Lyrics and translation Tran Thai Hoa - Gui Gio Cho May Ngan Bay
Gui Gio Cho May Ngan Bay
Послание ветру для облаков небесных
Với
bao
tà
áo
xanh
đây
mùa
thu
В
синеве
шёлковых
одеяний
осень
пришла,
Hoa
lá
tàn,
hàng
cây
đứng
hững
hờ
Цветы
завяли,
деревья
застыли
в
печали.
Lá
vàng
từng
cánh
rơi
từng
cánh
Листья
желтые
кружатся
в
медленном
танце,
Rơi
xuống
âm
thầm
trên
đất
xưa
Тихо
падают
на
землю,
где
мы
с
тобой
гуляли.
Gửi
gió
cho
mây
ngàn
bay
Послание
ветру
для
облаков
небесных,
Gửi
bướm
muôn
màu
về
hoa
Пусть
бабочек
ярких
к
цветам
он
поманит.
Gửi
thêm
ánh
trăng
màu
xanh
lá
thư
Пусть
лунный
свет,
словно
письма
страницы,
Về
đây
với
thu
trần
gian
Вернется
в
наш
мир,
где
осень
грустит.
Gửi
gió
cho
mây
ngàn
bay
Послание
ветру
для
облаков
небесных,
Gửi
phím
tơ
đồng
tìm
duyên
Струн
перезвон
ищет
свою
мелодию.
Gửi
thêm
lá
thư
màu
xanh
ái
ân
Пусть
письмо
нежности,
любви
без
края,
Về
đôi
mắt
như
hồ
thu
В
твои
глаза,
словно
озера
осенние,
попадет.
Thấy
hối
tiếc
nhiều
Сколько
сожаления,
Thuyền
đã
sang
bờ
Лодка
уже
у
другого
берега,
Đường
về
không
lối
Нет
пути
назад,
Dòng
đời
trôi
đã
về
chiều
День
склоняется
к
закату,
Mà
lòng
mến
còn
nhiều
А
в
сердце
всё
та
же
нежность,
Đập
gương
xưa
tìm
bóng
Бью
в
осколки
зеркало
в
поисках
отражения.
Nhưng
thôi
tiếc
mà
chi
Но
зачем
жалеть,
Chim
rồi
bay,
anh
rồi
đi
Птицы
улетают,
и
я
ухожу,
Đường
trần
quên
lối
cũ
Дороги
жизни
петляют
и
вьются,
Người
đời
xa
cách
mãi
Мы
расстаемся
навсегда,
Tình
trần
khôn
hàn
gắn
thương
lòng
И
любовь
земная
не
залечит
раны.
Gửi
gió
cho
mây
ngàn
bay
Послание
ветру
для
облаков
небесных,
Gửi
bướm
đa
tình
về
hoa
Пусть
бабочек
страстных
к
цветам
он
поманит.
Gửi
thêm
ánh
trăng
màu
xanh
lá
thư
Пусть
лунный
свет,
словно
письма
страницы,
Về
đây
với
thu
trần
gian
Вернется
в
наш
мир,
где
осень
грустит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuan Doan, Linh Tu
Attention! Feel free to leave feedback.