Lyrics and translation Trapt - Forget About The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I′ve
got
to
try
to
look
to
better
days
Я
знаю,
что
должен
попытаться
заглянуть
в
лучшие
дни.
Well
I
don't
feel
right,
yeah
you
know
it′s
not
the
same
Ну,
я
чувствую
себя
неправильно,
да,
ты
же
знаешь,
что
это
не
одно
и
то
же
The
weather
here
was
nice
but
the
sun
has
gonne
away
Погода
здесь
была
хорошая,
но
солнце
ушло.
Tell
me
why
those
clear
skies
so
suddenly
Скажи
мне,
почему
эти
ясные
небеса
так
внезапно
...
I
don't
know
where
I
am
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
I
just
hope
I'm
not
alone
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
один.
Oh
I
hope
I′m
not
alone
О,
надеюсь,
я
не
одна.
Cause
in
this
space
there′s
no
room
for
me
to
be
sheltered
Потому
что
в
этом
пространстве
нет
места
для
меня,
чтобы
быть
защищенным.
Who
really
knows,
who
really
knows
Кто
действительно
знает,
кто
действительно
знает?
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Don't
let
your
worries
wash
you
away
Не
позволяй
своим
тревогам
смыть
тебя.
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Hold
onto
the
calm
before
the
storm
came
Держись
за
затишье
перед
бурей.
When
the
sky
overcast
the
clouds
that
darkens
to
gray
I
Когда
небо
затянуто
тучами,
которые
темнеют
до
серого,
я
...
Remember
what
I
had
Помнишь,
что
у
меня
было?
Oh
I
dream
of
yesterday,
so
caught
up
in
the
past
О,
я
мечтаю
о
вчерашнем
дне,
так
захваченный
прошлым
The
memories
don′t
fade,
I
know
this
wont
last,
in
the
past
Воспоминания
не
исчезают,
я
знаю,
что
это
не
продлится
долго,
в
прошлом.
I
can't
stay
Я
не
могу
остаться.
I
don′t
know
where
I
am
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
I
just
hope
I'm
not
alone
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
один.
Oh
I
hope
I′m
not
alone
О,
надеюсь,
я
не
одна.
Cause
in
this
space
there's
no
room
for
me
to
be
sheltered
Потому
что
в
этом
пространстве
нет
места
для
меня,
чтобы
быть
защищенным.
Who
really
knows,
who
really
knows
Кто
действительно
знает,
кто
действительно
знает?
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Don't
let
your
worries
wash
you
away
Не
позволяй
своим
тревогам
смыть
тебя.
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Hold
onto
the
calm
before
the
storm
came
Держись
за
затишье
перед
бурей.
Soon
the
sky
will
clear
and
dry
up
all
your
tears
Скоро
небо
прояснится
и
высохнут
все
твои
слезы.
And
the
sun
will
come
to
shine
on
you
again
И
солнце
придет,
чтобы
снова
осветить
тебя.
They
will
disappear
and
so
will
all
your
fears
Они
исчезнут,
как
и
все
твои
страхи.
And
the
storm
that
you′ve
been
hiding
from
will
end
И
буря,
от
которой
ты
прятался,
закончится.
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Don′t
let
your
worries
wash
you
away
Не
позволяй
своим
тревогам
смыть
тебя.
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Hold
onto
the
calm
before
the
storm
came
Держись
за
затишье
перед
бурей.
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Lets
forget
about
the
rain
Давай
забудем
о
дожде.
Lets
forget
about
the
rain.
Давай
забудем
о
дожде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Brown, Simon Ormandy, Aaron Montgomery, Peter Charell
Attention! Feel free to leave feedback.