Lyrics and translation Transplants - D.J. D.J.
Nobody
move,
nobody
get
hurt,
they
said
Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает,
сказали
они
Make
one
wrong
move,
man,
you
wake
up
dead
Сделай
одно
неверное
движение,
чувак,
и
ты
проснешься
мертвым
I
exercise
my
lyrical
stylings
Я
упражняюсь
в
своем
лирическом
стиле
And
all
the
while
you're
dead
and
gone
and
forgotten
И
все
это
время
ты
мертв,
исчез
и
забыт
I
said,
oh,
are
they
gonna
come
back
for
you?
Я
сказал:
"О,
они
собираются
вернуться
за
тобой?"
No,
aw,
the
story's
sorry
but
true
Нет,
о,
эта
история,
к
сожалению,
правдива
Lord,
did
you
really
want
them
to
go?
Господи,
ты
действительно
хотел,
чтобы
они
ушли?
No,
oh
you're
so
goddamn
cold
Нет,
о,
ты
такой
чертовски
холодный
We're
gonna
make
it
on
our
own,
we
don't
need
anyone
Мы
справимся
сами,
нам
никто
не
нужен
Lord
knows
we
don't
need
you
Господь
свидетель,
ты
нам
не
нужен
(Watch
me
now)
(Смотри
на
меня
сейчас)
You
got
your
ear
to
the
street,
then
this
bud's
for
you
Если
ты
прислушиваешься
к
улице,
тогда
этот
бад
для
тебя
You
got
my
name
in
your
mouth,
then
this
slug's
for
you
У
тебя
на
устах
мое
имя,
тогда
эта
пуля
для
тебя
Shotgun,
Fast
Lane,
on
the
Highway
to
Hell
Дробовик,
Скоростная
полоса,
по
шоссе
в
ад
Germ
sticks,
tall
cans,
and
the
powder
that
sells
Микробные
палочки,
высокие
банки
и
порошок,
который
продается
Just
tryin'
to
have
somethin',
and
you
sit
back
and
laugh
Просто
пытаюсь
чего-то
добиться,
а
ты
сидишь
сложа
руки
и
смеешься
I'ma
grab
something,
I'ma
gettin'
that
half
Я
возьму
что-нибудь,
я
получу
эту
половину
We
came
too
far
now,
nowhere
we
can
flop
Теперь
мы
зашли
слишком
далеко,
нам
некуда
плюхнуться
Wanna
drop
me,
gotta
kill
me,
only
way
I'ma
stop
Хочешь
бросить
меня,
должен
убить
меня,
только
так
я
остановлюсь.
We
got
808
subwoofers
in
the
trunk
У
нас
в
багажнике
808
сабвуферов
Around
the
world
with
the
Rancid
Punx
По
всему
миру
с
прогорклым
панксом
This
is
for
the
misfits,
the
freaks
and
the
runts
Это
для
неудачников,
фриков
и
коротышек
Fuck
the
motherfuckin'
back-stabbin'
cunts
К
черту
этих
гребаных
пезд,
наносящих
удары
в
спину
Ride's
gettin'
rough,
so
I
know
I
better
buckle
Поездка
становится
трудной,
так
что
я
знаю,
что
мне
лучше
пристегнуться
P
U
N
X
tattooed
on
my
knuckles
П
У
Н
Х
вытатуирован
на
моих
костяшках
пальцев
Hey
man,
you
keep
the
shackles,
cause
I
am
free
Эй,
парень,
оставь
кандалы
себе,
потому
что
я
свободен
We're
gonna
make
it
on
our
own,
we
don't
need
anyone
Мы
справимся
сами,
нам
никто
не
нужен
Lord
knows
we
don't
need
you
Господь
свидетель,
ты
нам
не
нужен
(Watch
me
now)
(Смотри
на
меня
сейчас)
We're
gonna
make
it
on
our
own,
we
don't
need
anyone
Мы
справимся
сами,
нам
никто
не
нужен
Lord
knows
we
don't
need
you
Господь
свидетель,
ты
нам
не
нужен
I
heard
you're
losing
your
mind,
shit,
I
been
lost
mine
Я
слышал,
ты
сходишь
с
ума,
черт,
я
потерял
свой
But
I
still
stay
focused
through
good
and
bad
times
Но
я
по-прежнему
остаюсь
сосредоточенным
в
хорошие
и
плохие
времена
Compare
your
worst
fuckin'
day
to
my
best
fuckin'
night
Сравни
свой
худший
гребаный
день
с
моей
лучшей
гребаной
ночью
I
bet
my
last
red
cent
that
you
couldn't
stand
the
sight
Ставлю
свой
последний
цент,
что
ты
не
смог
бы
вынести
этого
зрелища
From
loss
of
loved
ones
to
life
of
drug
funds
От
потери
близких
до
жизни
в
наркотических
средствах
They
counted
me
out,
from
what?
I'm
not
done
Они
меня
вычеркнули,
из
чего?
Я
еще
не
закончил
Give
me
a
chance
to
shine
and
I'ma
blind
the
world
Дай
мне
шанс
засиять,
и
я
ослеплю
мир
Take
a
stand
and
be
the
voice
of
those
who
cannot
be
heard
Займите
твердую
позицию
и
будьте
голосом
тех,
кто
не
может
быть
услышан
We're
gonna
make
it
on
our
own,
we
don't
need
anyone
Мы
справимся
сами,
нам
никто
не
нужен
Lord
knows
we
don't
need
you
Господь
свидетель,
ты
нам
не
нужен
(Watch
me
now)
(Смотри
на
меня
сейчас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Armstrong, Rob Aston
Attention! Feel free to leave feedback.