Lyrics and translation Travie Austin feat. Brad Kemp & Anthony M. Rodriguez - Make A Move
Hey
Cutie
Pie,
Why
you
actin'
shy?
Эй,
красотка,
чего
ты
стесняешься?
You
been
staring
at
me
across
the
room
like
all
night
Ты
смотришь
на
меня
через
всю
комнату
весь
вечер.
Don't
you
wanna
dance?
Don't
you
wanna
groove?
Не
хочешь
потанцевать?
Не
хочешь
подвигаться?
Baby
I
ain't
no
mind
reader,
tell
me
what
you
wanna
do
Детка,
я
же
не
телепат,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
'Cuz
I
been
thinkin',
and
I'm
about
four
drinks
in
Потому
что
я
тут
думаю,
и
я
уже
под
градусом.
Now
I'm
the
type
to
act
at
fool
А
я
тот
еще
фрукт,
когда
выпью.
There's
trouble
that
I'm
bound
to
get
into
Могу
и
неприятностей
нажить.
So
when
the
party's
over
and
once
I
get
more
sober
Так
что,
когда
вечеринка
закончится
и
я
немного
протрезвею,
How
'bout
you
and
I
take
a
walk
outside
Как
насчет
того,
чтобы
мы
с
тобой
прогулялись?
And
we
get
a
little
closer
И
немного
сблизились.
Just
imagine
Только
представь:
Slow
dancing,
underneath
the
neon
lights
Медленный
танец
под
неоновыми
огнями.
Time
stops
Время
останавливается.
No
one
here
but
you
and
I
Здесь
только
ты
и
я.
So
if
you
don't
want
me
to
leave,
better
make
your
move
Так
что,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
сделай
свой
шаг.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Давай
ко
мне,
давай,
давай,
давай
ко
мне.)
You
got
some
things
that
I'm
wanna
see,
so
won't
you
make
your
move
В
тебе
есть
то,
что
я
хочу
увидеть,
так
что
сделай
свой
шаг.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Давай
ко
мне,
давай,
давай,
давай
ко
мне.)
Cuz'
underneath
these
lights
you
lookin'
so
damn
good
to
me
Потому
что
в
этом
свете
ты
выглядишь
чертовски
хорошо.
And
you're
the
cutest
thing
I've
ever
seen,
you
best
believe
И
ты
самая
милая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел,
поверь.
So
if
you
wanna
this
a
thing
you
better
make
your
move
Так
что,
если
ты
хочешь,
чтобы
это
продолжилось,
сделай
свой
шаг.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Давай
ко
мне,
давай,
давай,
давай
ко
мне.)
Just
imagine
Только
представь:
Slow
dancing,
underneath
the
neon
lights
Медленный
танец
под
неоновыми
огнями.
Time
stops
Время
останавливается.
No
one
here
but
you
and
I
Здесь
только
ты
и
я.
So
if
you
don't
want
me
to
leave,
better
make
your
move
Так
что,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
сделай
свой
шаг.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Давай
ко
мне,
давай,
давай,
давай
ко
мне.)
You
got
some
things
that
I'm
wanna
see,
so
won't
you
make
your
move
В
тебе
есть
то,
что
я
хочу
увидеть,
так
что
сделай
свой
шаг.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Давай
ко
мне,
давай,
давай,
давай
ко
мне.)
Cuz'
underneath
these
lights
you
lookin'
so
damn
good
to
me
Потому
что
в
этом
свете
ты
выглядишь
чертовски
хорошо.
And
you're
the
cutest
thing
I've
ever
seen,
you
best
believe
И
ты
самая
милая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел,
поверь.
So
if
you
wanna
this
a
thing
you
better
make
your
move
Так
что,
если
ты
хочешь,
чтобы
это
продолжилось,
сделай
свой
шаг.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Давай
ко
мне,
давай,
давай,
давай
ко
мне.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Wright
Attention! Feel free to leave feedback.