Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niem Khuc Cuoi
Letzter Gesang
Dù
cho
mưa
tôi
xin
đưa
em
đến
cuối
cuộc
đời
Auch
wenn
es
regnet,
ich
werde
dich
bis
ans
Ende
deines
Lebens
begleiten.
Dù
cho
mây
hay
cho
bão
tố
có
kéo
qua
đây
Auch
wenn
Wolken
oder
Stürme
hier
vorbeiziehen.
Dù
có
gió
có
gió
lạnh
đầy
Auch
wenn
der
Wind,
der
kalte
Wind
voll
ist,
Có
tuyết
bùn
lầy
có
lá
buồn
gầy
auch
wenn
Schnee
und
Schlamm
da
sind,
auch
wenn
traurige,
dünne
Blätter
fallen,
Dù
sao
dù
sao
đi
nữa
tôi
cũng
yêu
em
was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
dich
immer
lieben.
Tựa
vai
nhau
cho
nhau
yên
vui
ấm
áp
cuộc
đời
Wir
lehnen
uns
aneinander,
um
uns
gegenseitig
Freude
und
Wärme
im
Leben
zu
geben.
Tìm
môi
nhau
cho
nhau
rã
nát
rã
nát
tim
đau
Wir
suchen
unsere
Lippen,
um
uns
im
Schmerz
zu
verlieren,
unsere
Herzen
zu
zerreißen.
Vừa
đôi
tay
ước
muốn
tù
đày
Unsere
Hände
sehnen
sich
nach
Gefangenschaft,
Tóc
rối
bạc
màu
vết
dấu
tình
sầu
unser
Haar
wird
grau,
Zeichen
tiefer
Trauer.
Nhìn
anh
nhìn
anh
giây
phút
muốn
nói
yêu
anh
Ich
sehe
dich
an,
sehe
dich
an
und
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe.
Xin
cho
tôi
tôi
như
cơn
ngủ
Bitte
lass
mich
wie
ein
Traum
sein,
Ru
em
đưa
em
một
lần
der
dich
wiegt,
dich
einmal
wiegt.
Ru
em
vào
mộng
đưa
em
vào
đời
Ich
wiege
dich
in
den
Schlaf,
führe
dich
ins
Leben,
Một
thời
yêu
đương
in
eine
Zeit
der
Liebe.
Cho
tôi
xin
em
như
gối
mộng
Bitte
lass
mich
dein
Kopfkissen
sein,
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
damit
ich
dich
in
meinen
Armen
halten
kann.
Xin
cho
một
lần
cho
đêm
mặn
nồng
Bitte
gib
mir
diese
eine
Nacht,
diese
leidenschaftliche
Nacht,
Yêu
thương
vợ
chồng
voller
Liebe
zwischen
Mann
und
Frau.
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Auch
wenn
dich
morgen
jemand
anderes
bis
ans
Ende
deines
Lebens
begleitet,
Dù
cho
em
em
đan
tâm
xé
xé
nát
tim
tôi
auch
wenn
du,
ja
du,
mein
Herz
in
Stücke
reißt,
Dù
có
ước
có
ước
ngàn
lời
auch
wenn
du
tausend
Wünsche
hättest,
Có
trách
một
đời
cũng
đã
muộn
rồi
auch
wenn
du
mich
für
ein
Leben
lang
verurteilst,
es
ist
zu
spät.
Tình
ơi
dù
sao
đi
nữa
xin
vẫn
yêu
em
Meine
Liebe,
was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
dich
immer
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mienngo Thuy
Attention! Feel free to leave feedback.