Lyrics and translation Trauffer - Zieh zu mier uf z'Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zieh zu mier uf z'Land
Переезжай ко мне в деревню
S'isch
morge
früäh,
ich
bschliesse
s'
Рассвет,
я
открываю
Mache
alles
parat
und
spannä
d'
Готовлю
всё
и
расставляю
Wandervögel
chöme
sicher
gli,
mit
Hunger
und
Durst,
und
sie
chehren
ii.
скоро
появятся,
голодные
и
жаждущие,
и
они
заглянут
ко
мне.
Scho
gli
druf
hockt
sie
det
allei
am
Tisch
und
schwärmt
mer
vor
wie
schön
ruhig
s'da
isch.
Вскоре
она
сидит
одна
за
столиком
и
рассказывает
мне,
как
здесь
тихо
и
спокойно.
Us
dä
grossä
Stadt,
vo
wiit
weg,
chöm
sie
her.
Из
большого
города,
издалека,
приехала
она
сюда.
Und
fragt
sich,
wiä
s'
И
спрашивает,
каково
это
—
Läbä
da
obä
so
wär.
жить
здесь,
наверху.
Zieh
zu
mier
uf
z'
Переезжай
ко
мне
в
Land
a
di
früschi
Luft,
деревню,
на
свежий
воздух,
Zieh
zu
mier
uf
z'
Переезжай
ко
мне
в
Land
wiit
weg
vo
dem
Puff.
деревню,
подальше
от
этой
суеты.
Chum
du
wirsch
es
gseh,
hie
sind
alli
guet
druf,
zieh
zu
mier
uf
z'
Увидишь
сама,
здесь
все
счастливы,
переезжай
ко
мне
в
Sie
lachet
luut,
wenn
das
so
eifach
wär.
Она
смеется:
"Если
бы
это
было
так
просто".
I
lache
zrügg,
lueg
s'isch
ned
so
schwer.
Я
улыбаюсь
в
ответ:
"Знаешь,
это
не
так
сложно".
Weisch
do
obä
isch
no
es
Zimmer
frei,
du
blibsch
eifach
da,
und
geisch
nümä
hei.
Знаешь,
наверху
есть
свободная
комната,
ты
просто
останешься
здесь
и
больше
не
вернешься
домой.
Weisch
wiä
schön
mirs
dänn
zämä
hei.
Знаешь,
как
хорошо
нам
будет
вместе.
Zieh
zu
mier
uf
z'
Переезжай
ко
мне
в
Land
a
di
früschi
Luft,
деревню,
на
свежий
воздух,
Zieh
zu
mier
uf
z'
Переезжай
ко
мне
в
Land
wiit
weg
vo
dem
Puff.
деревню,
подальше
от
этой
суеты.
Chum
du
wirsch
es
gseh,
hie
sind
alli
guet
druf,
zieh
zu
mier
uf
z'
Увидишь
сама,
здесь
все
счастливы,
переезжай
ко
мне
в
Chum
zieh
zu
mier
uf
z'
Давай,
переезжай
ко
мне
в
Land
a
di
früschi
Luft,
zieh
zu
mier
uf
z'
деревню,
на
свежий
воздух,
переезжай
ко
мне
в
Land
wiit
weg
vo
dem
Puff.
деревню,
подальше
от
этой
суеты.
Chum
du
wirsch
es
gseh,
hie
sind
alli
guet
druf,
zieh
zu
mier
uf
z'
Увидишь
сама,
здесь
все
счастливы,
переезжай
ко
мне
в
Wo
sie
tschüss
seit,
luegt
sie
mi
no
lang
aa,
es
tü
ihre
leid,
dass
sie
müess
jetzt
gah.
Когда
она
прощается,
она
долго
смотрит
на
меня,
ей
жаль,
что
ей
нужно
уходить.
Mach
der
kei
Sorge
und
weisch
woni
bi,
und
das
Zimmer
da
obä,
das
bhalti
frei
für
di.
Не
волнуйся,
ты
знаешь,
где
меня
найти,
и
эта
комната
наверху,
я
оставлю
её
свободной
для
тебя.
Zieh
zu
mier
uf
z'
Переезжай
ко
мне
в
Land
a
di
früschi
Luft,
деревню,
на
свежий
воздух,
Zieh
zu
mier
uf
z'
Переезжай
ко
мне
в
Land
wiit
weg
vo
dem
Puff.
деревню,
подальше
от
этой
суеты.
Chum
du
wirsch
es
gseh,
hie
sind
alli
guet
druf,
zieh
zu
mier
uf
z'
Увидишь
сама,
здесь
все
счастливы,
переезжай
ко
мне
в
Hey
zieh
zu
mier
uf
z'
Эй,
переезжай
ко
мне
в
Land
a
di
früschi
Luft,
zieh
zu
mier
uf
z'
деревню,
на
свежий
воздух,
переезжай
ко
мне
в
Land
wiit
weg
vo
dem
Puff.
деревню,
подальше
от
этой
суеты.
Chum
du
wirsch
es
gseh,
hie
sind
alli
guet
druf,
zieh
zu
mier
uf
z'
Увидишь
сама,
здесь
все
счастливы,
переезжай
ко
мне
в
Das
liit
doch
uf
der
Hand.
Это
же
очевидно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andi Spring, Dave Hofmann, Frank Niklaus, Rainer Ammann, Thomas J. Gyger, Trauffer
Attention! Feel free to leave feedback.