Lyrics and translation Transplants - Nothing But A Heartache
Nothing
but
a
heartache
every
day
Ничего,
кроме
сердечной
боли
каждый
день
(Nothing
but
a
heartache)
(Ничего,
кроме
сердечной
боли)
Nothing
but
a
tear
drop
all
of
the
way
На
протяжении
всего
пути
не
было
ничего,
кроме
капли
слезы.
(Nothing
but
a
tear
drop)
(Ничего,
кроме
капли
слезы)
Loving
a
bad
guy
is
such
a
sin,
yeah
Любить
плохого
парня
- это
такой
грех,
да
He's
got
me
all
won
Он
меня
полностью
покорил
Can
I
get
him?
Могу
я
позвать
его?
Nothing
but
a
heartache
every
day
Ничего,
кроме
сердечной
боли
каждый
день
(Nothing
but
a
heartache)
(Ничего,
кроме
сердечной
боли)
Nothing
but
a
tear
drop
all
of
the
way
На
протяжении
всего
пути
не
было
ничего,
кроме
капли
слезы.
(Nothing
but
a
tear
drop)
(Ничего,
кроме
капли
слезы)
It
is
one
situation
that
I
just
can't
win,
yeah
Это
единственная
ситуация,
в
которой
я
просто
не
могу
победить,
да
He's
got
me
all
won
Он
меня
полностью
покорил
Can
I
get
him?
Могу
я
позвать
его?
I
got
a
lot
of
those
heartaches
У
меня
много
таких
сердечных
болей
I
got
a
lot
of
those
tear
drops
У
меня
много
этих
слезинок
Heartaches,
tear
drops,
all
of
the
way
Сердечная
боль,
капли
слез
на
протяжении
всего
пути
Nothing
but
a
heartache
every
day!
Ничего,
кроме
сердечной
боли
каждый
день!
Nothing
but
a
heartache
every
day
Ничего,
кроме
сердечной
боли
каждый
день
(Nothing
but
a
heartache)
(Ничего,
кроме
сердечной
боли)
Nothing
but
a
tear
drop
all
of
the
way
На
протяжении
всего
пути
не
было
ничего,
кроме
капли
слезы.
(Nothing
but
a
tear
drop)
(Ничего,
кроме
капли
слезы)
Him
loving
me
is
just
too
slim,
yeah
Его
любовь
ко
мне
просто
слишком
слаба,
да
He's
got
me
all
won
Он
меня
полностью
покорил
Can
I
get
him?
Могу
я
позвать
его?
I
got
a
lot
of
those
heartaches
У
меня
много
таких
сердечных
болей
I
got
a
lot
of
those
tear
drops
У
меня
много
этих
слезинок
Heartaches,
tear
drops,
all
of
the
way
Сердечная
боль,
капли
слез
на
протяжении
всего
пути
Nothing
but
a
heartache
every
day!
Ничего,
кроме
сердечной
боли
каждый
день!
Nothing
but
a
heartache
every
day
Ничего,
кроме
сердечной
боли
каждый
день
(Nothing
but
a
heartache)
(Ничего,
кроме
сердечной
боли)
Nothing
but
a
tear
drop
all
of
the
way
На
протяжении
всего
пути
не
было
ничего,
кроме
капли
слезы.
(Nothing
but
a
tear
drop)
(Ничего,
кроме
капли
слезы)
Him
loving
me
is
just
too
slim,
yeah
Его
любовь
ко
мне
просто
слишком
слаба,
да
He's
got
me
all
won,
Он
меня
полностью
покорил,
Can
I
get
him?
Могу
я
позвать
его?
I
got
a
lot
of
those
heartaches
У
меня
много
таких
сердечных
болей
I
got
a
lot
of
those
tear
drops
У
меня
много
этих
слезинок
Heartaches,
tear
drops,
all
of
the
way
Сердечная
боль,
капли
слез
на
протяжении
всего
пути
Nothing
but
a
heartache
every
day!
Ничего,
кроме
сердечной
боли
каждый
день!
Nothing
but
a
heartache
every
day
Ничего,
кроме
сердечной
боли
каждый
день
(Nothing
but
a
heartache)
(Ничего,
кроме
сердечной
боли)
Nothing
but
a
tear
drop
all
of
the
way
На
протяжении
всего
пути
не
было
ничего,
кроме
капли
слезы.
(Nothing
but
a
tear
drop)
(Ничего,
кроме
капли
слезы)
Him
loving
me
is
just
too
slim,
yeah
Его
любовь
ко
мне
просто
слишком
слаба,
да
He's
got
me
all
won,
Он
меня
полностью
покорил,
Can
I
get
him?
Могу
я
позвать
его?
Nothing
but
a
heartache
every
day
Ничего,
кроме
сердечной
боли
каждый
день
(Nothing
but
a
heartache)
(Ничего,
кроме
сердечной
боли)
Nothing
but
a
tear
drop
all
of
the
way
На
протяжении
всего
пути
не
было
ничего,
кроме
капли
слезы.
(Nothing
but
a
tear
drop)
(Ничего,
кроме
капли
слезы)
Heartache,
ooo
I
get
'em,
ev'ry
ev'ry
day
Душевная
боль,
ооо,
я
получаю
ее
каждый
день.
(Nothing
but
a
heartache)
(Ничего,
кроме
сердечной
боли)
Tears
pouring
all
down
my
face
Слезы
текут
по
моему
лицу
(Nothing
but
a
tear
drop)
(Ничего,
кроме
капли
слезы)
Ooh,
the
man
has
got
me,
so
uptight!
О,
этот
мужчина
завладел
мной,
я
так
встревожена!
(Nothing
but
a
heartache)
(Ничего,
кроме
сердечной
боли)
Nothin'
I
do,
seem
to,
turn
out
right
Кажется,
ничего
из
того,
что
я
делаю,
не
получается
как
надо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.