Trauffer - Sennesinger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trauffer - Sennesinger




Sennesinger
Певцы с пастбищ
Mir stöh ufem gipfu und luege nüberd alpe niiih
Мы стоим на вершине и смотрим на Альпы вдали...
Mir loufe am grat und luege bis ab nids taal
Идём по хребту и видим внизу долину.
Dir himmu isch so blau und d bärge gseht meh klar
Небо такое голубое, и горы видны так ясно.
Mir luege nobe nabe und gseh bis zum see
Мы смотрим рядом друг с другом и видим до самого озера.
Jolo, jololo, jololo, jololo
Йодль, йололо, йололо, йололо
Mir luege noba nabe und gseh bis zum see
Мы смотрим рядом друг с другом и видим до самого озера.
Jolo, jololo, jololo, jololo
Йодль, йололо, йололо, йололо
Mir hei hoseträger si gassefäger
У нас есть подтяжки, усы как щётки,
Ländlerrocker und stubehocker
Мы - рокеры народных песен и любители посидеть дома,
Mir si sennesinger und trichleschwinger ja und mähierfahrer ou
Мы - певцы с пастбищ, мастера взбивать сливки, да и косильщики тоже.
Ah alli wätterschmöcker und sprüchlichlöpfer
Ах, все мы - предсказатели погоды и любители пошутить,
Jede mah und jedi frou
Каждый мужчина и каждая женщина.
I füehl mi niene so, niene so deheim wie da
Я нигде не чувствую себя так, так по-домашнему, как здесь.
Jolo, jololo, jololo, jololo
Йодль, йололо, йололо, йололо
I füehl mi niene so deheim wie da
Я нигде не чувствую себя так по-домашнему, как здесь.
Jolo, jololo, jololo, jololo
Йодль, йололо, йололо, йололо
Ah alli jodellehrer und chächschehrer
Ах, все учителя йодля и учителя игры в карты,
Niidleschwinger und fahnebringer
Мастера плетения корзин и знаменосцы,
Alli holzchühschnitzer und geislezwicker und beizejasser ou
Все резчики по дереву, ловцы козлят и те, кто дразнит пчёл тоже.
Ah alli jagdhornbläser und alpejazzer
Ах, все трубачи и альпийские джазисты,
Jede mah und jedi frou
Каждый мужчина и каждая женщина.
I füehl mi niene so, niene so deheim wie da
Я нигде не чувствую себя так, так по-домашнему, как здесь.
Jolo, jololo, jololo, jololo
Йодль, йололо, йололо, йололо
I füehl mi niene so deheim wie da
Я нигде не чувствую себя так по-домашнему, как здесь.
Jolo, jololo, jololo, jololo
Йодль, йололо, йололо, йололо
Nei i wott nid gah
Нет, я не хочу уходить.
Nenenenei mir blibe da
Неееет, мы останемся здесь.
Chömet mir wei doch jietz zämeha
Пойдёмте же, пойдём все вместе!
Jolo, jololo, jololo, jololo
Йодль, йололо, йололо, йололо
Hei jungs schnupfe isch üses hobby und wär nid schnupft isch e globi
Эй, парни, нюхать табак - это наше хобби, а кто не нюхает - тот глупец.
Das hei scho üsi vätere gseit und immer e schnupf mitsech treit
Так говорили наши отцы и всегда носили с собой табак.
Priis
Припев:
I füehl mi niene so, woni ou häre gah
Я нигде не чувствую себя так, куда бы я ни пошёл.
I füehl mi niene so dehei, wie da
Я нигде не чувствую себя так по-домашнему, как здесь.
I füehl mi niene so, woni ou häre gah
Я нигде не чувствую себя так, куда бы я ни пошёл.
I füehl mi niene so dehei, so wie da
Я нигде не чувствую себя так по-домашнему, как здесь.
Jolo, jololo, jololo, jololo
Йодль, йололо, йололо, йололо
Mir stöh ufem gipfu und luege überd alpe
Мы стоим на вершине и смотрим на Альпы.
Dr himmel isch so blau mir gseh aui bärge
Небо такое голубое, видны все горы.
U mir luege nobe nabe u nähme no eis und zwöi und drüü und gseh bis ids taal
И мы смотрим рядом друг с другом, берём ещё раз, и два, и три, и видим до самой долины.
Das isch miis dehei
Это мой дом.





Writer(s): Frank Niklaus, Marc Trauffer, David Hofmann, Thomas J Gyger, Patrik Meier, Fredrik Stroemberg


Attention! Feel free to leave feedback.