Trap City - Monsters - translation of the lyrics into German

Monsters - Trap Citytranslation in German




Monsters
Monster
I see your monsters
Ich sehe deine Monster
I see your pain
Ich sehe deinen Schmerz
Tell me your problems
Erzähl mir deine Probleme
I'll chase them away
Ich werde sie verjagen
I'll be your lighthouse
Ich werde dein Leuchtturm sein
I'll make it okay
Ich werde es in Ordnung bringen
When I see your monsters
Wenn ich deine Monster sehe
I'll stand there so brave
Werde ich tapfer dastehen
And chase them all away
Und sie alle verjagen
A cup of coffee still steaming
Eine Tasse Kaffee, noch dampfend
Staring back at me, it's blacker than the night
Starrt mich an, schwärzer als die Nacht
Ay, I'm awake but still sleeping
Hey, ich bin wach, aber schlafe noch
I keep telling myself I'll be alright (I won't)
Ich sage mir immer wieder, dass alles gut wird (wird es nicht)
And I know it can't get worse than today
Und ich weiß, es kann nicht schlimmer werden als heute
Sitting here and she's trying to rehearse what to say
Ich sitze hier und sie versucht zu proben, was sie sagen soll
See, she's in the bathroom hoping I'm not in earshot
Siehst du, sie ist im Badezimmer und hofft, dass ich nicht in Hörweite bin
While she's getting used
Während sie sich daran gewöhnt
To the sound of a teardrop, splash it hits the tile
An den Klang einer Träne, die auf die Fliesen platscht
And I know it's been a while since you seen me
Und ich weiß, es ist eine Weile her, seit du mich hast
Smile and laugh like I used to
Lächeln und lachen sehen, wie ich es früher tat
I've been in denial since it happened
Ich bin in Verleugnung, seit es passiert ist
Just take me to the past
Bring mich einfach in die Vergangenheit
'Cause I just can't imagine losing you (too)
Denn ich kann mir einfach nicht vorstellen, dich (auch) zu verlieren
I can't explain this so I'll keep it all inside
Ich kann das nicht erklären, also behalte ich alles in mir
Wear my pain, but it's masked by my pride
Ich trage meinen Schmerz, aber er wird von meinem Stolz maskiert
She came to hold me and she cried
Sie kam, um mich zu halten, und sie weinte
Told me this as she stared into my eyes, said
Sagte mir das, als sie mir in die Augen sah, sagte
I see your monsters
Ich sehe deine Monster
I see your pain
Ich sehe deinen Schmerz
Tell me your problems
Erzähl mir deine Probleme
I'll chase them away
Ich werde sie verjagen
I'll be your lighthouse
Ich werde dein Leuchtturm sein
I'll make it okay
Ich werde es in Ordnung bringen
When I see your monsters
Wenn ich deine Monster sehe
I'll stand there so brave
Werde ich tapfer dastehen
And chase them all away
Und sie alle verjagen
I can't, you won't like what you see
Ich kann nicht, du wirst nicht mögen, was du siehst
If you were in my head and had to hear my pleas
Wenn du in meinem Kopf wärst und meine Bitten hören müsstest
It's like I can't believe this is happening to me
Es ist, als könnte ich nicht glauben, dass mir das passiert
And could someone please
Und könnte bitte jemand
Shut this fucking answering machine
Diesen verdammten Anrufbeantworter ausschalten
So I can start leaving these messages
Damit ich anfangen kann, diese Nachrichten zu hinterlassen
That you will never get
Die du niemals bekommen wirst
And all these cries for help
Und all diese Hilferufe
You'll never see and never check
Wirst du niemals sehen und niemals überprüfen
But I guess it's easy for you to leave me
Aber ich schätze, es ist leicht für dich, mich zu verlassen
But believe me
Aber glaub mir
See this isn't something that Ima just forget
Siehst du, das ist nicht etwas, das ich einfach vergessen werde
I would trade it all for one more minute
Ich würde alles für eine weitere Minute eintauschen
Don't you see I really need you to talk to
Siehst du nicht, dass ich dich wirklich zum Reden brauche
I'm still sitting here wondering who did it
Ich sitze immer noch hier und frage mich, wer es getan hat
While I'm staring out our front door
Während ich aus unserer Haustür starre
Knowing you'll never walk through
Wissend, dass du niemals hindurchgehen wirst
Said you'd come right back
Sagtest, du würdest sofort zurückkommen
And now you're gone like that
Und jetzt bist du einfach so weg
A blank stare as I stand so alone
Ein leerer Blick, während ich so alleine dastehe
And know you're never coming home (damn)
Und weiß, dass du nie nach Hause kommst (verdammt)
I see your monsters
Ich sehe deine Monster
I see your pain
Ich sehe deinen Schmerz
Tell me your problems
Erzähl mir deine Probleme
I'll chase them away
Ich werde sie verjagen
I'll be your lighthouse
Ich werde dein Leuchtturm sein
I'll make it okay (yeah)
Ich werde es in Ordnung bringen (ja)
When I see your monsters
Wenn ich deine Monster sehe
I'll stand there so brave
Werde ich tapfer dastehen
And chase them all away
Und sie alle verjagen
I got a heart made of fool's gold
Ich habe ein Herz aus Katzengold
Got me feeling so cold
Es lässt mich so kalt fühlen
You keep chipping away
Du kratzt immer weiter daran
All the promises that I told
An all den Versprechungen, die ich gemacht habe
Felt like I was on those
Fühlte mich, als wäre ich auf ihnen
They keep slipping away
Sie gleiten immer weiter weg
I want nobody else
Ich will niemand anderen
But it's hard to get to know me
Aber es ist schwer, mich kennenzulernen
When I don't know myself
Wenn ich mich selbst nicht kenne
And it helps 'cause I felt
Und es hilft, weil ich fühlte
I was down, I was out
Ich war am Boden, ich war erledigt
Then you looked at me now
Dann hast du mich jetzt angesehen
And said I see your monsters
Und sagtest, ich sehe deine Monster
I see your pain
Ich sehe deinen Schmerz
Tell me your problems
Erzähl mir deine Probleme
I'll chase them away
Ich werde sie verjagen
I'll be your lighthouse
Ich werde dein Leuchtturm sein
I'll make it okay
Ich werde es in Ordnung bringen
When I see your monsters
Wenn ich deine Monster sehe
I'll stand there so brave
Werde ich tapfer dastehen
I see your monsters
Ich sehe deine Monster
I see your pain
Ich sehe deinen Schmerz
Tell me your problems
Erzähl mir deine Probleme
I'll chase them away (chase them all away)
Ich werde sie verjagen (sie alle verjagen)
I'll be your lighthouse
Ich werde dein Leuchtturm sein
I'll make it okay (make it okay)
Ich werde es in Ordnung bringen (es in Ordnung bringen)
When I see your monsters
Wenn ich deine Monster sehe
(When I see your monsters)
(Wenn ich deine Monster sehe)
I'll stand there so brave
Ich werde tapfer dastehen
And chase them all away
Und sie alle verjagen
Penulis lagu: Robert Morrison
Songwriter: Robert Morrison





Writer(s): Brandon Edward Pugh


Attention! Feel free to leave feedback.