Lyrics and translation Travel Light feat. Aden Morden - Off Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things
aren't
going
my
way
Всё
идёт
наперекосяк.
I
think
it's
one
of
those
days
Похоже,
это
один
из
тех
самых
дней.
I
think
I'm
going
insane
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Spilled
coffee
on
my
jeans
Пролил
кофе
на
джинсы,
Haven't
slept
for
two
weeks
Не
спал
уже
две
недели
And
I'm
starting
to
reek
И
начинаю
попахивать.
People
think
I'm
a
freak
Люди
думают,
что
я
чокнутый.
I
wasn't
done
with
that
yet
Я
ещё
не
закончил.
Let
me
write
that
down
Дайте-ка
я
это
запишу,
Before
I
forget
Пока
не
забыл.
Things
aren't
going
my
way
Всё
идёт
наперекосяк.
It's
not
gonna
be
that
great
Сегодня
будет
не
лучший
день.
Don't
say
things
are
ok
Не
говори,
что
всё
в
порядке,
'Cause
I'm
having
an
off
day
Потому
что
у
меня
сегодня
тяжёлый
денёк.
I
hit
snooze
after
eight
Я
нажал
на
кнопку
повтора
будильника
после
восьми,
Boss
called
and
told
me
I'm
late
Начальник
позвонил
и
сказал,
что
я
опаздываю.
They'll
let
me
go
at
this
rate
такими
темпами
меня
уволят.
I'm
in
the
left
lane
Я
в
левом
ряду,
Cars
going
to
slow
Машины
едут
слишком
медленно,
My
fuse
is
gonna
blow
Сейчас
взорвусь.
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой.
I'm
tired
as
hell
Я
чертовски
устал.
Wish
I
could
say
things
are
well
Хотел
бы
я
сказать,
что
всё
хорошо.
Shoot!
I
jinxed
myself!
Блин!
Сглазил!
Things
aren't
going
my
way
Всё
идёт
наперекосяк.
It's
not
gonna
be
that
great
Сегодня
будет
не
лучший
день.
Don't
say
things
are
ok
Не
говори,
что
всё
в
порядке,
'Cause
I'm
having
an
off
day
Потому
что
у
меня
сегодня
тяжёлый
денёк.
It's
the
end
of
the
world!
Конец
света!
I'm
losing
my
job!
Меня
увольняют!
I'm
going
crazy!
Я
схожу
с
ума!
I
can't
take
this
anymore!
Больше
не
могу
этого
выносить!
Someone
get
me
out
of
this
hell!
Кто-нибудь,
вытащите
меня
из
этого
ада!
I
don't
know
what
I'm
gonna
do!
Я
не
знаю,
что
мне
делать!
I
wanna
go
home
Хочу
домой.
I
want
to
go
to
Alaska!
Alaska!
Хочу
на
Аляску!
На
Аляску!
Its
cold
there!
Там
холодно!
No
ones
there!
Там
никого
нет!
I
wanna
live
there
for
the
rest
of
my
life
Хочу
прожить
там
до
конца
своих
дней.
Suffer!
As
I
suffered
for
so
long!
Страдать!
Как
я
страдал
так
долго!
All
these
crazy
clients!
Все
эти
чокнутые
клиенты!
I've
had
it!
С
меня
хватит!
Things
aren't
going
my
way
Всё
идёт
наперекосяк.
It's
not
gonna
be
that
great
Сегодня
будет
не
лучший
день.
Don't
say
things
are
ok
Не
говори,
что
всё
в
порядке,
'Cause
I'm
having
an
off
day!
Потому
что
у
меня
сегодня
тяжёлый
денёк!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aden Morden, Francois Genier, Mathieux Genier, Mirielle Glaves
Album
Off Day
date of release
30-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.