Transplants - Saturday Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Transplants - Saturday Night




Saturday Night
Субботняя Ночь
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Saturday night for me.
Субботняя ночь для меня.
Inner city boulevard, broken and neglected.
Бульвар в центре города, сломанный и заброшенный.
When the sun sets, expect the unexpected.
Когда солнце садится, жди неожиданностей.
Listen to me closely, I'm a state shooter.
Слушай меня внимательно, я - государственный стрелок.
Met a policeman, who calls himself a looter.
Встретил полицейского, который называет себя мародером.
Met this girl named Shasiko, in the naked city.
Встретил девушку по имени Шасико в этом голом городе.
Days can go so very wrong, City of No Pity.
Дни могут быть такими ужасными, Город Без Жалости.
Girl an evil split, it's a two way tour.
Девушка - злобная стерва, это путешествие в один конец.
Too late now, the devil's knockin' at my door.
Слишком поздно, дьявол стучит в мою дверь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Saturday night for me.
Субботняя ночь для меня.
I see things a little different
Я вижу вещи немного иначе
Through the blood in my eyes.
Сквозь кровь в моих глазах.
And though you might have fooled them others
И хотя ты, возможно, одурачила всех остальных,
I see through your disguise.
Я вижу тебя насквозь.
I rise, I'm getting by.
Я поднимаюсь, я справляюсь.
No lies, I'm getting high.
Без лжи, я ловлю кайф.
I ain't worried 'bout the next hit.
Я не беспокоюсь о следующем ударе.
You can bet I'm gettin' mine.
Можешь быть уверена, я получу своё.
With this Milli by the cord. OG by the zip.
С этой штукой у меня на привязи. OG на молнии.
My old lady by my side, and my chrome on my hip.
Моя старушка рядом со мной, а мой хром на бедре.
We hit the freeway, flyin', 21 in the front.
Мы выезжаем на трассу, летим, 21 впереди.
Cheatin' death, but I know the Reaper's still on the hunt.
Обманываем смерть, но я знаю, что Косарь все еще охотится.
So What?
Ну и что?
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Saturday night for me.
Субботняя ночь для меня.
Always movin'. Town to town.
Всегда в движении. Из города в город.
Ain't ever gone' slow us down.
Никогда не замедлялись.
Never let up up. Never subside.
Никогда не сдаваться. Никогда не утихать.
Sick of bull. Born to ride.
Достала эта фигня. Рожден, чтобы ездить.
I got a monkey on my back.
У меня обезьяна на спине.
It's a constant reminder.
Это постоянное напоминание.
Lets me know I need to let it go.
Дает мне знать, что мне нужно отпустить это.
There ain't no survivors.
Выживших нет.
Still I'm sayin', "Fuck it. Roll it. I'm gettin' high."
Все равно я говорю: черту. Закатывай. Я ловлю кайф".
Though, my lungs and my liver beggin' me to retire.
Хотя мои легкие и печень умоляют меня остановиться.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Every night is a Saturday night.
Каждая ночь - субботняя ночь.
Saturday night for me.
Субботняя ночь для меня.





Writer(s): Saul Hudson, Travis Barker, Rob Aston, Timothy Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.