Lyrics and translation Transviolet - Don't Do Me Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Do Me Like That
Так со мной не поступай
Knew
when
we
met
Знала,
когда
мы
встретились,
It
was
the
start
of
Что
это
начало
Something
catastrophic
Чего-то
катастрофического.
Now
that
we're
clear
Теперь,
когда
все
ясно,
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
кончено,
Can't
say
I'm
surprised,
but
I
Не
могу
сказать,
что
я
удивлена,
но
я
Never
thought
you'd
be
the
Никогда
не
думала,
что
ты
будешь
тем,
Type
to
go
and
call
me
Кто
позвонит
мне
Blacked
out
after
2am
После
двух
ночи,
Strangers
in
the
morning
Чужим
человеком
утром,
Act
like
you
don't
know
me
Делая
вид,
что
не
знаешь
меня,
Taking
pictures
with
my
friends
Фотографируясь
с
моими
друзьями.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Seeing
you
out
Видя
тебя,
I
hope
you
don't
notice
Надеюсь,
ты
не
заметишь,
Forcing
conversations
Как
я
навязываю
разговор.
I
play
it
cold
Я
притворяюсь
холодной,
But
I
can
get
jealous
Но
я
ревную.
Tell
me
you
don't
think
about
us
Скажи,
что
ты
не
думаешь
о
нас,
When
you
go
and
call
me
Когда
ты
звонишь
мне.
Never
thought
you'd
call
me
Никогда
не
думала,
что
ты
позвонишь.
Blacked
out
after
2am
После
двух
ночи,
Strangers
in
the
morning
Чужим
человеком
утром,
Act
like
you
don't
know
me
Делая
вид,
что
не
знаешь
меня,
Taking
pictures
with
my
friends
Фотографируясь
с
моими
друзьями.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Always
knew
this
love
was
borrowed
Всегда
знала,
что
эта
любовь
взаймы.
Always
knew
this
love
was
borrowed
Всегда
знала,
что
эта
любовь
взаймы.
Never
knew
you'd
be
so
hollow
Никогда
не
знала,
что
ты
будешь
таким
пустым.
Never
knew
you'd
be
so
hollow
Никогда
не
знала,
что
ты
будешь
таким
пустым.
Always
knew
this
love
was
borrowed
Всегда
знала,
что
эта
любовь
взаймы.
Always
knew
this
love
was
borrowed
Всегда
знала,
что
эта
любовь
взаймы.
Never
knew
you'd
be
so
hollow
Никогда
не
знала,
что
ты
будешь
таким
пустым.
Never
knew
you'd
be
so
hollow
Никогда
не
знала,
что
ты
будешь
таким
пустым.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Don't
do
me
like
that
Так
со
мной
не
поступай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Mctaggart
Attention! Feel free to leave feedback.