Tran Thai Hoa - Nỗi Đau Từ Đấy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tran Thai Hoa - Nỗi Đau Từ Đấy




Nỗi Đau Từ Đấy
Боль с тех пор
Hai mươi năm rồi em còn xa tôi
Двадцать лет прошло, ты всё ещё далеко от меня,
Chơi vơi trong đời lòng sầu chưa nguôi
Одиноко в жизни, печаль не утихает.
Bâng khuâng mây trời về qua phố xưa
Тревожно облака плывут над старой улицей,
Chiều nao ta bước chung đôi
Где когда-то мы шли вдвоём.
Tình yêu mình dâng kín lối
Наша любовь заполняла собой всё вокруг.
Hai mươi năm rồi em còn yêu tôi
Двадцать лет прошло, ты всё ещё любишь меня?
Bên kia khung trời nhạc còn buông lơi
По ту сторону неба музыка всё ещё льётся,
Nơi đây bây giờ ngồi nghe rơi
А здесь я сижу и слушаю, как падают листья.
Mùa thu mưa mãi không thôi
Осенний дождь никак не прекращается,
Giọt lệ cho tình người
Слёзы о нашей любви.
Bao nhiêu năm qua cuộc sống miệt mài
Сколько лет прошло в неустанных трудах,
Tuổi xanh dấu hình hài
Молодость оставила свой след,
Niềm đau chết từng ngày
Боль умирает каждый день.
Đường về lạnh buốt đôi vai gầy
Дорога домой холодом обжигает мои худые плечи,
Gợi nhớ cơn này
Напоминая об этом наваждении.
Nhìn tháng năm tàn úa
Смотрю, как увядают годы,
Thôi em tình xưa dẫu muộn màng
Прощай, прошлая любовь, пусть и запоздало.
Gọi tên mãi thì thầm
Шепчу твоё имя без конца,
Người yêu dấu ngàn trùng
Моя любимая, за тысячами миль.
Chiều tàn một cánh chim u hoài
В сумерках одинокая птица печально кружит,
Dìu bước chân ai về
Сопровождая чьи-то шаги домой.
Người đã quên câu thề
Ты забыла нашу клятву.
Hai mươi năm rồi em còn yêu tôi
Двадцать лет прошло, ты всё ещё любишь меня?
Yên vui bên trời một đời chia phôi
Спокойствие под небом, жизнь в разлуке.
Bao nhiêu ân tình đành theo nước trôi
Вся наша нежность утекает, как вода,
Lệ rơi héo hắt trên môi
Слёзы горько капают на губы.
Người bỏ tôi một mình
Ты оставила меня одного.





Writer(s): Ngô Thụy Miên


Attention! Feel free to leave feedback.