Lyrics and translation Trash Boat - Eleven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
eleven
years
ago
Одиннадцать
лет
прошло
с
тех
пор,
My
family
gathered
round
Как
моя
семья
собралась,
I
was
the
last
one
to
be
told
Я
был
последним,
кому
сказали,
That
things
would
be
much
different
now
Что
все
теперь
будет
по-другому.
Too
young
to
understand
completely
Слишком
юн,
чтобы
понять
до
конца,
Enough
to
feel
this
won't
be
easy
Но
достаточно,
чтобы
почувствовать
— легко
не
будет.
I
want
you
to
know
that
I
see
right
through
you
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
вижу
тебя
насквозь.
Tears
running
down
your
cheek
Слезы,
бегущие
по
твоей
щеке,
Don't
mean
a
fuckin'
thing
to
me
Ни
черта
для
меня
не
значат.
I
can't
imagine
that
your
life
was
perfect
Не
могу
представить,
что
твоя
жизнь
была
идеальной,
I
never
even
scratched
the
surface
Я
ведь
даже
не
коснулся
поверхности.
But
we
were
only
ten
years
old
Но
нам
было
всего
по
десять
лет,
How
the
fuck
was
I
supposed
to
know
Откуда,
черт
возьми,
мне
было
знать?
Eleven
years
now
on
Одиннадцать
лет
прошло,
My
family
gathers
round
and
I've
never
felt
so
strong
Моя
семья
собирается,
и
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
сильным.
Things
are
so
much
different
now
Все
теперь
совсем
по-другому,
Too
young
to
understand
completely
Слишком
юн,
чтобы
понять
до
конца,
Twenty-one
life's
still
not
easy
В
двадцать
один
жизнь
все
еще
непроста.
Crush
everything
I
thought
I
knew
Разрушаю
все,
что,
как
я
думал,
знал,
Memories
of
me
and
you
Воспоминания
обо
мне
и
о
тебе.
Rip
my
heart
from
my
sleeve
Вырву
свое
сердце
из
груди,
Sink
it
deep
inside
my
chest
Запрячу
его
глубоко
в
грудь,
Bury
me
beneath
my
skin
Похороню
его
под
своей
кожей,
A
stranger
to
those
who
knew
me
the
best
Стану
чужим
для
тех,
кто
знал
меня
лучше
всех.
Rip
my
heart
from
my
sleeve
Вырву
свое
сердце
из
груди,
Sink
it
deep
inside
my
chest
Запрячу
его
глубоко
в
грудь,
Bury
me
beneath
my
skin
Похороню
его
под
своей
кожей,
A
stranger
to
those
who
knew
me
the
best
Стану
чужим
для
тех,
кто
знал
меня
лучше
всех.
Rip
my
heart
from
my
sleeve
Вырву
свое
сердце
из
груди,
Sink
it
deep
inside
my
chest
Запрячу
его
глубоко
в
грудь,
Bury
me
beneath
my
skin
Похороню
его
под
своей
кожей,
A
stranger
to
those
who
knew
me
the
best
Стану
чужим
для
тех,
кто
знал
меня
лучше
всех.
Rip
my
heart
from
my
sleeve
Вырву
свое
сердце
из
груди,
Sink
it
deep
inside
my
chest
Запрячу
его
глубоко
в
грудь,
Bury
me
beneath
my
skin
Похороню
его
под
своей
кожей,
A
stranger
to
those
who
knew
me
the
best
Стану
чужим
для
тех,
кто
знал
меня
лучше
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Edward Duncan, Oakley James Moffatt
Attention! Feel free to leave feedback.