Lyrics and translation Transviolet - Don't Say You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say You Love Me
Не говори, что любишь меня
I
need
that
something
I
can
sink
my
teeth
into
Мне
нужно
что-то,
во
что
я
могу
впиться
зубами,
I
need
pure
domination
you
know
what
to
do
Мне
нужно
полное
подчинение,
ты
знаешь,
что
делать.
I
need
that
sweet
relief
I
only
get
with
you
Мне
нужно
это
сладкое
облегчение,
которое
я
получаю
только
с
тобой.
I
don't
wanna
label
it
Я
не
хочу
давать
этому
названия.
This
ain't
a
relationship
Это
не
отношения.
You
got
that
hopeless
kinda
romance
in
your
eyes
У
тебя
в
глазах
эта
безнадежная
романтика.
I
thought
we
both
agreed
we
wouldn't
cross
that
line
Я
думала,
мы
оба
договорились
не
переступать
эту
черту.
But
now
it's
blurry,
I
just
wanna
spend
the
night
Но
теперь
все
расплывчато,
я
просто
хочу
провести
ночь.
I
don't
wanna
label
it
Я
не
хочу
давать
этому
названия.
This
ain't
a
relationship
Это
не
отношения.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Babe
we've
both
had
too
much
drink
Детка,
мы
оба
слишком
много
выпили.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Cause
right
now
I
can't
hold
the
weight
of
what
that
means
Потому
что
прямо
сейчас
я
не
могу
вынести
тяжесть
этого
значения.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Baby
let's
not
overthink
it
Давай
не
будем
слишком
много
думать.
Don't
say
don't
say
you
love
me
oh
no
Не
говори,
не
говори,
что
любишь
меня,
о
нет.
Don't
say
don't
say
you
love
me
Не
говори,
не
говори,
что
любишь
меня.
I'm
dancing
naked
with
a
pre
roll
in
my
mouth
Я
танцую
голая
с
косяком
во
рту.
I
scare
the
hell
outta
your
neighbors
from
the
south
Я
до
смерти
пугаю
твоих
соседей
с
юга.
I'm
not
your
girlfriend,
but
I'm
always
at
your
house
Я
не
твоя
девушка,
но
я
всегда
у
тебя
дома.
I
don't
wanna
label
it
Я
не
хочу
давать
этому
названия.
This
ain't
a
relationship
Это
не
отношения.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Babe
we've
both
had
too
much
drink
Детка,
мы
оба
слишком
много
выпили.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Cause
right
now
I
can't
hold
the
weight
of
what
that
means
Потому
что
прямо
сейчас
я
не
могу
вынести
тяжесть
этого
значения.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Baby
let's
not
overthink
it
Давай
не
будем
слишком
много
думать.
Don't
say
don't
say
you
love
me
oh
no
Не
говори,
не
говори,
что
любишь
меня,
о
нет.
Don't
say
don't
say
you
love
me
Не
говори,
не
говори,
что
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Mctaggart
Attention! Feel free to leave feedback.