biệt
Фиолетовый
цвет
залил
пустынный
вечер.
Rồi
mùa
thu
trên
những
dòng
sông
Осень
пришла
на
реки,
Những
dòng
sông
những
dòng
sông
На
реки,
на
реки,
Làn
gió
thu
sang
Осенний
ветер
подул,
Gió
rợn
rợn
trên
mộ
vàng
Пронзительный
ветер
просвистел
над
твоей
могилой.
Chiều
hành
quân
qua
những
đồi
sim
Вечером
мы
шли
маршем
через
холмы,
Những
đoàn
quân
những
đoàn
quân
Отряды,
отряды,
Và
tiếng
quân
ca
И
в
нашей
строевой
песне
Có
lời
nào
ru
ời
ời
Слышалась
колыбельная,
Áo
anh
sứt
chỉ
đường
tà
Пиджак
мой
порвался
у
края,
Vợ
anh
chết
sớm
mẹ
già
chưa
khâu
Ты
рано
ушла,
и
некому
зашить
его.
Những
đồi
sim
những
đồi
sim
Холмы,
холмы,
Đồi
tím
hoa
sim
Покрытые
вереском,
Đồi
tím
hoa
sim
Покрытые
вереском,
Đồi
tím
hoa
sim
Покрытые
вереском.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duy Pham, Loan Huu
Album
Coi Vang
date of release
07-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.