Lyrics and translation Trang Fødsel - Manisk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
er
noe
som
kryper
i
meg
Что-то
ползет
во
мне,
Inntar
kroppen,
holder
meg
i
sjakk
Захватывает
тело,
держит
меня
в
узде.
Det
er
noe
som
spiser
vilje
Что-то
пожирает
волю,
Pumper
blod
og
suger
i
seg
Качает
кровь
и
всасывает
ее.
Det
har
tatt
kontroll
og
styrer
alt
jeg
gjør
Оно
взяло
контроль
и
управляет
всем,
что
я
делаю,
Mot
ting
som
gjør
meg
blakk
Толкает
на
то,
что
делает
меня
слабой.
Jeg
har
ikke
lyst,
men
er
for
sjuk
til
å
si
nei
Я
не
хочу,
но
слишком
больна,
чтобы
сказать
"нет".
Kom
og
frels
meg!
Приди
и
спаси
меня!
For
denne
feberen
gjør
meg
manisk
Потому
что
эта
лихорадка
делает
меня
маниакальной,
Og
jeg
blir
varm
og
vil
aldri
dra
hjem
igjen
И
мне
жарко,
и
я
не
хочу
возвращаться
домой.
Så
altfor
kort
mellom
kuul
og
tragisk
Так
мало
времени
между
кайфом
и
трагедией,
Og
det
er
håpløst
å
komme
seg
ned
igjen
И
уже
невозможно
спуститься
на
землю.
Jeg
har
lagt
meg
ned,
bedøver
sansene
Я
легла,
притупляю
чувства,
Men
øynene
er
på
Но
глаза
открыты.
Ser
at
noe
renner
ned
fra
veggene
Вижу,
как
что-то
стекает
по
стенам
Og
kommer
mot
meg
И
приближается
ко
мне.
Og
så
stiger
stanken
opp
fra
gulvet
И
этот
запах
поднимается
с
пола,
Gjør
meg
kvalm,
og
jeg
må
gå
Меня
тошнит,
и
я
должна
уйти.
Jeg
har
ikke
lyst,
men
er
for
sjuk
til
å
si
nei
Я
не
хочу,
но
слишком
больна,
чтобы
сказать
"нет".
Kom
og
frels
meg!
Приди
и
спаси
меня!
For
denne
feberen
gjør
meg
manisk
Потому
что
эта
лихорадка
делает
меня
маниакальной,
Og
jeg
blir
varm
og
vil
aldri
dra
hjem
igjen
И
мне
жарко,
и
я
не
хочу
возвращаться
домой.
Så
altfor
kort
mellom
kuul
og
tragisk
Так
мало
времени
между
кайфом
и
трагедией,
Og
det
er
håpløst
å
komme
seg
ned
igjen
И
уже
невозможно
спуститься
на
землю.
Denne
feberen
feberen
gjør
meg
manisk
Эта
лихорадка
делает
меня
маниакальной,
Og
jeg
blir
varm
og
vil
aldri
dra
hjem
igjen
И
мне
жарко,
и
я
не
хочу
возвращаться
домой.
Så
altfor
kort
mellom
kuul
og
tragisk
Так
мало
времени
между
кайфом
и
трагедией,
Og
det
er
håpløst
å
komme
seg
ned
igjen
И
уже
невозможно
спуститься
на
землю.
Kom
og
frels
meg!
Приди
и
спаси
меня!
Kom
og
frels
meg!
Приди
и
спаси
меня!
Kom
og
frels
meg!
Приди
и
спаси
меня!
Det
har
gått
så
langt
at
det
er
lett
å
lide
Это
зашло
так
далеко,
что
легко
страдать,
Lett
å
være
meg
Легко
быть
мной.
Jeg
har
ikke
lyst,
men
er
for
sjuk
til
å
si
nei
Я
не
хочу,
но
слишком
больна,
чтобы
сказать
"нет".
Kom
og
frels
meg!
Приди
и
спаси
меня!
For
denne
feberen
gjør
meg
manisk
Потому
что
эта
лихорадка
делает
меня
маниакальной,
Og
jeg
blir
varm
og
vil
aldri
dra
hjem
igjen
И
мне
жарко,
и
я
не
хочу
возвращаться
домой.
Så
altfor
kort
mellom
kuul
og
tragisk
Так
мало
времени
между
кайфом
и
трагедией,
Og
det
er
håpløst
å
komme
seg
ned
igjen
И
уже
невозможно
спуститься
на
землю.
Denne
feberen
gjør
meg
manisk
Эта
лихорадка
делает
меня
маниакальной,
Og
jeg
blir
varm
og
vil
aldri
dra
hjem
igjen
И
мне
жарко,
и
я
не
хочу
возвращаться
домой.
Så
altfor
kort
mellom
kuul
og
tragisk
Так
мало
времени
между
кайфом
и
трагедией,
Og
det
er
håpløst
å
komme
seg
ned
igjen
И
уже
невозможно
спуститься
на
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorund Fluge Samuelsen
Album
Feber
date of release
20-07-1998
Attention! Feel free to leave feedback.