Transit22 - Open Blinds - translation of the lyrics into German

Open Blinds - Transit22translation in German




Open Blinds
Offene Jalousien
I wasn't born last night but I feel brand new
Ich wurde nicht gestern geboren, aber ich fühle mich brandneu
Almost like a past life where I got these tattoos
Fast wie ein früheres Leben, woher ich diese Tattoos habe
I've been working on self improvement
Ich habe an meiner Selbstverbesserung gearbeitet
If the leader is sick it doesn't help the movement
Wenn der Anführer krank ist, hilft das der Bewegung nicht
I was self accusing I was health abusing
Ich habe mich selbst beschuldigt, ich habe meine Gesundheit missbraucht
I was looking for a way to love myself as human
Ich suchte nach einem Weg, mich als Mensch zu lieben
Dear notepad, know it's been a while
Lieber Notizblock, ich weiß, es ist eine Weile her
Since you've heard my voice sober
Seit du meine Stimme nüchtern gehört hast
Instead of drunken freestyles
Anstelle von betrunkenen Freestyles
I've been hoping that it's cool
Ich habe gehofft, dass es cool ist
If I change up the topic
Wenn ich das Thema wechsle
(To some this might be corny
(Für manche mag das kitschig sein
But to me it's colossus)
Aber für mich ist es kolossal)
Jetted free with a head of steam
Mit Volldampf in die Freiheit gestartet
Whole life ahead of me
Das ganze Leben liegt vor mir
When I was younger all I wanted was celebrity
Als ich jünger war, wollte ich nur berühmt sein
But peace of mind is dope as fuck and that's how you'll remember me
Aber Seelenfrieden ist verdammt geil, und so wirst du dich an mich erinnern
What a difference it can make just to open up the blinds
Was für einen Unterschied es machen kann, einfach die Jalousien zu öffnen
Rain soaking on the pine
Regen durchnässt die Kiefer
Yea my ego on decline my libido isn't trying
Ja, mein Ego ist im Niedergang, meine Libido versucht es nicht
Feeling peaceful in the mind
Ich fühle mich friedlich im Geist
Recently I stumbled on
Kürzlich bin ich darüber gestolpert
That I ain't meant for the Jumbotron
Dass ich nicht für die Großbildleinwand bestimmt bin
But some good people sing along
Aber ein paar gute Leute singen mit
Tell me it's their favourite song
Sagen mir, es ist ihr Lieblingslied
Yea it's worth working on
Ja, es lohnt sich, daran zu arbeiten
I ain't checking my DM's
Ich checke meine DMs nicht
I'm carping my diems
Ich nutze meine Tage
I ain't focused on achievements
Ich konzentriere mich nicht auf Erfolge
I'm tryna focus on my breathing
Ich versuche, mich auf meine Atmung zu konzentrieren
Couch Money that's the family
Couch Money, das ist die Familie
That's really all that I need
Das ist wirklich alles, was ich brauche
When I was younger all I wanted was celebrity
Als ich jünger war, wollte ich nur berühmt sein
But peace of mind is dope as fuck and that's how you'll remember me
Aber Seelenfrieden ist verdammt geil, und so wirst du dich an mich erinnern
I wasn't born last night
Ich wurde nicht gestern geboren
But I feel brand new
Aber ich fühle mich brandneu
Almost like a past life
Fast wie ein früheres Leben
Where I got these tattoos
Woher ich diese Tattoos habe





Writer(s): Daniel Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.