Lyrics and translation Trapo - Blue Shirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Shirt
Голубая Футболка
(Right,
no
one,
no
one,
no
one)
(Верно,
никто,
никто,
никто)
(Right,
no
one
but
you)
(Верно,
никто
кроме
тебя)
Fell
asleep
on
the
plane
again
Снова
уснул
в
самолете
Goddamn
myself
Будь
я
проклят
I
can't
stand
myself
Терпеть
себя
не
могу
Back
in
LA
and
its
hot
as
a
bitch
right
now
Вернулся
в
Лос-Анджелес,
и
сейчас
здесь
чертовски
жарко
Gots
to
fan
myself
Приходится
обмахиваться
I'm
no
fan
myself
(B-Blue
shirt,
right,
blue)
Я
сам
себе
не
фанат
(С-Синяя
футболка,
точно,
синяя)
Blue
shirt
when
I
saw
you
Голубая
футболка
была
на
тебе,
когда
я
увидел
тебя
Blue
shirt
when
I
saw
you,
ooh
Голубая
футболка
была
на
тебе,
когда
я
увидел
тебя,
ух
Want
to
take
you
for
some
ice
cream
Хочу
сводить
тебя
за
мороженым
You
the
type
that
like
some
ice
cream,
ooh
Ты
ведь
любишь
мороженое,
ух
Blue
shirt
you
should
take
it
off
Голубая
футболка,
сними
её
Blue
shirt
you
should
take
it
off,
why
not?
Голубая
футболка,
сними
её,
почему
бы
и
нет?
Blue
shirt
you
should
take
it
off
Голубая
футболка,
сними
её
Blue
shirt
you
should
take
it
off,
why
not?
Голубая
футболка,
сними
её,
почему
бы
и
нет?
(Kiss
you
in
the
restroom)
You're
not
my
type
(Поцелую
тебя
в
туалете)
Ты
не
в
моём
вкусе
(Baby
you're
a
backseat
driver)
Like
I
said
before
(Детка,
ты
как
водитель
на
заднем
сиденье)
Как
я
уже
говорил
(Got
you
on
the
wrong
road
baby)
To
be
my
wife
(Везу
тебя
не
по
той
дороге,
детка)
Чтобы
стать
моей
женой
(Know
you're
gonna
tell
your
momma)
(Знаю,
ты
расскажешь
своей
маме)
No
other
prize
for
me
Нет
для
меня
другой
награды
If
you
was
for
real
then
Если
ты
была
по-настоящему
What
does
it
matter
what's
rollin'
the
dice
for
me?
Какая
разница,
что
выпадет
на
костях
для
меня?
Girl
I
was
for
real,
I
sit
and
imagine
a
home
that
was
right
for
we
Девочка,
я
был
серьезен,
я
сижу
и
представляю
дом,
который
был
бы
нам
в
самый
раз
'Cause
smokin'
just
right
for
weeks
Ведь
мы
курили
как
надо
несколько
недель
Then
bone
and
then
go
back
to
sleep,
yeah
Потом
занимались
любовью
и
снова
засыпали,
да
Work
ya
in
the
worst
way,
lady
yeah
Я
буду
ублажать
тебя
самым
грязным
образом,
детка,
да
Work
ya
on
your
birthday,
baby
yeah
Буду
ублажать
тебя
в
твой
день
рождения,
детка,
да
Work
ya
in
the
workplace,
lady
yeah
Буду
ублажать
тебя
на
рабочем
месте,
детка,
да
Work
ya
in
the
workplace,
right
Буду
ублажать
тебя
на
рабочем
месте,
точно
Why
you
always
workin'
late?
Why
you
always
up
again?
Почему
ты
всегда
работаешь
допоздна?
Почему
ты
снова
не
спишь?
Talking
to
the
wrong
one
Говоришь
не
с
той
Blue
shirt
when
I
saw
you,
ooh
(Blue
shirt)
Голубая
футболка
была
на
тебе,
когда
я
увидел
тебя,
ух
(Голубая
футболка)
Want
to
take
you
for
some
ice
cream
Хочу
сводить
тебя
за
мороженым
(My
shirt)
You
the
type
to
like
some
ice
cream,
ooh
(Моя
футболка)
Ты
ведь
любишь
мороженое,
ух
(Blue
shirt)
Blue
shirt
you
should
take
it
off
(Голубая
футболка)
Голубая
футболка,
сними
её
(Blue
shirt)
Blue
shirt
you
should
take
it
off,
why
not?
(Голубая
футболка)
Голубая
футболка,
сними
её,
почему
бы
и
нет?
(Blue
shirt)
Blue
shirt
you
should
take
it
off
(Голубая
футболка)
Голубая
футболка,
сними
её
(Blue
shirt)
Blue
shirt
you
should
take
it
off,
why
not?
(Голубая
футболка)
Голубая
футболка,
сними
её,
почему
бы
и
нет?
Don't
be
swipin'
my
visa
honey
Не
трать
мою
карту,
милая
That
is
not
for
makeup
products,
Prada,
woah
Она
не
для
косметики,
Prada,
оу
Turned
up
off
your
feature
money
Отключил
твой
денежный
поток
That
is
not
a
million
dollars,
so
don't,
woah
Это
не
миллион
долларов,
так
что
не
надо,
оу
I
want
illegal
money,
run
it
Мне
нужны
грязные
деньги,
гоняй
их
'Round
the
globe,
run
it,
run
it
По
всему
миру,
гоняй,
гоняй
Don't
be
swipin'
my
visa
honey
Не
трать
мою
карту,
милая
That
is
not
a
million
dollars,
woah
Это
не
миллион
долларов,
оу
Don't
be
swipin'
my
visa
honey
Не
трать
мою
карту,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.