Lyrics and translation Transviolet - Don't Put It On Me
I
used
to
love
the
way
we
slept
at
night
Мне
нравилось,
как
мы
спали
по
ночам,
You
used
to
love
my
naked
lips
against
your
spine
а
тебе
нравились
мои
обнаженные
губы
у
тебя
на
спине.
But
now
when
the
cold
night
falls
Но
теперь,
когда
наступает
холодная
ночь.
I'm
wondering
where
you
are
Мне
интересно,
где
ты.
Now
when
the
cold
night
falls
Теперь,
когда
наступает
холодная
ночь.
Can't
hardly
sleep
at
all,
all,
all
Не
могу
уснуть
совсем,
совсем,
совсем.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Boy,
you
gotta
know
Парень,
ты
должен
знать.
Forever
wasn't
meant
for
us
Вечность
не
предназначалась
нам.
I'm
a
fire
you're
a
flood
Я-огонь,
ты-потоп.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
You
gotta
let
it
go,
go,
go
Ты
должен
отпустить
это,
уйти,
уйти.
You
used
to
love
to
watch
the
lightning
strike
Раньше
ты
любила
смотреть,
как
ударяет
молния.
We
used
to
watch
the
rain
and
hold
each
tight
Мы
смотрели
на
дождь
и
крепко
обнимали
друг
друга.
But
now
when
I
see
it
fall
Но
теперь,
когда
я
вижу,
как
все
рушится.
I'm
wondering
where
you
are
Мне
интересно,
где
ты.
Now
when
I
see
it
fall
Теперь,
когда
я
вижу,
как
он
падает.
Can't
help
but
feel
it
all,
all,
all
Ничего
не
могу
поделать,
но
чувствую
это
все,
все,
все.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Boy,
you
gotta
know
Парень,
ты
должен
знать.
Forever
wasn't
meant
for
us
Вечность
не
предназначалась
нам.
I'm
a
fire
you're
a
flood
Я-огонь,
ты-потоп.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
Maybe
forever
wasn't
meant
for
us
Может
быть,
вечность
была
не
для
нас.
A
kiss
of
death
Поцелуй
смерти.
I'm
fire,
you're
the
flood
Я-огонь,
ты-потоп.
We
both
saw
the
end
right
from
the
start
Мы
оба
видели
конец
с
самого
начала.
Closed
our
eyes
and
broke
each
other's
hearts
Мы
закрыли
глаза
и
разбили
друг
другу
сердца.
Don't
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Boy,
you
gotta
know
Парень,
ты
должен
знать.
Forever
wasn't
meant
for
us
Вечность
не
предназначалась
нам.
I'm
a
fire
you're
a
flood
Я-огонь,
ты-потоп.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
Don't
you
put
it
on
me
Не
надевай
это
на
меня.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Mctaggart, Judah Mccarthy, Jonathan Garcia, Michael Panek
Attention! Feel free to leave feedback.