Toată lumea vrea -
Tranda
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toată lumea vrea
Alle wollen Geld
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
Alle
wollen
Frate,
nu
fi
suparat
Bruder,
sei
nicht
sauer
Nu
esti
primul
care
asteapta
banii
din
copac
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
Geld
vom
Baum
erwartet
Cu
mentalitate
"hai
ca
poate,
poate"
Mit
der
'Na
komm,
vielleicht
klappt's
ja'-Mentalität
Dormi
tu
linistit,
n-o
sa
pice
peste
noapte
Schlaf
du
nur
ruhig,
es
wird
nicht
über
Nacht
fallen
Si,
cand
te
trezesti
la
realitate,
o
sa-mi
dai
dreptate
Und
wenn
du
zur
Realität
erwachst,
wirst
du
mir
Recht
geben
Munca-i
cea
mai
tare
dintre
fapte
Arbeit
ist
die
beste
aller
Taten
Zici
ca
ai
de-ajuns,
dar,
totusi,
te
plangi
Du
sagst,
du
hast
genug,
aber
trotzdem
beschwerst
du
dich
Strugurii
sunt
acrii
atunci
cand
nu
ajungi
la
ei
Die
Trauben
sind
sauer,
wenn
man
nicht
an
sie
rankommt
Tre′
sa
poti,
nu
doar
sa
vrei
Du
musst
können,
nicht
nur
wollen
Primesti
cat
oferi,
nu-i
de
azi,
nu-i
de
ieri
Du
bekommst,
was
du
gibst,
das
ist
nicht
von
heute,
nicht
von
gestern
Gagica-ta
il
face
pe
altu'
norocos
Deine
Freundin
macht
einen
anderen
glücklich
Ca
tineretea
vine
cu
un
cost
Denn
die
Jugend
hat
ihren
Preis
Fiindca
si
aia
vrea
bani
Weil
auch
sie
Geld
will
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
Alle
wollen
Frate,
stai
tu
linistit
Bruder,
bleib
du
nur
ruhig
Lumea
s-a
′nvartit
de
doua
ori
cat
ai
dormit
Die
Welt
hat
sich
zweimal
gedreht,
während
du
geschlafen
hast
La
cat
esti
de
relaxat,
n-ai
pierdut
nimic
So
entspannt
wie
du
bist,
hast
du
nichts
verpasst
Treaba
se-ntampla
in
timp
ce
ai
vorbit
Die
Dinge
geschehen,
während
du
geredet
hast
Vorba
lunga,
saracia
omului
Langes
Reden
ist
des
Mannes
Armut
Il
fte
orice
grija,
dar
mai
putin
a
lui
Jede
Sorge
fickt
ihn,
aber
seine
eigene
am
wenigsten
Poate
ca
asta
e
natiunea
noastra
Vielleicht
ist
das
unsere
Nation
Daca
e
vreo
problema,
ne
doare
la
basca
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
ist
es
uns
scheißegal
Si
cred
ca
asta-i
filmu',
boala
pe
vecinu'
Und
ich
glaub',
das
ist
der
Film:
der
Groll
auf
den
Nachbarn
Cu
tot
cu
struguri
acrii,
i-a
iesit
vinu′
Trotz
der
sauren
Trauben
ist
sein
Wein
gelungen
Deci
nu
te
mai
vaita,
daca
stii
ca
esti
prea
lenes
Also
jammer
nicht
mehr,
wenn
du
weißt,
dass
du
zu
faul
bist
Incheie-ti
siretul,
da
din
tenesi
Schnür
deine
Schnürsenkel,
beweg
deine
Turnschuhe
Daca
vrei
sa
faci
bani
Wenn
du
Geld
machen
willst
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
bani
Alle
wollen
Geld
Toata
lumea
vrea
Alle
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stefan damian, tranda
Attention! Feel free to leave feedback.