Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
your
monsters
Ich
sehe
deine
Monster
I
see
your
pain
Ich
sehe
deinen
Schmerz
Tell
me
your
problems
Erzähl
mir
deine
Probleme
I'll
chase
them
away
Ich
werde
sie
verjagen
I'll
be
your
lighthouse
Ich
werde
dein
Leuchtturm
sein
I'll
make
it
okay
Ich
werde
es
in
Ordnung
bringen
When
I
see
your
monsters
Wenn
ich
deine
Monster
sehe
I'll
stand
there
so
brave
Werde
ich
tapfer
dastehen
And
chase
them
all
away
Und
sie
alle
verjagen
A
cup
of
coffee
still
steaming
Eine
Tasse
Kaffee,
noch
dampfend
Staring
back
at
me,
it's
blacker
than
the
night
Starrt
mich
an,
schwärzer
als
die
Nacht
Ay,
I'm
awake
but
still
sleeping
Hey,
ich
bin
wach,
aber
schlafe
noch
I
keep
telling
myself
I'll
be
alright
(I
won't)
Ich
sage
mir
immer
wieder,
dass
alles
gut
wird
(wird
es
nicht)
And
I
know
it
can't
get
worse
than
today
Und
ich
weiß,
es
kann
nicht
schlimmer
werden
als
heute
Sitting
here
and
she's
trying
to
rehearse
what
to
say
Ich
sitze
hier
und
sie
versucht
zu
proben,
was
sie
sagen
soll
See,
she's
in
the
bathroom
hoping
I'm
not
in
earshot
Siehst
du,
sie
ist
im
Badezimmer
und
hofft,
dass
ich
nicht
in
Hörweite
bin
While
she's
getting
used
Während
sie
sich
daran
gewöhnt
To
the
sound
of
a
teardrop,
splash
it
hits
the
tile
An
den
Klang
einer
Träne,
die
auf
die
Fliesen
platscht
And
I
know
it's
been
a
while
since
you
seen
me
Und
ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
du
mich
hast
Smile
and
laugh
like
I
used
to
Lächeln
und
lachen
sehen,
wie
ich
es
früher
tat
I've
been
in
denial
since
it
happened
Ich
bin
in
Verleugnung,
seit
es
passiert
ist
Just
take
me
to
the
past
Bring
mich
einfach
in
die
Vergangenheit
'Cause
I
just
can't
imagine
losing
you
(too)
Denn
ich
kann
mir
einfach
nicht
vorstellen,
dich
(auch)
zu
verlieren
I
can't
explain
this
so
I'll
keep
it
all
inside
Ich
kann
das
nicht
erklären,
also
behalte
ich
alles
in
mir
Wear
my
pain,
but
it's
masked
by
my
pride
Ich
trage
meinen
Schmerz,
aber
er
wird
von
meinem
Stolz
maskiert
She
came
to
hold
me
and
she
cried
Sie
kam,
um
mich
zu
halten,
und
sie
weinte
Told
me
this
as
she
stared
into
my
eyes,
said
Sagte
mir
das,
als
sie
mir
in
die
Augen
sah,
sagte
I
see
your
monsters
Ich
sehe
deine
Monster
I
see
your
pain
Ich
sehe
deinen
Schmerz
Tell
me
your
problems
Erzähl
mir
deine
Probleme
I'll
chase
them
away
Ich
werde
sie
verjagen
I'll
be
your
lighthouse
Ich
werde
dein
Leuchtturm
sein
I'll
make
it
okay
Ich
werde
es
in
Ordnung
bringen
When
I
see
your
monsters
Wenn
ich
deine
Monster
sehe
I'll
stand
there
so
brave
Werde
ich
tapfer
dastehen
And
chase
them
all
away
Und
sie
alle
verjagen
I
can't,
you
won't
like
what
you
see
Ich
kann
nicht,
du
wirst
nicht
mögen,
was
du
siehst
If
you
were
in
my
head
and
had
to
hear
my
pleas
Wenn
du
in
meinem
Kopf
wärst
und
meine
Bitten
hören
müsstest
It's
like
I
can't
believe
this
is
happening
to
me
Es
ist,
als
könnte
ich
nicht
glauben,
dass
mir
das
passiert
And
could
someone
please
Und
könnte
bitte
jemand
Shut
this
fucking
answering
machine
Diesen
verdammten
Anrufbeantworter
ausschalten
So
I
can
start
leaving
these
messages
Damit
ich
anfangen
kann,
diese
Nachrichten
zu
hinterlassen
That
you
will
never
get
Die
du
niemals
bekommen
wirst
And
all
these
cries
for
help
Und
all
diese
Hilferufe
You'll
never
see
and
never
check
Wirst
du
niemals
sehen
und
niemals
überprüfen
But
I
guess
it's
easy
for
you
to
leave
me
Aber
ich
schätze,
es
ist
leicht
für
dich,
mich
zu
verlassen
But
believe
me
Aber
glaub
mir
See
this
isn't
something
that
Ima
just
forget
Siehst
du,
das
ist
nicht
etwas,
das
ich
einfach
vergessen
werde
I
would
trade
it
all
for
one
more
minute
Ich
würde
alles
für
eine
weitere
Minute
eintauschen
Don't
you
see
I
really
need
you
to
talk
to
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
wirklich
zum
Reden
brauche
I'm
still
sitting
here
wondering
who
did
it
Ich
sitze
immer
noch
hier
und
frage
mich,
wer
es
getan
hat
While
I'm
staring
out
our
front
door
Während
ich
aus
unserer
Haustür
starre
Knowing
you'll
never
walk
through
Wissend,
dass
du
niemals
hindurchgehen
wirst
Said
you'd
come
right
back
Sagtest,
du
würdest
sofort
zurückkommen
And
now
you're
gone
like
that
Und
jetzt
bist
du
einfach
so
weg
A
blank
stare
as
I
stand
so
alone
Ein
leerer
Blick,
während
ich
so
alleine
dastehe
And
know
you're
never
coming
home
(damn)
Und
weiß,
dass
du
nie
nach
Hause
kommst
(verdammt)
I
see
your
monsters
Ich
sehe
deine
Monster
I
see
your
pain
Ich
sehe
deinen
Schmerz
Tell
me
your
problems
Erzähl
mir
deine
Probleme
I'll
chase
them
away
Ich
werde
sie
verjagen
I'll
be
your
lighthouse
Ich
werde
dein
Leuchtturm
sein
I'll
make
it
okay
(yeah)
Ich
werde
es
in
Ordnung
bringen
(ja)
When
I
see
your
monsters
Wenn
ich
deine
Monster
sehe
I'll
stand
there
so
brave
Werde
ich
tapfer
dastehen
And
chase
them
all
away
Und
sie
alle
verjagen
I
got
a
heart
made
of
fool's
gold
Ich
habe
ein
Herz
aus
Katzengold
Got
me
feeling
so
cold
Es
lässt
mich
so
kalt
fühlen
You
keep
chipping
away
Du
kratzt
immer
weiter
daran
All
the
promises
that
I
told
An
all
den
Versprechungen,
die
ich
gemacht
habe
Felt
like
I
was
on
those
Fühlte
mich,
als
wäre
ich
auf
ihnen
They
keep
slipping
away
Sie
gleiten
immer
weiter
weg
I
want
nobody
else
Ich
will
niemand
anderen
But
it's
hard
to
get
to
know
me
Aber
es
ist
schwer,
mich
kennenzulernen
When
I
don't
know
myself
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
kenne
And
it
helps
'cause
I
felt
Und
es
hilft,
weil
ich
fühlte
I
was
down,
I
was
out
Ich
war
am
Boden,
ich
war
erledigt
Then
you
looked
at
me
now
Dann
hast
du
mich
jetzt
angesehen
And
said
I
see
your
monsters
Und
sagtest,
ich
sehe
deine
Monster
I
see
your
pain
Ich
sehe
deinen
Schmerz
Tell
me
your
problems
Erzähl
mir
deine
Probleme
I'll
chase
them
away
Ich
werde
sie
verjagen
I'll
be
your
lighthouse
Ich
werde
dein
Leuchtturm
sein
I'll
make
it
okay
Ich
werde
es
in
Ordnung
bringen
When
I
see
your
monsters
Wenn
ich
deine
Monster
sehe
I'll
stand
there
so
brave
Werde
ich
tapfer
dastehen
I
see
your
monsters
Ich
sehe
deine
Monster
I
see
your
pain
Ich
sehe
deinen
Schmerz
Tell
me
your
problems
Erzähl
mir
deine
Probleme
I'll
chase
them
away
(chase
them
all
away)
Ich
werde
sie
verjagen
(sie
alle
verjagen)
I'll
be
your
lighthouse
Ich
werde
dein
Leuchtturm
sein
I'll
make
it
okay
(make
it
okay)
Ich
werde
es
in
Ordnung
bringen
(es
in
Ordnung
bringen)
When
I
see
your
monsters
Wenn
ich
deine
Monster
sehe
(When
I
see
your
monsters)
(Wenn
ich
deine
Monster
sehe)
I'll
stand
there
so
brave
Ich
werde
tapfer
dastehen
And
chase
them
all
away
Und
sie
alle
verjagen
Penulis
lagu:
Robert
Morrison
Songwriter:
Robert
Morrison
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Edward Pugh
Attention! Feel free to leave feedback.