Lyrics and translation Trauffer - Schacherseppli
Schacherseppli
Schacherseppli
I
bi
dr
Schacher
Seppeli
I
am
Schacher
Seppli
Im
ganze
Land
bekannt
Known
throughout
the
land
Be
früehner
s'flöttischt
Bürschtli
gsi
Back
in
the
day
I
was
the
swiftest
lad
Jetzt
bin
i
e
Vagant
Now
I'm
a
vagrant
Bi
z'friede
wenn
i
z'Nacht
min
Stroh
I'm
content
when
I
have
my
straw
at
night
Am
Tag
mis
Schnäpsli
ha
And
my
little
schnapps
in
the
day
Und
wenn
dr
Herrgott
Gsundheit
schänkt
And
when
the
Lord
bestows
good
health
S'isch
alls
was
s'brucht,
ja,
ja.
It's
all
I
need,
yeah,
yeah.
(Schacher,
Schacher-Seppeli!)
(Schacher,
Schacher-Seppli!)
(Schacher,
Schacher-Seppeli!)
(Schacher,
Schacher-Seppli!)
(Schacher,
Schacher-Seppeli!)
(Schacher,
Schacher-Seppli!)
I
bi
dr
Schacher
Seppeli
I
am
Schacher
Seppli
Im
ganze
Land
bekannt
Known
throughout
the
land
Be
früehner
s'flöttischt
Bürschtli
gsi
Back
in
the
day
I
was
the
swiftest
lad
Jetzt
bin
i
e
Vagant
Now
I'm
a
vagrant
Bi
z'friede
wenn
i
z'Nacht
min
Stroh
I'm
content
when
I
have
my
straw
at
night
Am
Tag
mis
Schnäpsli
ha
And
my
little
schnapps
in
the
day
Und
wenn
dr
Herrgott
Gsundheit
schänkt
And
when
the
Lord
bestows
good
health
S'isch
alls
was
s'brucht,
ja,
ja.
It's
all
I
need,
yeah,
yeah.
S'geit
uf
der
Wält
gar
artig
zue
The
world
goes
round
quite
well
I
has
scho
mengisch
gseh
I've
seen
it
time
and
time
again
Dass
d'Lüüt
wäg
dem
verfluechte
Gäld
That
because
of
cursed
money
Enand
tüend
richtig
weh
People
do
each
other
real
harm
Wie
schön
chönnts
doch
hie
unde
sii
Oh,
how
lovely
it
could
be
down
here
Dr
Vogel
uf
em
Baum
The
bird
in
the
tree
Er
singt
chum
lueg
dis
Ländli
a
He
barely
glances
at
your
country
Die
Schwiiz
isch
doch
en
Traum
Switzerland
is
a
dream
(Schacher,
Schacher-Seppeli!)
(Schacher,
Schacher-Seppli!)
(Schacher,
Schacher-Seppeli!)
(Schacher,
Schacher-Seppli!)
(Schacher,
Schacher-Seppeli!)
(Schacher,
Schacher-Seppli!)
S'sisch
mänge
hüt
en
riiche
Maa
Many
are
rich
men
today
Doch
Morn
isch
s'leider
so
But
tomorrow
it's
sadly
thus
Er
stirbt
und
muess
sis
liebe
Gäld
They
die
and
must
leave
all
their
dear
money
Jo
alls
hie
unde
lo
Yes,
all
of
it,
down
here
Mer
treit
en
uf
e
Chilehof
We
carry
them
to
the
churchyard
Grad
näb
en
ärmste
Maa
Right
next
to
the
poorest
man
E
jedä
muess
as
gliich
Ort
hii
Everyone
ends
up
in
the
same
place
S'isch
sicher
wahr,
ja,
ja.
It's
certainly
true,
yeah,
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otto Wild
Attention! Feel free to leave feedback.